Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer realen gasp verbinden kann " (Duits → Nederlands) :

Nach der Bewertung der Umsetzung der Vereinbarung von Minsk sollte der Beschluss 2014/512/GASP um weitere sechs Monate verlängert werden, damit der Rat ihre Umsetzung einer weiteren Bewertung unterziehen kann.

Aangezien men tot een oordeel is gekomen over de uitvoering van de akkoorden van Minsk, moet Besluit 2014/512/GBVB met nog eens zes maanden worden verlengd om de Raad in staat te stellen de uitvoering verder te beoordelen.


Daher sollte der Beschluss 2014/512/GASP um weitere sechs Monate verlängert werden, damit der Rat die Umsetzung dieser Vereinbarungen einer weiteren Bewertung unterziehen kann.

Derhalve moet Besluit 2014/512/GBVB met nog eens zes maanden worden verlengd om de Raad in staat te stellen de uitvoering van die akkoorden verder te beoordelen.


Dort wird man Sie mit einer erfahrenen Organisation verbinden, die Unterstützung und praktische Hilfe psychologischer Art oder in Rechts- und Verwaltungsfragen leisten kann.

U krijgt dan een ervaren organisatie aan de lijn die u ondersteuning en praktische hulp kan geven op psychologisch, juridisch of administratief gebied.


Die Kommission kann den Mitgliedstaat ermächtigen, die Rückerstattung der Beihilfe mit der Zahlung einer Rettungsbeihilfe an das betreffende Unternehmen zu verbinden.

De Commissie kan de lidstaat machtigen de terugbetaling van de steun vergezeld te doen gaan van reddingssteun voor de betrokken onderneming.


6. betont, dass die Europäische Union nur als Partner anerkannt werden wird, wenn sie ihre wirtschaftliche Macht mit einer realen GASP verbinden kann, was die Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit im Rat sowohl in Außenhandelsfragen als auch auf dem Gebiet der Außen- und Sicherheitspolitik, die Einrichtung eines europäischen gemeinsamen diplomatischen Diensts, eine intensivere Zusammenarbeit in der Verteidigungspolitik und einen stärkeren und effizienteren Einsatz der militärischen Kapazitäten erfordert;

6. onderstreept dat de EU uitsluitend als partner zal worden erkend als zij naast haar economische kracht een werkelijk GBVB kan plaatsen, en dat dit een uitbreiding vereist van het stemmen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad tot dienstverlening in de externe handel en op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid, de instelling van een Europese gemeenschappelijke diplomatieke dienst, meer samenwerking in het defensiebeleid en een nadrukkelijker en efficiënter gebruik van militaire capaciteiten;


5. betont, dass die Europäische Union nur als Partner anerkannt werden wird, wenn sie ihre wirtschaftliche Macht mit einer realen GASP verbinden kann, was die Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit im Rat sowohl in Außenhandelsfragen als auch auf dem Gebiet der Außen- und Sicherheitspolitik, die Einrichtung eines europäischen gemeinsamen diplomatischen Diensts, eine intensivere Zusammenarbeit in der Verteidigungspolitik und einen stärkeren und effizienteren Einsatz der militärischen Kapazitäten erfordert;

5. onderstreept dat de EU uitsluitend als partner zal worden erkend als zij naast haar economische kracht een werkelijk GBVB kan plaatsen, en dat dit een uitbreiding vereist van het stemmen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad tot dienstverlening in de externe handel en op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid, de instelling van een Europese gemeenschappelijke diplomatieke dienst, meer samenwerking in het defensiebeleid en een nadrukkelijker en efficiënter gebruik van militaire capaciteiten;


Die Arbeitsgruppe[33] sollte in erster Linie prüfen, wie man Patienten, die an einer seltenen Krankheit leiden, unter realen Bedingungen Zugang zu Arzneimitteln für seltene Leiden verschaffen kann.

Het hoofddoel van deze werkgroep[33] was na te gaan hoe "echte" toegang kan worden verleend tot weesgeneesmiddelen aan patiënten die aan zeldzame ziekten lijden.


Der Markt kann zu einer besonders umweltfreundlichen Produktgestaltung führen, wenn alle Preise deren realen Umweltkosten entsprechen.

De milieueigenschappen van producten kunnen het beste door de markt worden gewaardeerd als alle prijzen de werkelijke milieukosten van die producten weerspiegelen.


FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Friedensprozeß durch Entwicklung und Vertiefung der Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel und Finanzen weiterhin zu unterstützen. Im Hinblick darauf verfährt der Rat wie folgt: - Er ersucht die betreffenden Gremien, alles zu tun, um die Umsetzung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union zugunsten des Westjordanlands und des Gazastreifens zu beschleunigen; - er befürwortet die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine von der Europäischen ...[+++]

VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - de ondertekening van het memorandum van overeenstemming over een garantie voor een lening door de ...[+++]


Er beauftragt den Hohen Vertreter für die GASP, den Dialog zwischen Belgrad und Podgorica zu fördern, damit eine Verhandlungslösung für den Status eines demokratischen Montenegros in einer demokratischen Bundesrepublik Jugoslawien gefunden werden kann.

Hij geeft de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB opdracht de dialoog tussen Belgrado en Podgorica te bevorderen opdat via onderhandelingen een oplossing kan worden gevonden voor het statuut van een democratisch Montenegro binnen een democratische Federale Republiek Joegoslavië.


w