Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
Auswahl nach dem Zufallsprinzip
Einfache Zufallsauswahl
Einfache Zufallsstichprobe
Entnahme einer Zufallsprobe
Herzversagen nach einer venösen Stauung
Stichprobe mit Zufallsauswahl
Stichprobe nach Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl
Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl
Zufallsauswahl
Zufallsstichprobe

Vertaling van "einer nach georgien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auswahl nach dem Zufallsprinzip | einfache Zufallsauswahl | einfache Zufallsstichprobe | Entnahme einer Zufallsprobe | Stichprobe mit Zufallsauswahl | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl | Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl | Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe

aselecte bemonstering | aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproeftrekking | steekproefsgewijs | EAS [Abbr.]


Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen

opruimen na een evenement


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


Herzversagen nach einer venösen Stauung

hartbeklemming


Ziehen einer Kontroll-Stichprobe nach der zeitlichen Dichte von Fällen

incidentiedichtheid sampling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat ruft Georgien auf, die Rückkehr einer OSZE-Mission nach Georgien weiter zu unterstützen".

De Raad verzoekt Georgië om verdere medewerking met het oog op een terugkeer van de OVSE-missie naar Georgië".


Aufgrund der Einschätzung einer nach Georgien entsandten OSZE-Mission und der Empfehlungen des EU-Sonderbeauftragten für den Südkaukasus und der Kommission wird der Beitrag der EU bis 31. Dezember 2007 fortgeführt.

Op basis van de evaluatie van de missie van de OVSE naar Georgië en van de aanbevelingen van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus en de Commissie zal de bijdrage van de EU worden voortgezet tot 31 december 2007.


J. unter Hinweis darauf, dass Russland am 22. August 2008 Panzer, Artillerie und Hunderte von Soldaten von den am weitesten nach Georgien vorgeschobenen Stellungen abgezogen hat, aber nach wie vor den Zugang zur Hafenstadt Poti, südlich von Abchasien, kontrolliert und dass die russische Regierung erklärt hat, dass sie Streitkräfte in einer Sicherheitszone um Südossetien belassen wird, wobei acht von russischen Streitkräften besetzte Kontrollstellen eingerichtet werden,

J. overwegende dat Rusland op 22 augustus 2008 tanks, artillerie en honderden soldaten vanuit de meest vooruitgeschoven posities in Georgië heeft teruggetrokken, maar nog altijd de toegang tot de ten zuiden van Abchazië gelegen havenstad Poti controleert, en de Russische regering aankondigde dat zij troepen in een veiligheidszone rond Zuid-Ossetië zou houden en acht controleposten zou instellen waar Russische troepen zullen worden ingezet,


13. fordert den Rat auf, zur Überwachung der Waffenstillstandsvereinbarung und der Sicherheitslage in den Konfliktgebieten sowie in ihrem Umfeld und im übrigen Georgien schnellstmöglich eine vollständige Überwachungsmission der ESVP in Georgien, einschließlich in den Konfliktgebieten, ins Leben zu rufen; fordert ferner eine Stärkung der EU-Präsenz vor Ort mit Hilfe des Büros des EUSR, einschließlich des Unterstützungsteams für den Bereich Grenzschutz, durch die unverzügliche, kurzfristige Entsendung von EU-Experten nach Georgien, um somit ...[+++]

13. roept de Raad op zo snel mogelijk een volwaardige EVDB-waarnemingsmissie op te starten in Georgië, met inbegrip van de conflictregio's, om toezicht te kunnen houden op het staakt-het-vuren op basis van de overeenkomst tussen de partijen en om toezicht te houden op de veiligheidssituatie in en rond de conflictregio's en in de rest van Georgië, en roept de Raad op de aanwezigheid van de EU ter plaatse binnen het bureau van de SVEU te versterken, met inbegrip van het grensondersteuningsteam, door onmiddellijk relevante EU-deskundigen voor een k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. unter Hinweis darauf, dass Russland am 22. August Panzer, Artillerie und Hunderte von Soldaten von den am weitesten nach Georgien vorgeschobenen Stellungen abgezogen hat, aber nach wie vor den Zugang zur Hafenstadt Poti, südlich von Abchasien, kontrolliert und dass die russische Regierung erklärt hat, dass sie Streitkräfte in einer Sicherheitszone um Südossetien belassen wird, wobei acht von russischen Streitkräften besetzte Kontrollstellen eingerichtet werden,

