Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidung zum Entzug einer Qualifikation

Traduction de «einer politischen entscheidung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kooperationsrahmenabkommen zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits

Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel


Verbindung für die Zwecke einer gemeinsamen Entscheidung

voegen ter gelijktijdige berechting bij het eindarrest


Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)

in een zaak concluderen


Entscheidung zum Entzug einer Qualifikation

beslissing tot intrekking van een kwalificatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat mehrere Maßnahmen zur Vorbereitung einer politischen Entscheidung über das UHF-Band und auf die Weltfunkkonferenz 2015 getroffen:

De Commissie heeft verschillende stappen gezet ter voorbereiding van een politiek besluit over de UHF-band en de Wereldradiocommunicatieconferentie in 2015 :


Es wäre Sache des Gesetzgebers, sich zu diesen wesentlichen Elementen zu äußern, die einer politischen Entscheidung unterliegen, und technische Modalitäten oder Detailfragen auf Durchführungsmaßnahmen zu übertragen.

De wetgever zou zich dienen uit te spreken over deze wezenlijke onderdelen, waarvoor een politiek besluit nodig is, en de technische modaliteiten of details dienen te regelen in uitvoeringsmaatregelen.


Der durch die klagende Partei angeprangerte Behandlungsunterschied ergibt sich nicht aus einer politischen Entscheidung des Gesetzgebers, sondern aus dem faktischen Umstand, dass Frauen eine höhere Lebenserwartung haben als Männer.

Het door de verzoekende partij aangeklaagde verschil in behandeling vloeit niet voort uit een beleidskeuze van de wetgever, maar uit het feitelijke gegeven dat vrouwen een hogere levensverwachting hebben dan mannen.


Methoden, die sich für kleinere technische Änderungen von Verordnungen eignen, werden wahrscheinlich in heiklen Fällen ungeeignet sein, wenn die zugrunde liegenden wissenschaftlichen Erkenntnisse sehr unsicher und die 'Einsätze' im Hinblick auf die politischen, sozialen, wirtschaftlichen oder ökologischen Auswirkungen einer möglichen politischen Entscheidung hoch sind.

Methodes die geschikt zijn voor kleine technische wijzigingen in voorschriften zijn waarschijnlijk ongeschikt voor gevoelige kwesties, wanneer daaraan nog grote wetenschappelijke onzekerheden verbonden kunnen zijn en ook wanneer de "inzet hoog is" wat betreft de politieke, sociale, economische of milieugevolgen van een eventuele beleidsbeslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 11 der Verfassung verbietet es dem Dekretgeber nicht, Bestimmungen zugunsten des Wohlbefindens der Tiere anzunehmen, trotz der Meinung einer Minderheit, die nicht mit seiner politischen Entscheidung einverstanden wäre, wobei diese Entscheidung zu seiner Ermessensbefugnis gehört.

Artikel 11 van de Grondwet verbiedt de decreetgever niet om bepalingen ten gunste van het dierenwelzijn aan te nemen, ondanks de mening van een minderheid die het niet eens zou zijn met zijn beleidskeuze, die tot zijn beoordelingsbevoegdheid behoort.


4. unterstreicht, dass eine Folgenabschätzung in keiner Weise einen Ersatz für den politischen Diskurs und den demokratischen Entscheidungsprozess des Gesetzgebers darstellen kann, sondern lediglich der fachlichen Vorbereitung einer politischen Entscheidung dient;

4. onderstreept dat een effectbeoordeling op geen enkele wijze het politieke debat en het democratische besluitvormingsproces van de wetgever kan vervangen, maar uitsluitend fungeert als inhoudelijke voorbereiding van een politiek besluit;


8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds, eines Obstgartens und einer Baumreihe sowie für den Unterhalt von gekappten Bäumen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 37, abgeändert durch das Dekret vom 22. Mai 2008; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung und den Unterhalt von lebenden Hecken, von Obstgärten und von Baumreihen; Aufgrund des am 18. April 2016 abgegeben ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 betreffende de toekenning van toelagen voor de aanplanting en het onderhoud van heggen, boomgaarden en bomenrijen ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 a ...[+++]


Die Entscheidung für die Rechtsgrundlage eines Instruments des Vertragsrechts muss ausgehend von einer politischen Entscheidung über diese Ziele vorgehen und dieser nicht etwa vorausgehen.

We moeten de wettelijke grondslag voor een instrument ten behoeve van het verbintenissenrecht kiezen op basis van een politieke keuze ten aanzien van de betreffende doelstellingen, en niet omgekeerd.


Die Entscheidung für die Rechtsgrundlage eines Instruments des Vertragsrechts muss ausgehend von einer politischen Entscheidung über diese Ziele vorgehen und dieser nicht etwa vorausgehen.

We moeten de wettelijke grondslag voor een instrument ten behoeve van het verbintenissenrecht kiezen op basis van een politieke keuze ten aanzien van de betreffende doelstellingen, en niet omgekeerd.


Europäische Forschung muss stärker auf eine begrenzte Anzahl von Prioritäten ausgerichtet werden. Diese müssen Gegenstand einer politischen Entscheidung sein, die auf objektiven Bewertungskriterien beruht.

De Europese onderzoekinspanningen moeten meer worden geconcentreerd op een beperkt aantal prioriteiten. Dat moet een politieke keuze zijn, op basis van objectieve beoordelingselementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer politischen entscheidung' ->

Date index: 2025-08-10
w