Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche

Traduction de «einer nicht nachhaltigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lichtöffnung in einer nicht gemeinschaftlichen Grenzmauer

licht met dichte ijzeren tralien en met vaststaande ramen | venster met vaststaand glasraam


festhaftende Oxydschicht auf einer nicht gebeizten Oberflaeche

hechtende oxidelaag op een ongebeitst oppervlak


Umsatz,der mit einer nicht abzugsfähigen Mehrwertsteuer belegt ist

handeling waarop een niet-aftrekbare BTW van toepassing is


Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung

Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling


Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche

attest niet-vrijgeving lijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch Politiken für den Einkauf zu möglichst geringen Kosten, bei denen häufig die langfristigen Kosten nachhaltiger Ressourcennutzung nicht berücksichtigt werden, können zu einer nicht nachhaltigen Nutzung von Böden, Wäldern und Meeren führen und sollten innerhalb der geeigneten Politikbereiche behandelt werden.

Ook kan een inkoopbeleid dat is gericht op minimale kosten, waarin vaak geen rekening wordt gehouden mat de kosten op de lange termijn van het gebruik van hulpbronnen, leiden tot niet-duurzaam gebruik van bodem, bossen en oceanen en moet dan ook worden aangepakt binnen de juiste beleidsterreinen.


Die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der LDC wird oftmals nicht nur durch eine unzureichende Diversifizierung der Wirtschaft und der Exportgrundlagen, unzulängliche Infrastrukturen und Dienstleistungen oder mangelnde Qualifikationen beeinträchtigt, sondern auch durch politische Faktoren, die zusammenhängen mit unverantwortlicher Staatsführung, Korruption und Betrug, mangelhaftem Schutz der Menschenrechte und zu geringer Transparenz, schwacher Verwaltungskapazität, ineffizienten Steuervorschriften und Steuerhinterziehung in großem Maßstab, unzureichenden Umverteilungsinstrumenten, schlechten sozial‑ und umweltpolitischen Rahmenbedingungen, einer nicht nachhaltigen Bewirtsch ...[+++]

Vaak staan niet alleen een weinig gediversifieerde economie en uitvoerbasis, ontoereikende infrastructuur en diensten of een gebrek aan vaardigheden in de weg aan een goede economische prestatie van de MOL's. Deze kan ook worden belemmerd door politieke factoren, zoals slecht bestuur, corruptie en fraude, ontoereikende bescherming van de mensenrechten, gebrekkige transparantie, zwakke administratieve capaciteit, ondoelmatig belastingbeleid en grootschalige belastingontduiking, ontoereikende herverdelings­instrumenten, zwakke beleidskaders op sociaal en milieugebied, niet-duurzame exploitatie van ...[+++]


Während die natürlichen Ressourcen bedeutende Einnahmequellen für viele Länder darstellen, bestehen auch wichtige Verbindungen zwischen Armut und der Nutzung natürlicher Ressourcen in Entwicklungsländern, sowohl infolge einer nicht nachhaltigen Ressourcennutzung in der gesamten Wertschöpfungskette als auch aufgrund der wirtschaftlichen Abhängigkeit dieser Länder von natürlichen Ressourcen (und damit ihrer Verwundbarkeit).

Hoewel natuurlijke hulpbronnen voor veel landen een belangrijke bron van inkomsten vormen, zijn er belangrijke verbanden tussen armoede en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen in ontwikkelingslanden, zowel als neveneffect van het niet-duurzame gebruik van de hulpbronnen in het gehele keten van toegevoegde waarde, als door hun economische afhankelijkheid (en dus hun kwetsbaarheid) van natuurlijke hulpbronnen.


