Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer priorität ihres dialogs " (Duits → Nederlands) :

12. weist darauf hin, dass die Menschen in Europa die Stationierung solcher Systeme in Europa strikt ablehnen; fordert jene EU-Mitgliedstaaten, die einer Stationierung von Komponenten eines neuen Raketenabwehrsystems auf ihrem Hoheitsgebiet zugestimmt haben, auf, diese Entscheidung rückgängig zu machen und diese militärischen Systeme abzubauen; bedauert zutiefst, dass die Gespräche zwischen der NATO und Russland zur Beilegung des Streits um das Raketenabwehrsystem gescheitert sind; fordert, dass ergebnisorientierte Verhandlungen aufgenommen werden, die dem Standpunkt der europäischen Bürger gerecht werden; fordert die EU dringend auf, die Beilegung der Streitigkeiten um das Raketenabwehrsystem in Europa zu ...[+++]

12. herinnert eraan dat de Europese burgers fel gekeerd zijn tegen het plaatsen van dergelijke systemen in Europa; verzoekt de lidstaten die ingestemd hebben met het plaatsen van onderdelen van een nieuw antiraketsysteem op hun grondgebied hun besluit te herzien en deze militaire systemen te ontmantelen; betreurt ten zeerste dat de besprekingen tussen de NAVO en Rusland over een oplossing van de controverse over anti-ballistische raketsystemen mislukt zijn; verzoekt om resultaatgerichte onderhandelingen die het standpunt van de Europese burgers weerspiegelen; verzoekt de EU met klem om van de oplossing van de controverse over het anti-ballistische raketsysteem in E ...[+++]


Die EU, ihre Mitgliedstaaten und andere internationale Geber setzen alles daran, dies zu erreichen, und haben dieses Ziel und das Thema Gesundheit generell zu einer Priorität gemacht.

De EU, haar lidstaten en andere internationale donoren stellen alles in het werk om dit te bereiken en hebben hiervan, en meer in het algemeen van gezondheidszorg, een prioriteit gemaakt.


63. betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die Themen Geschlecht und Behinderungen als Querschnittsthemen in ihre politischen Maßnahmen, Programme und Projekte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden, um zu gewährleisten, dass spezifische Projekte zur Förderung der Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen – entwickelt werden; hebt hervor, dass die Kommission, das Europäische Parlament, die Vereinten Nationen, die Sonderorganisationen und weitere internationale, nationale und lokale Gebereinrichtungen die Finanzierung von Progr ...[+++]

63. benadrukt dat de Europese Unie en haar lidstaten moeten bevorderen dat in al hun beleid, programma's en projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking geslacht en handicap als transversale kwesties worden opgenomen, en zo te garanderen dat er specifieke projecten worden ontwikkeld voor het bevorderen van gelijke kansen voor personen met een handicap, met name vrouwen en meisjes; benadrukt dat de Europese Commissie, het Europees Parlement, de Verenigde Naties, gespecialiseerde agentschappen en andere internationale, nationale en lokale donororganisaties de financiering van op vrouwen en meisjes met een handicap gerichte programma's tot een prioriteit moeten ma ...[+++]


63. betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die Themen Geschlecht und Behinderungen als Querschnittsthemen in ihre politischen Maßnahmen, Programme und Projekte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden, um zu gewährleisten, dass spezifische Projekte zur Förderung der Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen – entwickelt werden; hebt hervor, dass die Kommission, das Europäische Parlament, die Vereinten Nationen, die Sonderorganisationen und weitere internationale, nationale und lokale Gebereinrichtungen die Finanzierung von Progr ...[+++]

63. benadrukt dat de Europese Unie en haar lidstaten moeten bevorderen dat in al hun beleid, programma's en projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking geslacht en handicap als transversale kwesties worden opgenomen, en zo te garanderen dat er specifieke projecten worden ontwikkeld voor het bevorderen van gelijke kansen voor personen met een handicap, met name vrouwen en meisjes; benadrukt dat de Europese Commissie, het Europees Parlement, de Verenigde Naties, gespecialiseerde agentschappen en andere internationale, nationale en lokale donororganisaties de financiering van op vrouwen en meisjes met een handicap gerichte programma's tot een prioriteit moeten ma ...[+++]


Die Europäische Union und die USA haben auf politischer wie auf Expertenebene gemeinsam an einer Vertiefung ihres Dialogs gearbeitet. Die Union hat auch ihren Dialog über Terrorismusbekämpfung mit anderen Partnerländern wie Israel, Australien, Kanada und Russland sowie im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft ausgeweitet. Bereiche von gemeinsamem Interesse und Optionen für die Zusammenarbeit – insbesondere die Bereitstellung technischer Hilfe für andere Länder – sind berücksichtigt worden.

