Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer nationalität geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft

de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. ist der Auffassung, dass jeder Mitgliedstaat für die Identifikation des unbegleiteten Minderjährigen verantwortlich ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, unbegleitete Kinder unmittelbar nach ihrer Ankunft in eine qualifizierte, zum Beispiel sozialpädagogische Betreuung zu geben, die einerseits die individuellen Begleitumstände und den individuellen Schutzbedarf eines jeden Minderjährigen - vor allem Nationalität, Bildung, ethnische Herkunft, kultureller und sprachlicher Hintergrund - und den Grad der Schutzbedürftigkeit feststell ...[+++]

14. is van mening dat elke lidstaat afzonderlijk verantwoordelijk is voor de identificatie van niet-begeleide minderjarigen; vraagt de lidstaten hen direct na aankomst door te sturen naar gespecialiseerde diensten, zoals maatschappelijk werkers en onderwijsinstellingen, die enerzijds de individuele situatie en behoeften van elke minderjarige moeten beoordelen en anderzijds de minderjarigen in een voor hen verstaanbare taal en vorm – indien noodzakelijk via tolken – alle benodigde informatie moeten verstrekken over hun rechten, bescherming, juridische mogelijkheden, mogelijkheden om ondersteuning te krijgen, procedures en de implicaties ervan; verzoekt de lidstaten beste praktijken over kindvriendelijke instrumenten uit te wisselen, ...[+++]


Ich hoffe, die europäischen Gerichte wie auch der interamerikanische Gerichtshof für Menschenrechte, nach dessen Feststellung es keine rassische oder ethnische Diskriminierung in der Frage des Zugangs zu einer Nationalität geben dürfe, werden sich nicht weniger fortschrittlich zeigen und die Folgen der Nationalitätenpolitik für Personen, die unterschiedlichen ethnischen Gruppen angehören, aufmerksam verfolgen.

Ik hoop dat de Europese gerechtshoven, alsmede het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens, dat heeft verklaard dat er bij de toekenning van de nationaliteit niet mag worden gediscrimineerd op grond van ras of etnische afstamming, niet minder vooruitstrevend zullen zijn en nauwgezet zullen beoordelen welk effect het beleid inzake de nationaliteit heeft op personen die tot verschillende etnische groepen behoren.


Ganz gleich, wie viel man an der Auslegung herumwerkelt, beruht dieser Grundsatz auf einer einfachen Wahrheit: Es darf keine Unterschiede bei der Behandlung von Arbeitnehmern im Hinblick auf das Land geben, in dem die Dienstleistungen erbracht werden, unabhängig davon, ob es sich um entsandte Arbeitnehmer oder um Wanderarbeitnehmer handelt, und unabhängig von ihrer Nationalität.

Hoezeer men ook van mening kan verschillen over interpretatie, dit laatste beginsel is slechts op één waarheid gebaseerd: er mag geen verschil in behandeling zijn tussen werknemers, in de zin van het land waar de diensten worden geleverd, of zij nu gedetacheerde of mobiele werknemers zijn, en ongeacht hun nationaliteit.


Gegensätzliche Interessen machen es, wie gesagt, verschiedenen Mitgliedern der Berufsverbände unmöglich, ihr Mandat jemandem mit einer anderen Nationalität zu geben.

Belangentegenstellingen maken het, zoals gezegd, voor verscheidene leden van de beroepsorganisaties onmogelijk hun mandaat aan iemand van een andere nationaliteit te geven.




D'autres ont cherché : einer nationalität geben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer nationalität geben' ->

Date index: 2024-07-26
w