Ferner geht die Überprüfung der Lissabon-Strategie mit einer aktualisierten EU-Sozialagenda einher, die ebenfalls heute von der Kommission lanciert wird; diese zeigt Strategien auf, die helfen können, mehr Zusammenhalt auf unserem Kontinent und die Weiterentwicklung unseres Sozialmodells unter Berücksichtigung der nicht nachhaltigen Trends zu gewährleisten. Auf diese Weise leistet unsere Sozialagenda einen eigenständigen Beitrag zur Erreichung des Ziels der nachhaltigen Entwicklu ...[+++]

Tegelijkertijd met de herziening van de Lissabon-strategie lanceert de Commissie ook een aangepaste sociale agenda van de EU, waarin het beleid wordt uitgestippeld dat een grotere cohesie in Europa tot stand kan helpen brengen en ons sociale model verder kan helpen ontwikkelen in reactie op niet-duurzame ontwikkelingen. Zo draagt ook onze sociale agenda op zichzelf bij tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Ziel ist es, für die ökologischen, wirtschaftlichen, sozialen und persönlichen Konsequenzen einer nicht nachhaltigen Ressourcennutzung zu sensibilisieren und Änderungen bei den Verbrauchsmustern und dem Konsumverhalten anzuregen.

De campagne is erop gericht mensen bewust te maken van de ecologische, economische, sociale en persoonlijke gevolgen van het onduurzame gebruik van hulpbronnen en hen ertoe aan te zetten hun consumptiepatronen en consumptiegedrag te veranderen.


Im Energiesektor gibt es große Schwierigkeiten bei der Eintreibung der Zahlungen für die Stromversorgung und der Bewältigung einer nicht nachhaltigen Zunahme der Stromnachfrage.

Grote uitdagingen in de sector energie zijn het innen van betalingen voor elektriciteit en het beheersen van een onhoudbare groei van de energievraag.


Eine weitere Aufgabe Sloweniens wird darin bestehen, die Standpunkte der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die nächste Tagung des Waldforums der Vereinten Nationen zu koordinieren, in deren Mittelpunkt der Abschluss einer nicht rechtsverbindlichen Übereinkunft für alle Arten von Wäldern steht; diese Übereinkunft spielt eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung des Klimawandels, der finanziellen Unterstützung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung und der Erhaltung der biologischen Vielfalt.

Slovenië zal de standpunten van de lidstaten met het oog op de volgende zitting van het VN-bossenforum moeten coördineren, waarbij de nadruk komt te liggen op het juridisch niet-bindende instrument voor alle soorten bossen dat in het licht van de klimaatverandering van bijzonder belang is, alsook op financiële steun voor het duurzame bosbeheer en op het behoud van de biodiversiteit.


Dies soll dem Schutz von Fischbeständen, die im Verantwortungsbereich der EU liegen, vor nicht nachhaltigen Fangpraktiken von Ländern dienen, die nicht zu einer gemeinsamen Bewirt­schaftung der betreffenden Bestände bereit sind.

De bedoeling is de visbestanden waarvoor de EU verantwoordelijk is, te beschermen tegen de niet-duurzame visserijpraktijken van landen die zich verzetten tegen het gezamenlijk beheer van deze bestanden.


Dies soll dem Schutz von Fischbeständen, die im Verantwortungsbereich der EU liegen, vor nicht nachhaltigen Fangpraktiken von Ländern dienen, die nicht zu einer gemeinsamen Bewirtschaftung der betreffenden Bestände bereit sind.

De bedoeling is de visbestanden waarvoor de EU verantwoordelijk is, te beschermen tegen de niet-duurzame visserijpraktijken van landen die zich verzetten tegen het gezamenlijk beheer van deze bestanden.


Der Rat nahm heute nach einer Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung eine Verordnung über bestimmte Maßnahmen zur Unterstützung der Bestandserhaltung gegenüber Ländern an, die nicht nachhaltigen Fischfang zulassen (39/12).

Vandaag heeft de Raad een verordening betreffende bepaalde maatregelen met het oog op de instandhouding van visbestanden ten aanzien van landen die niet-duurzame visserij toelaten vastgesteld, nadat een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement was bereikt (39/12).




D'autres ont cherché : einer nicht nachhaltigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer nicht nachhaltigen' ->

Date index: 2024-09-06
w