J. overwegende dat Rusland op 22 augustus tanks, artillerie en honderden soldaten vanuit de meest vooruitgeschoven posities in Georgië heeft teruggetrokken, maar nog altijd de toegang tot de ten zuiden van Abchazië gelegen havenstad Poti controleert, en de Russische regering aankondigde dat zij troepen in een veiligheidszone rond Zuid-Ossetië zou houden en acht controleposten zou instellen waar Russische troepen zullen worden ingezet,


Die Erklärungen von Herrn Putin über die angebliche Vorbereitung einer Militärintervention Georgiens sowie das Embargo für Agrarerzeugnisse aus Georgien und der Republik Moldau und die Unterbindung der wichtigsten Dienste, vom Verkehrs- bis zum Bankwesen, werden zwangsläufig Auswirkungen für die georgische Bevölkerung haben, sei es für die nach Russland emigrierten Georgier, von denen in den letzten Tagen ein großer Teil unverdientermaßen zwangsrepatriiert wurde, sei es fü ...[+++]

De verklaringen van Poetin over de vermeende voorbereiding van een militaire interventie in Georgië hebben evenals als het embargo op landbouwproducten uit Georgië en Moldavië en de onderbreking van de belangrijkste diensten, van vervoer tot bankdiensten, onvermijdelijk een weerslag op het Georgische volk, zowel op de naar Rusland geëmigreerde Georgiërs, van wie een groot gedeelte de afgelopen dagen ten onrechte gedwongen werd om terug te keren naar Georgië, als op de mensen in Georgië die vaak economisch afhankelijk zijn van hun geëm ...[+++]


Die Erklärungen von Herrn Putin über die angebliche Vorbereitung einer Militärintervention Georgiens sowie das Embargo für Agrarerzeugnisse aus Georgien und der Republik Moldau und die Unterbindung der wichtigsten Dienste, vom Verkehrs- bis zum Bankwesen, werden zwangsläufig Auswirkungen für die georgische Bevölkerung haben, sei es für die nach Russland emigrierten Georgier, von denen in den letzten Tagen ein großer Teil unverdientermaßen zwangsrepatriiert wurde, sei es fü ...[+++]

De verklaringen van Poetin over de vermeende voorbereiding van een militaire interventie in Georgië hebben evenals als het embargo op landbouwproducten uit Georgië en Moldavië en de onderbreking van de belangrijkste diensten, van vervoer tot bankdiensten, onvermijdelijk een weerslag op het Georgische volk, zowel op de naar Rusland geëmigreerde Georgiërs, van wie een groot gedeelte de afgelopen dagen ten onrechte gedwongen werd om terug te keren naar Georgië, als op de mensen in Georgië die vaak economisch afhankelijk zijn van hun geëm ...[+++]


4. Der Rat bekräftigt den Wunsch der Europäischen Union nach einer Weiterentwicklung ihrer strategischen Partnerschaft mit der Russischen Föderation sowie ihr Ziel einer Vertiefung der Beziehungen zu Georgien im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik.

4. De Raad herinnert aan de wens van de Europese Unie om haar strategisch partnerschap met de Russische Federatie verder te ontwikkelen en aan haar streven om de betrekkingen met Georgië in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid te verdiepen.


Die Europäische Union ruft alle Beteiligten in Georgien auf, in der derzeitigen Situation Besonnenheit zu zeigen, keine Gewalt anzuwenden und umso intensiver nach einer demokratischen Lösung zu suchen.

De Europese Unie doet een beroep op alle partijen in Georgië om in de huidige situatie terughouding te betrachten, af te zien van geweld en zich sterker te beijveren voor een democratische oplossing.


Nach Ansicht der Union sollten derartige Wahlen nur im Rahmen einer umfassenden politischen Regelung stattfinden, die auch die Bestimmung des politischen Status von Abchasien im Wege von Verhandlungen miteinschließt, wobei die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen zu beachten ist und die Möglichkeit einer uneingeschränkten Beteiligung aller Flüchtlinge und Vertriebenen zu gewährleisten ist.

De Unie is van mening dat dergelijke verkiezingen alleen georganiseerd mogen worden in het kader van een allesomvattende politieke regeling, inclusief het via onderhandelingen vaststellen van de politieke status van Abchazië, met eerbiediging van de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen, en met de gewaarborgde mogelijkheid van volledige deelname van alle vluchtelingen en ontheemden.


w