Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer prüfung bescheinigten ausbildung teilgenommen " (Duits → Nederlands) :

Befugnisse, die nur von Magistraten der Staatsanwaltschaft ausgeübt werden können, die zu diesem Zweck an der durch das Gesetz vorgeschriebenen Sonderausbildung teilgenommen haben, können von Juristen bei der Staatsanwaltschaft ausgeübt werden, sofern sie an einer selben Ausbildung teilgenommen haben.

De bevoegdheden die enkel parketmagistraten die daartoe een bijzondere, door de wet voorgeschreven opleiding hebben gevolgd, kunnen uitoefenen, kunnen de parketjuristen enkel uitoefenen mits eenzelfde opleiding gevolgd te hebben.


Art. 6 - Die Bediensteten, die auf der Grundlage von Artikel 2, Absatz 1, 3° der in Artikel 14 des Dekrets erwähnten Dekrete vom 27. Januar 1998 bezeichnet wurden und die in Zusammenhang mit ihrer durch die besagten Dekrete vorgesehene Aufgabe bereits an einer durch das erfolgreiche Ablegen einer Prüfung bescheinigten Ausbildung teilgenommen haben, werden von der in Artikel 2, § 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten Prüfung als vorherige Bedingung für ihre eventuelle Einsetzung befreit.

Art. 6. De personeelsleden die aangewezen werden op grond van artikel 2, lid 1, 3°, van de decreten van 27 januari 1998 bedoeld in artikel 14 van het decreet en die in verband met hun opdracht bedoeld bij deze decreten, reeds een opleiding hebben gevolgd waarvoor een getuigschrift is uitgereikt voor het slagen voor een examen, zijn vrijgesteld van het slagen voor het examen bedoeld in artikel 2, § 3, van dit besluit als voorafgaandelijke voorwaarde voor hun eventuele aanstelling.


Unter außergewöhnlichen Umständen konnte der Erste Präsident des Appellationshofes, nachdem er die Stellungnahme des Generalprokurators eingeholt hatte, einen effektiven Richter am Gericht erster Instanz des Appellationshofbereiches bestimmen, sofern er an einer in Artikel 259sexies § 1 Nr. 4 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehenen Ausbildung teilgenommen hatte und mit der Bestimmung einverstanden war.

In uitzonderlijke gevallen, na het advies van de procureur-generaal te hebben ingewonnen, kon de eerste voorzitter van het hof van beroep een werkend rechter in de rechtbank van eerste aanleg in het rechtsgebied van het hof van beroep aanwijzen, voor zover hij een opleiding had gevolgd waarin werd voorzien in artikel 259sexies, § 1, 4°, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek en hij met die aanwijzing instemde.


Art. 67 - § 1. Die zugelassenen Ausbildungszentren stellen den Bewerbern, die an der gesamten Ausbildung teilgenommen haben, innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Prüfung eine Bescheinigung für die Teilnahme an der Ausbildung aus, in der die bei der Prüfung erzielten Ergebnisse angegeben werden.

Art. 72. § 1. De erkende opleidingscentra maken binnen vijftien dagen na het examen een attest voor het volgen van de vorming over aan de kandidaten, waarin de door hen bij het examen behaalde cijfers vermeld worden.


Ausbildung des an diesen Prüfungen beteiligten Personals mit Angabe des Anteils des unter Buchstabe a) angegebenen Personals, das an einer solchen Ausbildung teilgenommen hat, sowie Art der Ausbildung und

de opleiding van het bij deze controles betrokken personeel, met een indicatie van het deel van het onder a) genoemde personeel dat een dergelijke opleiding heeft genoten, en van de aard van de betrokken opleiding; en


Art. 46 - § 1 - Alle fünf Jahre ab der Ausstellung des in den Artikeln 38 und 44 genannten Befähigungsnachweises nimmt der zugelassene Techniker im Hinblick auf die Erneuerung seines Nachweises an einer mit einer Prüfung verbundenen Ausbildung teil, die die in Artikel 47 Absatz 2 genannten Lernstoffe betrifft.

Art. 46. § 1. Om de vijf jaar, te rekenen van de afgifte van het certificaat bedoeld in de artikelen 38 en 44, volgt de technicus met het oog op de vernieuwing van zijn certificaat, een opleiding met dienovereenkomstige proef met betrekking tot de vakken bedoeld in artikel 47, lid 2.


Art. 655 - Das zugelassene Ausbildungszentrum übergibt den Bewerbern, die an der gesamten Ausbildung teilgenommen haben und bei der Prüfung eine globale Note von mindestens 12/20 erlangt haben, binnen fünfzehn Tagen nach der Prüfung eine Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss der Ausbildung.

Art. 655. Het erkende opleidingscentrum maakt binnen vijftien dagen na het examen een attest van succesvolle opleiding over aan de kandidaten die het geheel van de opleiding hebben gevolgd en een globaal cijfer van minstens 12/20 hebben gehaald.


Für die in Artikel 583 § 2 erwähnten Personen gibt das zugelassene Ausbildungszentrum innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Prüfung den Bewerbern, die an der ganzen Ausbildung teilgenommen haben, eine Bescheinigung bezüglich ihrer Teilnahme an dieser Ausbildung und einen Bericht über die in der Prüfung erzielten Ergebnisse.

Voor de in artikel 583, § 2, bedoelde personen maakt het erkende opleidingscentrum binnen vijftien dagen na het examen een attest waaruit blijkt dat de opleiding is gevolgd, aan de kandidaten die het geheel van de opleiding hebben gevolgd, alsmede een verslag tot vaststelling van de op het examen verkregen resultaten over.


eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 15 Jahren, einschließlich einer mindestens dreijährigen Ausbildung an einer höheren berufsbildenden Schule (‚HBO‘) oder an einer mittleren berufsbildenden Schule (‚MBO‘), an die sich Fachlehrgänge auf nationaler und regionaler Ebene anschließen, die jeweils mindestens 12 Wochen theoretische Ausbildung umfassen und jeweils mit einer Prüfung abschließen.“

Een onderwijscyclus met een totale duur van ten minste 15 jaar, waarvan ten minste drie jaar hoger beroepsonderwijs (HBO) of middelbaar beroepsonderwijs (MBO), gevolgd door landelijke en regionale specialisatieopleidingen die elk ten minste twaalf weken theoretische opleidingen omvatten en met een examen worden afgesloten”.


entweder mindestens drei Jahre berufliche Ausbildung an einer Fachschule, die mit einer Prüfung abgeschlossen wird, gegebenenfalls ergänzt durch einen ein- oder zweijährigen Spezialisierungskurs, der mit einer Prüfung abgeschlossen wird,

hetzij ten minste drie jaar beroepsopleiding aan een gespecialiseerde school, afgesloten met een examen, eventueel aangevuld met een specialisatiecyclus van één of twee jaar, afgesloten met een examen,


w