Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer naturkatastrophe betroffenen " (Duits → Nederlands) :

Im August 2002 wurde die Tschechische Republik Opfer einer gewaltigen Naturkatastrophe; sie war eines der von den Überschwemmungen am stärksten betroffenen Länder in Europa.

In augustus 2002 werd de Tsjechische Republiek het slachtoffer van een buitengewone natuurramp, en was het een van de landen in Europa die het meest door de overstromingen werden getroffen.


(8) Die Definition einer „Naturkatastrophe größeren Ausmaßes“ im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 sollte festlegen, dass diese direkten Schaden verursacht hat, der über einen finanztechnisch angegebenen Schwellenwert hinausgeht; ferner ist die Naturkatastrophe größeren Ausmaßes in Preisen eines Bezugsjahres oder als Prozentsatz des Bruttonationaleinkommens (BNE) des betroffenen Staates anzugeben.

(8) In de zin van Verordening (EG) nr. 2012/2002 is een “grote natuurramp” een ramp die directe schade heeft veroorzaakt boven een financiële drempel. De schade moet worden uitgedrukt in de prijzen van een referentiejaar of als percentage van het bruto nationaal inkomen (BNI) van het desbetreffende land.


Der Sachschaden an Vermögenswerten, der durch die einer Naturkatastrophe gleichzusetzenden widrigen Witterungsverhältnisse verursacht wurde, muss auf der Grundlage der Reparaturkosten oder des wirtschaftlichen Wertes des betroffenen Vermögenswerts vor den einer Naturkatastrophe gleichzusetzenden widrigen Witterungsverhältnissen berechnet werden.

De materiële schade aan activa als gevolg van ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, moet worden berekend op basis van de reparatiekosten of de economische waarde van de betrokken activa vóór de ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld.


7. Der Sachschaden an Vermögenswerten wie landwirtschaftlichen Gebäuden, Ausrüstungen, Maschinen, Lagerbeständen und Betriebsmitteln, die durch die einer Naturkatastrophe gleichzusetzenden widrigen Witterungsverhältnisse verursacht wurden, wird auf der Grundlage der Reparaturkosten oder des wirtschaftlichen Wertes des betroffenen Vermögenswerts vor den einer Naturkatastrophe gleichzusetzenden widrigen Witterungsverhältnissen berechnet.

7. De materiële schade aan activa zoals landbouwbedrijfsgebouwen, uitrusting en machines, voorraden en productiemiddelen die is veroorzaakt door ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, wordt berekend op basis van de reparatiekosten of de economische waarde van de betrokken activa vóór de ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld.


Das heißt, dass die EU in der Lage sein sollte, den von einer Naturkatastrophe betroffenen Regionen nicht nur koordinierte technische Unterstützung, sondern im Rahmen des Europäischen Solidaritätsfonds auch Finanzmittel zur Verfügung zu stellen.

Dit betekent dat het bij een natuurramp uiterst belangrijk is dat de EU niet alleen gecoördineerde technische bijstand kan bieden, maar ook, door middel van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, financiële hulp aan getroffen gebieden.


Madeira ist von einer unglaublichen Naturkatastrophe getroffen worden, und unsere Anteilnahme gilt den betroffenen Familien.

Madeira is door een ongelooflijke natuurramp getroffen en onze deelneming gaat uit naar de getroffen families.


Die Koordinierung all dieser Tätigkeiten bietet jedem von einem Angriff oder einer Naturkatastrophe betroffenen Land ein breites Spektrum an Unterstützung.

De coördinatie van al deze activiteiten biedt een enorm scala van hulp aan een land dat door een aanval of een natuurramp wordt bedreigd.


Im August 2002 wurde die Tschechische Republik Opfer einer gewaltigen Naturkatastrophe; sie war eines der von den Überschwemmungen am stärksten betroffenen Länder in Europa.

In augustus 2002 werd de Tsjechische Republiek het slachtoffer van een buitengewone natuurramp, en was het een van de landen in Europa die het meest door de overstromingen werden getroffen.


Diese Mittel können insbesondere im Falle einer größeren Naturkatastrophe, wie einer Überschwemmung, mobilisiert werden, die in dem betroffenen Staat Schäden verursacht, die auf über 3 Mrd. EUR zu Preisen von 2002 oder mehr als 0,6 % seines BIP geschätzt werden.

Deze hulp kan met name ingeroepen worden indien een land getroffen wordt door een grote natuurramp, zoals overstromingen, en de daardoor veroorzaakte schade wordt geschat op meer dan 3 miljard euro, uitgedrukt in 2002-prijzen, of op meer dan 0,6 procent van het BBP van dit land.


5. fragt sich außerdem, warum es paradoxerweise keine gemeinschaftliche Haushaltslinie gibt, die es ermöglicht, einem von einer schweren Naturkatastrophe betroffenen Mitgliedstaat der Europäischen Union unverzüglich zu helfen und die nationalen Hilfsmaßnahmen für die Opfer und den Wiederaufbau zu unterstützen, während andererseits im Haushaltsplan Mittel für genau diese Art von Maßnahmen für den Fall einer Katastrophe außerhalb der Union vorgesehen sind;

5. heeft ook vragen bij het feit dat er, paradoxaal genoeg, geen begrotingslijn bestaat om met spoed hulp te kunnen bieden aan een lidstaat van de Europese Unie die door een ernstige natuurramp wordt getroffen en om nationale maatregelen voor slachtofferhulp en wederopbouw te ondersteunen, terwijl in de begroting wel kredieten zijn uitgetrokken voor dergelijke acties bij rampen buiten de Unie;


w