Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer raschen ersten " (Duits → Nederlands) :

Dies erscheint nicht nur im ersten Rechtszug auf der Ebene des Gemeinschaftspatentgerichts, sondern auch auf der Ebene der Rechtsmittelinstanz zur Gewährung einer raschen und effizienten Prozessführung erforderlich zu sein. Diese Struktur hat den Vorteil, dass sie zu im besonderen Maßer qualifizierten Entscheidungen führt und von Anfang an Vertrauen bei den Nutzern des Systems schafft.

Dit lijkt niet alleen noodzakelijk te zijn bij de behandeling van de zaak in eerste aanleg voor het Gemeenschapsoctrooigerecht, maar ook in beroepszaken, teneinde een snelle, efficiënte procedure te waarborgen, die resulteert in beslissingen van hoge kwaliteit die zodra het systeem van start gaat het vertrouwen van de gebruikers verdienen.


8. betont, dass die bestehenden Verfahren zur differenzierten Integration nach Maßgabe der Verträge einen ersten Schritt zur Errichtung einer wirklichen WWU ermöglichen, die den Anforderungen einer verstärkten demokratischen Rechenschaftspflicht, verbesserten Finanzausstattung und besseren Beschlussfähigkeit vollständig entspricht, und fordert alle Organe zu einem raschen Vorgehen durch bestmögliche Ausschöpfung der durch die bestehenden Verträge und d ...[+++]

8. benadrukt dat via de bestaande gedifferentieerde integratieprocedures in het kader van de Verdragen een eerste stap kan worden gezet op weg naar de oprichting van een echte EMU die volledig in overeenstemming is met de vereisten van een sterkere democratische verantwoordingsplicht, meer financiële middelen en betere besluitvormingscapaciteiten, en roept alle instellingen op tot snel handelen door de mogelijkheden die de bestaande Verdragen en de daarin vervatte flexibiliteitsinstrumenten bieden optimaal te benutten en zich tegelijkertijd voor te bereiden op de noodzakelijke verdragswijzigingen ter waarborging van rechtszekerheid en de ...[+++]


27. Eine der größten Schwierigkeiten einer effizienten Abfertigung großer gemischter Migrationsströme besteht in einer raschen ersten Einschätzung direkt am Ankunftsort, d. h. der Ermittlung von Personen, die möglicherweise internationalen Schutz suchen oder die in ihr Herkunfts- oder Transitland zurückgeführt werden können, und in der anschließenden effizienten Abwicklung von Einzelfällen, einschließlich einer Bewertung des Gesundheitszustands der Einwanderer und Flüchtlinge sowie ggf. der damit in Zusammenhang stehenden epidemiologischen Situation. Ein solches Vorgehen sollte auch den Behörden ermöglichen, der besonderen Lage unbegleit ...[+++]

27. Een van de belangrijkste vereisten voor een effectief beheer van grote gemengde migratiestromen is een snelle eerste beoordeling van de individuele gevallen bij de punten van binnenkomst, waarbij wordt vastgesteld welke personen internationale bescherming behoeven en welke personen naar hun land van herkomst of doorreis kunnen worden teruggestuurd. Op deze snelle eerste beoordeling moet een doeltreffende behandeling van de individuele gevallen volgen, waarbij de gezondheidstoestand van de immigranten en vluchtelingen wordt beoordeeld en tevens wordt gekeken naar de eventu ...[+++]


– unter Hinweis darauf, dass die Kommission nach dem jüngsten Erdbeben in Haiti zum ersten Mal mit Erfolg und mit Unterstützung des Parlaments zwei Module im Wege einer Vorbereitenden Maßnahme zur Stärkung der Fähigkeit der EU zur raschen Reaktion auf Krisen entwickelt hat,

– gezien het feit dat na de recente aardbeving in Haïti de Commissie voor de eerst maal twee modules heeft kunnen inzetten, die beschikbaar werden gesteld via een voorbereidende actie met het oog op een EU-structuur voor snelle respons, die met de steun van het Parlement werd ingesteld,


Im Interesse einer raschen Annahme und angesichts dessen, dass der Rat dem Ergebnis der ersten Lesung des Parlaments bereits weitgehend entgegen gekommen ist, ist der Berichterstatter der Auffassung, dass ein angemessener Kompromiss für das Europäische Parlament darin besteht, den vom Rat willkürlich gewählten Schwellenwert herauszunehmen und für alle Nicht-Dividendenwerte die Möglichkeit der Wahl der zuständigen Behörde einzuräumen.

Om een snelle aanneming van de richtlijn mogelijk te maken en het feit in aanmerking genomen dat de Raad reeds een heel stuk in de richting van de eerste lezing door het Parlement is opgeschoven, is uw rapporteur van mening dat het Parlement een aanvaardbaar compromis zou kunnen vinden door een andere drempelwaarde te vinden dan het willekeurige bedrag dat de Raad heeft gekozen en voor alle effecten zonder aandelenkarakter de keus van de bevoegde autoriteit mogelijk te maken.


Dies erscheint nicht nur im ersten Rechtszug auf der Ebene des Gemeinschaftspatentgerichts, sondern auch auf der Ebene der Rechtsmittelinstanz zur Gewährung einer raschen und effizienten Prozessführung erforderlich zu sein. Diese Struktur hat den Vorteil, dass sie zu im besonderen Maßer qualifizierten Entscheidungen führt und von Anfang an Vertrauen bei den Nutzern des Systems schafft.

Dit lijkt niet alleen noodzakelijk te zijn bij de behandeling van de zaak in eerste aanleg voor het Gemeenschapsoctrooigerecht, maar ook in beroepszaken, teneinde een snelle, efficiënte procedure te waarborgen, die resulteert in beslissingen van hoge kwaliteit die zodra het systeem van start gaat het vertrouwen van de gebruikers verdienen.


Durch die Präsenz von ECHO in rund 70 Ländern in der ganzen Welt, seine Konzentration auf anfällige Länder und seine raschen Finanzierungsverfahren, die es ermöglichen, Finanzierungsbeschlüsse über Nothilfe bereits in den ersten Stunden einer Krise zu fassen, steht die Gemeinschaft bei plötzlichen Katastrophen an vorderster Front der Geber.

Door zijn aanwezigheid in ongeveer 70 landen over de hele wereld, de speciale aandacht voor kwetsbare landen en de snelle financieringsprocedures waardoor er al in de eerste uren van een crisis kan worden beslist over middelen voor noodhulp, is de Gemeenschap bij bepaalde rampen een van de belangrijkste donoren.


2. Gemäß Artikel 5 und 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention sehen die Mitgliedstaaten gesetzlich vor, dass Gewahrsamsanordnungen einer raschen und zwingend vorgeschriebenen ersten Überprüfung und in regelmäßigen Abständen weiteren Überprüfungen unterzogen werden.

2. Overeenkomstig de artikelen 5 en 6 van het EVRM voorzien de lidstaten bij wet in een onverwijld en verplicht eerste onderzoek en vervolgens van geregelde heronderzoeken van het bevel tot bewaring.


Erstens: die Notwendigkeit einer raschen Revision der rechtlichen Instrumente zur Regelung dieses Bereichs, insbesondere der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“, deren Überarbeitung seit langem überfällig ist.

In de eerste plaats: de noodzaak tot een snelle aanpassing van de juridische bepalingen die op de sector van toepassing zijn, in het bijzonder de richtlijn ‘televisie zonder grenzen’, waarvan al geruime tijd terug is vastgesteld dat deze aan herziening toe is.


Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.

Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles zouden vergemakkelijken en vereenvoudigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer raschen ersten' ->

Date index: 2024-02-04
w