32. betont, dass für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 der Strukturfonds die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten und die Kommission über Unregelmäßigkeit
en verstärkt werden muss; der von der Kommission angenommene Aktionsplan muss genau überwach
t werden; es muss eine neue Regelung für Zahlenangaben mit der Definition
ihrer Bedeutung und einer Klassifizierung von Unregelmäßigkeiten ausgearbeitet ...[+++] werden; diese Regelung und die Berichterstattung müssen für den neuen Programmplanungszeitraum 2007-2013 Anwendung finden; die Kommission hat fest zugesagt, zusammen mit den Mitgliedstaaten an diesen Fragen zu arbeiten und auch mit allen Generaldirektionen, die sich mit der Einziehung von Beträgen befassen, zusammenzuarbeiten, um eine einheitliche Regelung für die Berichterstattung über Unregelmäßigkeiten und Einziehungen festzulegen; betont, dass dies ein wichtiger Punkt für die Entlastung im Jahr 2009 sein wird; 32.
onderstreept dat de eisen voor het rapporteren van onregelmatigheden door de lidstaten en de Commissie met betrekking tot de structuurfondsenprogrammerin
gsperiode 2000-2006 moeten worden aangescherpt; het door de Commissie vastgestelde actieplan moet nauwgezet
worden gecontroleerd; er moet een cijferrapportagestelsel
worden uitgewerkt met definities van de betekenis die daaraan moet
worden toegekend, alsmede een classificatiesysteem voor onregelm
...[+++]atigheden; dit stelsel en de bijbehorende rapportagevoorschriften moeten gelden met ingang van de nieuwe programmeringsperiode 2007-2013; de Commissie heeft formeel toegezegd hiervoor met de lidstaten te zullen samenwerken, alsook met alle directoraten-generaal die zich bezighouden met terugvorderingen, ten einde een geharmoniseerde regeling voor onregelmatigheden en terugvorderingen te kunnen uitwerken; onderstreept dat dit bij het verlenen van de kwijting in 2009 een belangrijk punt zal zijn;