Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

Vertaling van "einer neuen empfehlung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Aktionsprogramm über die Errichtung einer neuen Weltwirtschaftsordnung

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ungarn wurde vom Rat in einer neuen Empfehlung vom März 2005 aufgefordert, bis Juli 2005 zusätzliche Haushaltsmaßnahmen zu treffen und sein Defizit bis 2008 abzubauen.

Wat Hongarije betreft, heeft de Raad in maart 2005 een nieuwe aanbeveling gedaan, waarin het land wordt verzocht tegen juli 2005 aanvullende begrotingsmaatregelen te nemen en zijn buitensporig tekort tegen 2008 te corrigeren.


Diese Schlussfolgerung kann nicht durch die Argumente der Klägerin in Frage gestellt werden, mit denen sie sich auf ein hypothetisches Recht der Bewerber eines Auswahlverfahrens auf Zugang zu den korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten bezieht, ein Recht, das auf einer Empfehlung des Bürgerbeauftragten an die Kommission vom 18. Oktober 1999, auf der Annahme dieser Empfehlung durch die Kommission und auf einer Untersuchung des Bürgerbeauftragten aus dem Jahr 2005 beruhe, die mit einer neuen Empfehlung an die Kommission zur Übernahme der Verpflichtung, die Bewerber auf Anfrage über die Bewertungskriterien zu unterrichten, geendet habe ...[+++]

Aan deze conclusie wordt niet afgedaan door verzoeksters argumenten over een hypothetisch recht op toegang van kandidaten van een vergelijkend onderzoek tot de gecorrigeerde schriftelijke examens, op basis van een aanbeveling van de Ombudsman van 18 oktober 1999 aan de Commissie, de aanvaarding van die aanbeveling door de Commissie en een in 2005 gestart onderzoek van de Ombudsman, dat zou zijn afgesloten met een nieuwe aanbeveling aan de Commissie over haar verplichtingen om de kandidaten die daarom verzoeken te informeren over de beoordelingscriteria.


Lassen Sie mich nun den praktischen Themen der Anfrage zuwenden und zunächst die Rolle der Kommission bei den IAO-Verhandlungen über die Annahme eines neuen Übereinkommens und einer neuen Empfehlung über menschenwürdige Arbeit erläutern.

Dan wil ik nu de praktische zaken bekijken die door de vraag naar voren gebracht zijn, en eerst uitleggen welke rol de Commissie speelt in de IAO-onderhandelingen over een nieuw verdrag en een aanbeveling over fatsoenlijk werk.


Wir haben gerade erst mit den Ratsvorsitzen von Belgien und Ungarn abgesprochen, dass von einem eine Empfehlung ausgesprochen und von dem anderen dann die Arbeit an einer neuen Empfehlung über Kinderarmut abgeschlossen wird, die dann in vollständiger Koordinierung mit unserer Arbeit für die europäische Plattform erfolgen wird.

We hebben zojuist met het Belgische en het Hongaarse voorzitterschap afgestemd dat het ene een nieuwe aanbeveling over armoede onder kinderen initieert en het andere het werk aan de aanbeveling afrondt, volledig afgestemd op ons werk voor het Europees platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis .* einen Bericht vor, in dem sie der Frage nachgeht, ob die Aufgabe gemäß diesem Artikel einer neuen oder einer bestehenden Einrichtung übertragen werden sollte, und unterbreitet eine Empfehlung, der sie gegebenenfalls einen Legislativvorschlag beifügt.

Voor .* legt de Commissie het Europees Parlement het Europees Parlement en de Raad een verslag voor om vast te stellen of een nieuwe of een bestaande instelling met de in dit artikel bedoelde taak moet worden belast en om in voorkomend geval een van een wetgevingsvoorstel vergezeld advies uit te brengen.


(7) Hat die ESMA innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist keine Empfehlung abgegeben, so wird sie von der Kommission aufgefordert, die Empfehlung innerhalb einer neuen Frist abzugeben.

7. Als de ESMA haar advies niet heeft uitgebracht vóór de tijdslimiet bedoeld in lid 1, vraagt de Commissie dat het vóór een nieuwe tijdslimiet wordt uitgebracht.


Wir haben auch der Aufnahme einer neuen Empfehlung zur Qualitätssicherung zugestimmt, die vom Parlament vorgeschlagen wurde und die unserer Auffassung nach die Bedeutung dieser Grundsätze unterstreicht.

We waren tevens blij met het feit dat we het ook eens zijn geworden over de opneming van de nieuwe aanbevelingen van het Parlement over de kwaliteitsborging, waarvan wij vinden dat ze aan het belang van deze beginselen nog eens kracht bijzetten.


Der Vorschlag der Kommission enthält an erster Stelle die Empfehlung, ein Netzwerk nationaler Aufsichtsbehörden zu schaffen, das Hand in Hand mit einer neuen Europäischen Aufsichtsbehörde (ESA) zusammenarbeitet, die drei Pfeilern haben wird: einen Pfeiler für Banken (EBA), einen Pfeiler für Versicherungswesen und betriebliche Altersversorgung (EIOPA) und einen Pfeiler für Wertpapiere und Börsen (ESMA).

In het Commissievoorstel wordt in de eerste plaats aanbevolen een netwerk van nationale toezichthouders op te zetten dat hand in hand met een nieuwe Europese Toezichtautoriteit (ESA) zou werken, welke laatste uit drie pijlers zou bestaan: een voor banken (EBA), een voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EIOPA) en een voor effecten en markten (ESMA).


Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik werden von der Kommission in einer neuen Empfehlung aktualisiert, mit der die zehn neuen Mitgliedstaaten in den bestehenden Rahmen der wirtschaftspolitischen Koordinierung integriert werden.

In 2004 heeft de Europese Commissie de globale richtsnoeren bijgewerkt aan de hand van een nieuwe aanbeveling. Daarin wordt het bestaande kader voor de coördinatie van het economisch beleid uitgebreid tot de tien nieuwe lidstaten.


Diese Empfehlung wird zur Grundlage für die Überprüfung der verbindlichen Grenzwerte im Rahmen des derzeit laufenden TSI-Revisionsprozesses. Berücksichtigung finden dabei auch die Ergebnisse einer neuen, durch die Kommission kofinanzierten Messreihe zur Lärmbelastung durch Hochgeschwindigkeitsschienenfahrzeuge auf einem Referenzgleis.

Deze aanbeveling moet als basis dienen voor een herziening van de verplichte grenswaarden in het kader van het lopende herzieningsproces voor TSI's, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de resultaten van de recente door de Commissie medegefinan cierde meetcampagne van de geluidsemissies van hogesnelheidstreinen op een referentiebaan.




Anderen hebben gezocht naar : freizeit zur stellensuche     einer neuen empfehlung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer neuen empfehlung' ->

Date index: 2022-12-16
w