Politici en experts van de Europese Unie en de VS hebben samengewerkt om hun dialoog te intensiveren en de EU heeft haar dialoog over antiterrorismekwesties ook uitgebreid naar andere partnerlanden zoals Israël, Australië, Canada, Rusland en de landen van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, waarbij rekening is gehouden met terreinen die van gemeenschappelijk belang zijn en met opties voor samenwerking, in het bijzonder het beschikbaar stellen van technische hulp aan andere landen.


Die Europäische Union und die USA haben auf politischer wie auf Expertenebene gemeinsam an einer Vertiefung ihres Dialogs gearbeitet. Die Union hat auch ihren Dialog über Terrorismusbekämpfung mit anderen Partnerländern wie Israel, Australien, Kanada und Russland sowie im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft ausgeweitet. Bereiche von gemeinsamem Interesse und Optionen für die Zusammenarbeit – insbesondere die Bereitstellung technischer Hilfe für andere Länder – sind berücksichtigt worden.

Politici en experts van de Europese Unie en de VS hebben samengewerkt om hun dialoog te intensiveren en de EU heeft haar dialoog over antiterrorismekwesties ook uitgebreid naar andere partnerlanden zoals Israël, Australië, Canada, Rusland en de landen van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, waarbij rekening is gehouden met terreinen die van gemeenschappelijk belang zijn en met opties voor samenwerking, in het bijzonder het beschikbaar stellen van technische hulp aan andere landen.


sie hat in einer Erklärung vom 18. Februar 1999 ihr Eintreten für die Förderung des Demokratisierungsprozesses im Rahmen ihres Dialogs mit der Regierung der Demokratischen Republik Kongo bekräftigt.

- zij bevestigde in een verklaring van 18 februari 1999 opnieuw haar toezegging om in haar dialoog met de regering van de Democratische Republiek Congo het democratiseringsproces te steunen.


Beide Seiten nannten Foren und Initiativen zur Förderung ihres Dialogs: weitere Sitzungen auf der Ebene hoher Beamter - voraussichtlich im Mai 1999 -, eine zweite Sitzung auf der Ebene der Politik plane, Ausbau des Dialogs in Umweltfragen, gegebenenfalls Einsetzung einer Ad-hoc-Gruppe für Bürgerrechtsfragen sowie Austausch zwischen europäischen und indischen Reflexionsgruppen.

Beide partijen noemden een aantal fora en initiatieven die zich hiervoor lenen: nieuwe vergaderingen van hoge ambtenaren - voorlopig gepland voor mei 1999 - een tweede vergadering van beleidsplanners, versterking van de dialoog over milieuvraagstukken, de eventuele instelling van een ad hoc werkgroep voor civiele aangelegenheden en uitwisselingen tussen Europese en Indiase denktanks.


Schließlich waren sie übereinstimmend der Ansicht, dass es angesichts der neuen Bedrohungen für Frieden und internationale Sicherheit wie auch der Herausforderungen der Weltwirtschaftslage umso wichtiger ist, dass ihr Dialog, ihre Zusammenarbeit und die Bemühungen zur Schaffung einer strategischen Assoziation zwischen den beiden Regionen ausgebaut und vertieft werden und damit dazu beigetragen wird, ein dynamisches, gerechtes und ausgewogenes internationales Umfeld zu schaffen.

14. Ten slotte waren zij het erover eens dat nieuwe bedreigingen voor de vrede en de internationale veiligheid, samen met de uitdagingen van de economische situatie in de wereld, het des te belangrijker maken om hun dialoog, samenwerking en streven naar een strategische associatie tussen beide regio's te intensiveren en te verdiepen, en aldus bij te dragen tot de totstandbrenging van een dynamisch, rechtvaardig en evenwichtig internationaal klimaat.


Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und der Anden- gemeinschaft darstellt und die Grundlage für ihr gemeinsames ...[+++]

Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de hoeksteen van de democratische samenleving vormt, ten grondslag ligt aan het binnenlandse en buitenlandse beleid van de landen van de Europese Unie en van de Andesgemeenschap en de basis vormt van hun gemeenschappelijk streven ; - overwegend dat zij de regels en beginselen van het internationale recht steunen ; - ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer priorität ihres dialogs' ->

Date index: 2025-03-03
w