Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer politischen kultur beizutragen » (Allemand → Néerlandais) :

65. fordert die Kommission auf, die Anstrengungen in den nordafrikanischen Ländern im Hinblick auf den Aufbau einer umfassenden und nachhaltigen Demokratie auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten, der Rechte der Frau sowie der Grundsätze der Gleichstellung von Männern und Frauen, der Nichtdiskriminierung und der Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen; betont die Notwendigkeit, die Entwicklung eines aktiven Bürgersinns in der Region durch technische und finanzielle Unterstützung der Zivilgesellschaft zu fördern, um zur Schaffung einer demokratischen politischen ...[+++]

65. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan de inspanningen in de Noord-Afrikaanse landen om een diepgewortelde, duurzame democratie op te bouwen die stoelt op eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechten van de vrouw en op de beginselen van gelijkheid van man en vrouw, non-discriminatie en de rechtsstaat; benadrukt dat de ontwikkeling van een actief burgerschap in de regio moet worden ondersteund met technische en financiële hulp aan het maatschappelijk middenveld, zodat er een democratische politieke cultuur kan ontstaan;


65. fordert die Kommission auf, die Anstrengungen in den nordafrikanischen Ländern im Hinblick auf den Aufbau einer umfassenden und nachhaltigen Demokratie auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten, der Rechte der Frau sowie der Grundsätze der Gleichstellung von Männern und Frauen, der Nichtdiskriminierung und der Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen; betont die Notwendigkeit, die Entwicklung eines aktiven Bürgersinns in der Region durch technische und finanzielle Unterstützung der Zivilgesellschaft zu fördern, um zur Schaffung einer demokratischen politischen ...[+++]

65. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan de inspanningen in de Noord-Afrikaanse landen om een diepgewortelde, duurzame democratie op te bouwen die stoelt op eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechten van de vrouw en op de beginselen van gelijkheid van man en vrouw, non-discriminatie en de rechtsstaat; benadrukt dat de ontwikkeling van een actief burgerschap in de regio moet worden ondersteund met technische en financiële hulp aan het maatschappelijk middenveld, zodat er een democratische politieke cultuur kan ontstaan;


33. fordert die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und ihre Nachbarländer auf, zu einer politischen Kultur beizutragen, die sich auf gegenseitigen Respekt, Verständnis füreinander, gegenseitiges Vertrauen und gegenseitige Toleranz stützt; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Politiker und Medien die Hauptverantwortung hierfür tragen;

33. verzoekt de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de buurlanden bij te dragen aan een op wederzijds respect, begrip, vertrouwen en wederzijdse verdraagzaamheid stoelende politieke cultuur; benadrukt in dit verband de primaire verantwoordelijkheid van politici en media;


34. fordert die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und ihre Nachbarländer auf, zu einer politischen Kultur beizutragen, die sich auf gegenseitigen Respekt, Verständnis füreinander, gegenseitiges Vertrauen und gegenseitige Toleranz stützt; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Politiker und Medien die Hauptverantwortung hierfür tragen;

34. verzoekt de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de buurlanden bij te dragen aan een op wederzijds respect, begrip, vertrouwen en wederzijdse verdraagzaamheid stoelende politieke cultuur; benadrukt in dit verband de primaire verantwoordelijkheid van politici en media;


34. fordert die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und ihre Nachbarländer auf, zu einer politischen Kultur beizutragen, die sich auf gegenseitigen Respekt, Verständnis füreinander, gegenseitiges Vertrauen und gegenseitige Toleranz stützt; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Politiker und Medien die Hauptverantwortung hierfür tragen;

34. verzoekt de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de buurlanden bij te dragen aan een op wederzijds respect, begrip, vertrouwen en wederzijdse verdraagzaamheid stoelende politieke cultuur; benadrukt in dit verband de primaire verantwoordelijkheid van politici en media;


Die EU ruft Kinshasa und Kigali daher dringend auf, zu einer politischen Lösung beizutragen und die regionalen und lokalen Ursachen der Instabilität anzugehen.

Daarom spoort de EU Kinshasa en Kigali aan bij te dragen tot een politieke oplossing en de regionale en lokale wortels van de instabiliteit aan te pakken.


Die Europäische Union ist weiterhin bereit, in politischer und finanzieller Hinsicht zu einer solchen Vermittlung beizutragen, damit dieser seit langem anhaltenden politischen Krise, deren wirtschaft­liche und soziale Auswirkungen von Tag zu Tag schlimmer werden, ein Ende bereitet werden kann.

De Europese Unie blijft bereid om daartoe politiek en financieel bij te dragen, opdat er een einde komt aan de langdurige politieke crisis, waarvan de economische en sociale gevolgen elke dag zwaarder worden.


Umfassende Fortschritte in diesen Bereichen werden zusammen mit einer nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung die Länder der Region in die Lage versetzen, bei dem Aufbau moderner Demokratien und der Entwicklung einer politischen Kultur des Dialogs und der Toleranz voranzukommen.

Goede vooruitgang op deze punten, in combinatie met duurzame economische en sociale ontwikkeling, zal de landen van de regio in staat stellen verder te bouwen aan een moderne democratie en te werken aan een politieke cultuur van dialoog en verdraagzaamheid.


Die EU ist entschlossen, noch aktiver und deutlicher zur Unterstützung der gegenwärtigen Vermittlungsbemühungen und zur Förderung einer politischen Lösung beizutragen.

De EU koestert het vaste voornemen op een nog actievere en zichtbaarder wijze het lopende bemiddelingsproces te steunen en mee te werken aan een politieke oplossing.


entschlossene Förderung der Entwicklung einer neuen Kultur der Straßenverkehrssicherheit unter den Bürgern (insbesondere - aber nicht ausschließlich - unter Kindern und Jugendlichen im schulpflichtigen Alter), den technischen Gremien und den politischen Entscheidungsträgern im öffentlichen wie im privaten Sektor; in dieser Hinsicht sollte proaktiv darauf hingearbeitet werden, allgemein verbreiteten Verhaltensweisen und Ausdrucksformen beziehungsweise Werbeanzeigen und -spots, die nicht im Einklang mit dieser sicherheitsori ...[+++]

i) het vastberaden ijveren voor een nieuwe cultuur op het gebied van verkeersveiligheid bij de burgers (in het bijzonder, maar niet uitsluitend bij de schoolgaande jeugd), bij technische instanties en politieke besluitvormers zowel uit de openbare als uit de particuliere sector; in dit verband moet op proactieve wijze worden ingegaan tegen attitudes en beeldvorming in de populaire cultuur en de reclamewereld die haaks staan op een op veiligheid gerichte cultuur;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer politischen kultur beizutragen' ->

Date index: 2024-07-26
w