Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewusstsein einer Partnerschaft
Dienstleistungen in einer Partnerschaft
Partnerschaftsbewusstsein
Partnerschaftsgeist
Projekt einer öffentlich-privaten Partnerschaft

Traduction de «einer partnerschaft gehören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits

Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds


Dienstleistungen in einer Partnerschaft

dienstverleningsbeleid in een alliantie of partnership


Bewusstsein einer Partnerschaft | Partnerschaftsbewusstsein | Partnerschaftsgeist

geest van partnerschap


Projekt einer öffentlich-privaten Partnerschaft

project van publiek-private samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gipfel bietet Gelegenheit zu einer Bestandsaufnahme der Fortschritte, die bei der Verwirklichung der auf dem letzten Gipfel eingegangenen Verpflichtungen, erzielt wurden. Dazu gehören u.a. die Einrichtung der EU-LAK-Stiftung, die Diskussionen über gemeinsame Strategien anregen soll, Maßnahmen zur Förderung der biregionalen Partnerschaft und zur Stärkung ihrer Wahrnehmung in der Öffentlichkeit sowie die weitere Umsetzung des EU- ...[+++]

De top zal de mogelijkheid bieden om vorderingen te evalueren bij de implementatie van verbintenissen tijdens de vorige top, zoals de oprichting van de EU-LAC-Stichting, die tot doel heeft het debat over gezamenlijke strategieën te stimuleren en maatregelen om het biregionale partnerschap te versnellen en zichtbaarder te maken, en de EU-LAC-kennisruimte verder uit te breiden.


Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emissionsarme Mobilität gelegt werden; 4) der Binnenmarkt soll vertieft und gerechter gestaltet werden durch Umsetzung der Binnenmarktstrategie, der Weltraumstrategie für Europa und des Aktionsplans für eine Kapit ...[+++]

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actieplan kapitaalmarktenunie uit te voeren en voorstellen voor een eerlijker belasting op ondernemingen te pre ...[+++]


begrüßt die im März 2015 vereinbarte Strategische Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und der EU für friedenserhaltende Maßnahmen und Krisenbewältigung und ihre Prioritäten für den Zeitraum 2015–2018; weist auf die abgeschlossenen und laufenden GSVP-Missionen hin, die den Zielen der Friedenssicherung, Konfliktverhütung und der Verbesserung der internationalen Sicherheit dienten und dienen, und trägt dem zentralen Stellenwert Rechnung, den in diesen Bereichen andere Organisationen, zu denen auch panafrikanische und regionale Organisationen gehören, sowie an ...[+++]

is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere ins ...[+++]


Nur, zu einer Partnerschaft gehören mindestens zwei. Ich appelliere daher an Serbien, an dem Weg der EU-Integration festzuhalten und auch konstruktiv an der Lösung der Kosovo-Frage mitzuwirken.

Er zijn echter wel minstens twee partijen nodig om een partnerschap op te bouwen en daarom doe ik een beroep op Servië om de koers richting toetreding tot de EU te blijven varen en een constructieve rol te spelen in de oplossing van de kwestie Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. begrüßt die von den Mitgliedern der G8 in die Wege geleitete „Deauville-Partnerschaft“ mit den Menschen der Region; stellt fest, dass Ägypten und Tunesien zu den ersten Ländern der Partnerschaft gehören werden; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten der EU auf, sich bei ihren Bemühungen mit den Mitgliedern der G8 abzustimmen, da diese die Partnerschaft auf alle Länder der Region ausweiten wollen, die sich für den Übergang zu einer freien, demokratisc ...[+++]

38. neemt met voldoening kennis van het „partnerschap van Deauville” met de bevolking van de regio, dat is gelanceerd door de leden van de G8; stelt vast dat de eerste „partnerschapslanden” Egypte en Tunesië zullen zijn; roept de Raad en de EU-lidstaten op hun inspanningen te coördineren met de leden van de G8 die bereid zijn dit partnerschap uit te breiden tot alle landen in de regio die overgaan naar een vrije, democratische en tolerante samenleving;


38. begrüßt die von den Mitgliedern der G8 in die Wege geleitete „Deauville-Partnerschaft“ mit den Menschen der Region; stellt fest, dass Ägypten und Tunesien zu den ersten Ländern der Partnerschaft gehören werden; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten der EU auf, sich bei ihren Bemühungen mit den Mitgliedern der G8 abzustimmen, da diese die Partnerschaft auf alle Länder der Region ausweiten wollen, die sich für den Übergang zu einer freien, demokratisc ...[+++]

38. neemt met voldoening kennis van het "partnerschap van Deauville" met de bevolking van de regio, dat is gelanceerd door de leden van de G8; stelt vast dat de eerste "partnerschapslanden" Egypte en Tunesië zullen zijn; roept de Raad en de EU-lidstaten op hun inspanningen te coördineren met de leden van de G8 die bereid zijn dit partnerschap uit te breiden tot alle landen in de regio die overgaan naar een vrije, democratische en tolerante samenleving;


Ich habe großes Verständnis für die schwierige und schmerzliche Lage Serbiens, aber dennoch und nochmals: Zu einer Partnerschaft gehören mindestens zwei.

Ik het volste begrip voor de moeilijke en pijnlijke positie waarin Servië zich bevindt, maar ik herhaal: er zijn ten minste twee partijen nodig om een partnerschap op te bouwen.


– Außenbeziehungen: Zu den Prioritäten gehören die Vorbereitung einer Partnerschaft mit den Nachbarn der EU im Osten und der weitere Ausbau der transatlantischen Beziehungen.

– externe betrekkingen: tot de prioriteiten behoren een partnerschap met de oostelijke buren van de EU voorbereiden en de trans-Atlantische betrekkingen uitbouwen.


Zu diesen Finanzinstrumenten auf Unionsebene gehören unter anderem die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , die geändert wurde, um höhere Investitionen in die Energieeffizienz im Bereich Wohnungsbau zu ermöglichen; die öffentlich-private Partnerschaft für eine „Europäische Initiative für energieeffiziente Gebäude“ zur Förderung umweltfreundlicher Technologien und der Entwicklung energieeffizienter Systeme und Materialien für n ...[+++]

Dergelijke uniale financiële instrumenten zijn onder meer Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , die is gewijzigd om meer investeringen in energie-efficiëntie in de huisvesting mogelijk te maken; het publiek-privaat partnerschap inzake een „Europees initiatief voor energie-efficiënte gebouwen”, ter bevordering van groene technologieën en van de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde ...[+++]


4. begrüßt die Schaffung einer Partnerschaft zwischen der Kommission, den lokalen Behörden der ÜLG und den Mitgliedstaaten, zu denen sie gehören, und weist darauf hin, dass der Vorsitz und das Sekretariat der Arbeitsgruppen und des Forums von der Kommission wahrgenommen und somit von ihr finanziert würden;

4. juicht de oprichting toe van een forum tussen de Commissie, de plaatselijke autoriteiten van de LGO en de lidstaten waartoe zij behoren; herinnert eraan dat het voorzitterschap en het secretariaat van de werkgroepen en het forum door de Commissie zouden moeten worden waargenomen en dus door haar zouden moeten worden gefinancierd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer partnerschaft gehören' ->

Date index: 2022-04-05
w