Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer qualitativ hochstehenden " (Duits → Nederlands) :

– Förderung einer Debatte über Wirkung und Potenzial des Rechts auf Freizügigkeit und seiner Umsetzung durch die Mitgliedstaaten als untrennbarer Aspekt der Unionsbürgerschaft ohne Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit oder der ethnischen Zugehörigkeit und als Grundfreiheit, insbesondere mit Blick auf die Stärkung des sozialen Zusammenhalts, der sozialen Integration, der Beschäftigung, einer qualitativ hochstehenden Bildung und des Verständnisses der Unionsbürgerinnen und -bürger füreinander sowie auf die Festigung der Bindung zwischen Bürgerinnen und Bürgern und der Union.

- het stimuleren van een debat over het effect en het potentieel van het recht op vrij verkeer en de implementering ervan door de lidstaten, als een onvervreemdbaar aspect van het EU-burgerschap, zonder discriminatie op grond van nationaliteit of etnische afkomst, en als een fundamentele vrijheid, in het bijzonder om de maatschappelijke samenhang, de sociale integratie, de werkgelegenheid, de kwaliteit van het onderwijs en het wederzijds begrip tussen EU-burgers en de band tussen burgers en de Unie te versterken.


Nach Artikel 149 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft hat die Gemeinschaft zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden Bildung dadurch beizutragen, dass sie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördert und die Tätigkeit der Mitgliedstaaten unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die Gestaltung des Bildungssystems sowie der Vielfalt ihrer Kulturen und Sprachen erforderlichenfalls unterstützt und ergänzt.

Krachtens artikel 149 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap moet de Gemeenschap bijdragen tot de ontwikkeling van onderwijs van een hoog gehalte door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en zo nodig door hun activiteiten te ondersteunen en aan te vullen, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijsstelsel en van hun culturele en taalkundige verscheidenheid.


(10) Die Aktion der Gemeinschaft umfasst einen Beitrag zu einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung und muss gemäß Artikel 3 des Vertrages auf die Beseitigung von Ungleichheiten sowie auf die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern hinwirken.

(10) Overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag omvat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot onderwijs en opleiding van hoog gehalte en moet het erop gericht zijn de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen.


(10) Die Aktion der Gemeinschaft umfasst einen Beitrag zu einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung und muss gemäß Artikel 3 des Vertrages auf die Beseitigung von Ungleichheiten sowie auf die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen hinwirken.

(10) Overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag omvat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot onderwijs en opleiding van hoog gehalte en moet het erop gericht zijn de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van man en vrouw te bevorderen.


(10) Die Aktion der Gemeinschaft umfasst einen Beitrag zu einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung und muss gemäß Artikel 3 des Vertrages auf die Bekämpfung von Diskriminierungen sowie auf die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern hinwirken.

(10) Overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag omvat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot onderwijs en opleiding van hoog gehalte en moet het erop gericht zijn discriminatie te bestrijden, de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen op te heffen en de gelijkheid van vrouw en man te bevorderen.


Dies entspricht dem in Artikel 149 des EG-Vertrags genannten Ziel der Entwicklung einer qualitativ hochstehenden Bildung und ist Teil der Strategie zur Verstärkung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Bildungsbereich, wie sie beispielsweise im Rahmen des Programms Erasmus Welt verwirklicht werden soll.

Het voorstel draagt zo indirect bij aan "de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte", de doelstelling in artikel 149 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en sluit aan bij het beleid inzake een nauwere samenwerking met derde landen op onderwijsgebied, zoals bijvoorbeeld geconcretiseerd in het Eramus World-programma.


Das allgemeine Ziel der Gemeinschaftspolitik im Bildungsbereich besteht darin, "zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden Bildung dadurch beizutragen, dass sie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördert und die Tätigkeit der Mitgliedstaaten unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die Gestaltung des Bildungssystems sowie der Vielfalt ihrer Kulturen und Sprachen erforderlichenfalls unterstützt und ergänzt".

De belangrijkste doelstelling van de Gemeenschap op onderwijsgebied is "bij te dragen tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en zo nodig door hun activiteiten te ondersteunen en aan te vullen, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijsstelsel en van hun culturele en taalkundige verscheidenheid".


In Artikel 1 des Beschlusses heißt es: "Das vorliegende Programm hat zum Ziel, einen Beitrag zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung und eines offenen europäischen Raums der Zusammenarbeit im Bildungswesen zu leisten".

Artikel 1 van het besluit luidt: "Dit programma heeft tot doel, bij te dragen tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van hoog gehalte en een open Europese ruimte voor samenwerking op onderwijsgebied".


In Artikel 149 des Vertrags ist die Entwicklung einer qualitativ hochstehenden Bildung durch die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten vorgesehen.

Artikel 149 van het Verdrag bepaalt dat de Gemeenschap moet bijdragen tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen.


(1) Der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft legt fest, daß die Gemeinschaft unter anderem zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beiträgt.

(1) Overwegende dat in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is bepaald dat de Gemeenschap onder andere bijdraagt tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van hoog gehalte;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer qualitativ hochstehenden' ->

Date index: 2021-02-15
w