Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme einer Erbschaft
Annahme einer Postanweisung
Annahme einer Verpflichtung
Annahme eines Vermächtnisses
Ausstellung einer Postanweisung
Erbschaftsannahme
Festlegung einer Annahmefrist
Festlegung einer Frist für die Annahme

Traduction de «einer raschen annahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annahme einer Erbschaft | Annahme eines Vermächtnisses | Erbschaftsannahme

aanvaarding van een erfenis | aanvaarding van een nalatenschap


Annahme einer Postanweisung | Ausstellung einer Postanweisung

aanneming van een postwissel | uitgifte van een postwissel


Festlegung einer Annahmefrist | Festlegung einer Frist für die Annahme

vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming


Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ruft die beiden gesetzgebenden Organe zu einer raschen Annahme der ausstehenden Schlüsselreformen für die Vollendung der Kapitalmarktunion auf; dabei geht es unter anderem um Vorschläge, die eine Stärkung der Kapitalmarktaufsicht und von Unternehmensumstrukturierungen sowie die Bereitstellung neuer Sparmöglichkeiten für die Verbraucher beinhalten.

De Commissie roept de medewetgevers ook op de belangrijke hervormingen voor de voltooiing van de KMU die nu hangende zijn, snel goed te keuren. Het gaat onder meer om voorstellen inzake sterker toezicht op de kapitaalmarkten, herstructurering van ondernemingen en nieuwe kansen voor de spaargelden van consumenten.


Der Rat hat seine gemeinsame Position am 10. November 2000 angenommen. In der gemeinsamen Position wurden die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen größtenteils berücksichtigt; dadurch wurde der Weg zu einer raschen Annahme der Richtlinie frei.

Op 10 november 2000 stelde de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vast. De Raad nam de meeste door het EP voorgestelde wijzigingen over en baande daarmee de weg voor een snelle goedkeuring van de richtlijn.


10. fordert den Rat nachdrücklich auf, die Verhandlungen über Einlagensicherungssysteme wieder aufzunehmen, da es sich hierbei um eine Angelegenheit von entscheidender Bedeutung und direktem Interesse für die Bürger der Europäischen Union sowie für das Vertrauen in das Finanzsystem und für seine Stabilität handelt; stellt fest, dass die Notwendigkeit einer raschen Annahme dieses Vorschlags vor kurzem durch die Krise Zyperns bestätigt wurde; erinnert daran, dass ein einheitlicher europäischer Einlagensicherungsfonds mit funktionierenden Einlagensicherungssystemen, die eine angemessene Finanzausstattung haben und damit die Glaubwürdigkei ...[+++]

10. dringt bij de Raad aan op heropening van de onderhandelingen over DGS, een zaak van cruciale betekenis en rechtstreeks belang voor de burgers van de Europese Unie alsmede voor het vertrouwen in en de stabiliteit van het financiële stelsel; wijst erop dat de noodzaak van snelle goedkeuring van dat voorstel onlangs is bevestigd door de Cypriotische crisis; herinnert eraan dat een gemeenschappelijk Europees depositogarantiefonds met goed functionerende depositogarantiestelsels die berusten op een adequate financiering, waardoor de geloofwaardigheid en het vertrouwen van beleggers worden versterkt, het streefdoel op lange termijn zou k ...[+++]


Die Kommission arbeitet an einer raschen Annahme einer ehrgeizigen Fassung ihrer Gesetzentwürfe.

De Commissie streeft ernaar een ambitieuze versie van de ontwerpen zo snel mogelijk te laten goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Seeleute aus Drittländern in der Lage sein müssen, eine gute Ausbildung gemäß dem STCW-Übereinkommen nachzuweisen, und ruft die Reedereien und nationalen Aufsichtsbehörden dazu auf, dies zu gewährleisten und zu kontrollieren, wenn nötig mit Unterstützung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA); bekräftigt seine Forderung nach einer raschen Ratifizierung des Übereinkommens der IAO von 2006 über die Arbeit auf See durch die Mitgliedstaaten und einer raschen Annahme des Kommissionsvorschlags auf der Grundlage der Branchenübereinkunft zur Umsetzung der zentralen Elemente di ...[+++]

16. benadrukt dat zeevarenden uit derde landen in overeenstemming met het STCW-verdrag aan goede opleidingseisen moeten voldoen en roept rederijen en nationale inspecties ertoe op dit te garanderen en te controleren, waar nodig met de hulp van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA); herhaalt zijn verzoek dat de lidstaten het IAO-verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 snel ratificeren en dat het op afspraken met de sector gebaseerde voorstel van de Commissie snel wordt goedgekeurd, zodat de kernelementen van dit verdrag kunnen worden omgezet in communautaire wetgeving;


10. ist der Auffassung, daß die Durchsetzung der Richtlinie Nr. 80/181 betreffend die Einheiten im Meßwesen erhebliche Kosten für die in die USA exportierenden europäischen Unternehmen mit sich bringt und fordert daher daß die Annahme dieses Abkommens mit den Vereinigten Staaten abhängig gemacht wird von einer raschen Annahme des metrischen Systems durch die USA;

10. is van mening dat de tenuitvoerlegging van Richtlijn 80/181 over het metrisch stelsel voor het Europese bedrijfsleven dat naar de VS exporteert hoge kosten met zich brengt; vraagt derhalve dat aan deze overeenkomst met de VS de voorwaarde wordt verbonden van een spoedige invoering van het metrisch stelsel door de VS;


Parallel und zeitgleich werden wir zusammenarbeiten, um eine kritische Masse der maßgeblichen Stellen beider Seiten zu einer möglichst raschen Annahme und Umsetzung der Abkommen zu bewegen.

Parallel daaraan en met hetzelfde tijdschema zullen wij samenwerken om de steun te verwerven van een "kritische massa" van onze respectieve verantwoordelijke instanties om zo spoedig mogelijk tot de overeenkomsten toe te treden en deze uit te voeren.


Der Europäische Rat steht seinerseits der Möglichkeit einer raschen Annahme von Rechtsakten (beschleunigtes Verfahren) im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens positiv gegenüber.

De Raad staat positief tegenover de mogelijkheid van snelle aanneming van besluiten in het kader van de medebeslissingsprocedure (fast-track-procedure).


10. ERINNERT an die im Dezember 2000 erzielte politische Einigung über das Statut der Europäischen Gesellschaft und VERWEIST auf die Bedeutung einer raschen Annahme dieses Rechtsakts sowie der damit zusammenhängenden Rechtsakte;

10. HERINNERT aan het in december 2000 bereikte politiek akkoord over het statuut van de Europese vennootschap en BENADRUKT het belang van snelle aanneming van dit rechtsinstrument en daarmee verband houdende wetgeving;


Auf der Grundlage einer Initiative Schwedens im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates über die Einführung eines Systems für die spezielle kriminaltechnische Profilanalyse synthetischer Drogen wies der Rat auf die Bedeutung der raschen Entwicklung eines derartigen Systems hin, das auf den folgenden Grundsätzen beruhen sollte:

Naar aanleiding van een initiatief van het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad tot instelling van een stelsel van forensische profielanalyse van synthetische drugs beklemtoonde de Raad dat het van belang is dat dit systeem spoedig wordt ontwikkeld, en wel op basis van de volgende principes:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer raschen annahme' ->

Date index: 2021-03-04
w