Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer neuen funktionsgruppe sc ergeben » (Allemand → Néerlandais) :

99. trägt darüber hinaus der Tatsache Rechnung, dass weitere Reformen des Beamtenstatuts wie die Änderung der Regelung für die jährlichen Reisekosten der Beamten Einsparungen in Höhe von 2,8 Mio. EUR bringen, zusätzlich zu den Einsparungen in Höhe von 0,8 Mio. EUR, die sich aus den Anpassungen der Laufbahnentwicklung der Mitarbeiter und dem Rhythmus der Beförderungen sowie der Schaffung einer neuen Funktionsgruppe SC ergeben;

99. wijst er verder op dat andere hervormingen van het Personeelsstatuut, zoals de wijziging van de regels voor de jaarlijkse reiskosten voor ambtenaren, besparingen zullen opleveren van 2,8 miljoen EUR, naast de besparingen ter hoogte van 0,8 miljoen EUR als gevolg van de aanpassing van de loopbaanontwikkeling van het personeel en het tempo van bevorderingen, alsmede van de invoering van een nieuwe SC-functiegroep;


99. trägt darüber hinaus der Tatsache Rechnung, dass weitere Reformen des Beamtenstatuts wie die Änderung der Regelung für die jährlichen Reisekosten der Beamten Einsparungen in Höhe von 2,8 Mio. EUR bringen, zusätzlich zu den Einsparungen in Höhe von 0,8 Mio. EUR, die sich aus den Anpassungen der Laufbahnentwicklung der Mitarbeiter und dem Rhythmus der Beförderungen sowie der Schaffung einer neuen Funktionsgruppe SC ergeben;

99. wijst er verder op dat andere hervormingen van het Personeelsstatuut, zoals de wijziging van de regels voor de jaarlijkse reiskosten voor ambtenaren, besparingen zullen opleveren van 2,8 miljoen EUR, naast de besparingen ter hoogte van 0,8 miljoen EUR als gevolg van de aanpassing van de loopbaanontwikkeling van het personeel en het tempo van bevorderingen, alsmede van de invoering van een nieuwe SC-functiegroep;


Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ersten 15 Monate der Arbeit dieser Kommission ergeben das Bild einer neuen ...[+++]

In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van haar bevoegdheid gebruik heeft gemaakt, maar dat zij nog geen ...[+++] staat van dienst kan aantonen met overtuigende beslissingen in belangrijke zaken[89]. Er moeten ook vraagtekens worden geplaatst bij de efficiëntie van de wet inzake belangenconflicten.


Während des Seminars wurden die Herausforderungen diskutiert, die sich aus der Einführung einer neuen Finanzierungsverordnung für den Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften[11] ergeben und welche Auswirkungen diese Änderungen auf die Projekte der Heranführungshilfe haben werden. Ein weiteres Thema war der Wechsel von den Bestimmungen für die Auftragsvergabe der Außenhilfe zu den EU-Vergaberichtlinien für öffentliche Aufträg ...[+++]

Op de agenda stonden kwesties die verband houden met wijzigingen naar aanleiding van de invoering van het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen[11] en de gevolgen daarvan voor de pretoetredingsprojecten, alsmede de overschakeling van de aanbestedingsregels voor externe steun naar de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten met ingang van 1 mei 2004.


Die Kommission bemüht sich, die Zuverlässigkeit dieser Voraussagen zu verbessern, sodass sie trotz der ihnen anhaftenden Ungewissheit (die Ausgaben ergeben sich aus einer Vielzahl einzelner Projekte) und der mangelnden Erfahrung der Kommission mit dem neuen, auf Rückerstattung beruhenden Zahlungs system ein echtes Verwaltungsinstrument werden können, und sie hat die Mitgliedstaaten regelmäß ...[+++]

De Commissie heeft getracht de betrouwbaarheid van deze prognoses te verbeteren, zodat zij een beheerinstrument kunnen worden ondanks alle inherente onzekerheden (uitgaven die voortvloeien uit een groot aantal individuele projecten) en het gebrek aan ervaring van de Commissie met het nieuwe betalingssysteem op basis van vergoedingen, en zij heeft de lidstaten regelmatig aan het belang ervan herinnerd.


Die Stellenpläne aller Organe und Einrichtungen der EU werden geändert, um der im Berichtigungsschreiben 2/2014 vorgeschlagenen Einführung der neuen Funktionsgruppe AST/SC in das Beamtenstatut Rechnung zu tragen.

De personeelsformaties van alle instellingen en organen van de EU zullen worden gewijzigd met het oog op de invoering in het Personeelsstatuut van de nieuwe functiegroep AST-SC, zoals voorgesteld in nota van wijzigingen 2/2014.


Die Stellenpläne aller Organe und Einrichtungen der EU werden geändert, um der im Berichtigungsschreiben 2/2014 vorgeschlagenen Einführung der neuen Funktionsgruppe AST/SC in das Beamtenstatut Rechnung zu tragen.

De personeelsformaties van alle instellingen en organen van de EU zullen worden gewijzigd met het oog op de invoering in het Personeelsstatuut van de nieuwe functiegroep AST-SC, zoals voorgesteld in nota van wijzigingen 2/2014.


Die materiellen rechtlichen Folgen, die sich für die Richtlinie 2002/58/EG aus der neuen Verordnung ergeben, werden Gegenstand einer Überprüfung durch die Kommission sein.

De inhoudelijke juridische gevolgen van de nieuwe verordening voor Richtlijn 2002/58/EG zullen door de Commissie worden geëvalueerd.


9. besteht auf der Aufnahme einer verbindlichen Revisionsklausel mit einer klar definierten Rolle des Europäischen Parlaments, um auf das neue politische Umfeld reagieren zu können, dass sich nach dem Amtsantritt einer neuen Kommission und der Wahl eines neuen Parlaments ergeben könnte; hält den jetzigen Vorschlag der Kommission für eine solche Rev ...[+++]

9. dringt aan op opneming van een bindende herzieningsclausule waarin voor het Europees Parlement een duidelijke taak wordt omschreven, om voorbereid te zijn op het nieuwe politieke klimaat dat kan ontstaan als een nieuwe Commissie en een nieuw Parlement zijn geïnstalleerd; acht het huidige Commissievoorstel inzake herziening ontoereikend;


Der bisherige Ansatz einer (sich herausbildenden) Rückübernahmepolitik der EG könnte im Lichte etwaiger neuer Erfordernisse, die sich aus dem neuen asylpolitischen Konzept ergeben, überprüft werden.

De bestaande benadering van het (in ontwikkeling zijnde) communautaire overnamebeleid kan worden herzien in het licht van de nieuwe behoeften waartoe een nieuwe benadering van asielstelsels aanleiding kan geven.


w