Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfragetechnik mit einer Quelle
Dichten einer Quelle
Eindaemmen einer Quelle

Traduction de «einer quelle ständiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfragetechnik mit einer Quelle

meettechniek met een bron




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. betont, dass für Berechenbarkeit, Rechtssicherheit und Transparenz gesorgt werden muss, damit das Programm REFIT nicht zu einer Quelle ständiger Rechtsunsicherheit wird; betont, dass etwaige Änderungen an den Rechtsvorschriften gründlich geprüft werden müssen, auch in langfristiger Sicht; stellt fest, dass das Prinzip der politischen Diskontinuität und die Aufhebung geltender Rechtsvorschriften keinen Zweifel hinsichtlich der politischen Zweckmäßigkeit gesamtgesellschaftlicher Ziele aufkommen lassen sollten;

18. wijst op de noodzaak om voorspelbaarheid, rechtszekerheid en transparantie te waarborgen om ervoor te zorgen dat REFIT geen bron van voortdurende rechtsonzekerheid wordt; onderstreept dat wijzigingen in de wetgeving ook in een langetermijnperspectief moeten worden beschouwd; merkt op dat het beginsel van politieke discontinuïteit en de intrekking van bestaande wetgeving geen aanleiding mogen geven tot twijfels over de politieke wenselijkheid van sociale doelstellingen;


87. Umschlossene Strahlenquelle: eine radioaktive Quelle, in der das radioaktive Material ständig in einer Kapsel eingeschlossen oder in fester Form eng verbunden ist.

(87) ingekapselde bron: een radioactieve bron waarvan het radioactieve materiaal permanent in een omhulsel is ingekapseld, dan wel stevig gebonden is in vaste vorm;


Das ist die Schwierigkeit einer solchen untypischen, variablen Geometrie: Sie wird ständig Probleme aufwerfen und ein Quell für Ärgernisse sein.

Dat is de moeilijkheid van zo’n atypische variabele configuratie: het zal altijd tot problemen blijven leiden en een bron van ergernis blijven vormen.


B. in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften inzwischen sehr umfangreich ist, sich ständig weiterentwickelt und verschiedene Aspekte der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrifft, darunter staatliche Beihilfen, Gleichbehandlung und/oder Wettbewerbsverzerrung; in der Erwägung, dass die zahlreichen vor den Gerichtshof gebrachten Streitfälle betreffend die Vereinbarkeit der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse mit den Regeln für den Binnenmarkt die Frage einer rechtlichen Klarstellung in diesem Bereich aufwerfen, was durch die Mitteilung der Kommission bestätigt wird; in der ...[+++]

B. overwegende dat er met betrekking tot verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of concurrentievervalsing, inmiddels een uitgebreide jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bestaat die voortdurend verder wordt ontwikkeld; overwegende dat het feit dat de talrijke bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte zaken betreffende de verenigbaarheid van diensten van algemeen belang met de regels van de interne markt de vraag doet rijzen of er verhelderende wetgeving moet komen, zoals door de mededeling van de Commissie wordt bevestigd; overwegende dat overheidsinstant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. unter Hinweis darauf, dass das Fehlen einer echten Perspektive und die nur langsame Übergabe der Macht von der UNMIK auf die provisorischen Selbstregierungsorgane (PSGI) eine ständige Quelle der Frustration für die rechtmäßigen Behörden des Kosovo sind,

H. erop wijzende dat het ontbreken van een reëel toekomstperspectief en de trage overdracht van de macht van UNMIK aan de voorlopige instellingen voor zelfbestuur (Provisional Self-Government Institutions, PSGI) een permanente bron van frustratie zijn voor Kosovo's legitieme autoriteiten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer quelle ständiger' ->

Date index: 2021-09-21
w