Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer möglicherweise besseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure


Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen

Comité voor de technische aanpassing van de wetgeving betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid ter bevordering van een betere medische hulpverlening aan boord van schepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies wird die Transparenz und Vergleichbarkeit der konsolidierten Jahresabschlüsse der in der EU börsennotierten Unternehmen verbessern, was seinerseits zu einer besseren Kapitalallokation und möglicherweise einer Senkung der Kapitalkosten führen wird.

Dit zal voor transparantie en een betere vergelijkbaarheid tussen de geconsolideerde jaarrekeningen van beursgenoteerde ondernemingen in de EU zorgen en daardoor voor een betere kapitaalallocatie en mogelijk ook een vermindering van de kapitaalkosten.


[Änd. 24] Um einen besseren Schutz der Gesundheit der europäischen Bürger im Falle einer radioaktiven Kontamination zu gewährleisten und die Annahme dieser Verordnung demokratisch zu legitimieren, muss die Rechtsgrundlage in Artikel 168 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geändert werden, damit das Parlament bei den Entscheidungen im Rahmen einer Verordnung mitwirken kann, die möglicherweise die Gesundheit der ...[+++]

[AM 24] Om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de Europese burgers te garanderen in geval van radioactieve besmetting, en omwille van de democratische legitimiteit van deze verordening, moet de rechtsgrondslag worden gewijzigd in artikel 168, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie teneinde het Europees Parlement een rol te geven in de besluitvorming over een verordening die gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid.


[Änd. 28] Um für einen besseren Schutz der Gesundheit der EU-Bürger im Fall einer radioaktiven Kontamination zu sorgen und die Annahme dieser Verordnung demokratisch zu legitimieren, muss die Rechtsgrundlage im Rahmen des neuen Vertrages von Lissabon geändert werden, damit das Europäischen Parlament bei den Entscheidungen im Rahmen einer Verordnung mitwirken kann, die möglicherweise die Gesundheit der Bevölkerung betreffen.

[AM 28] Om een hoog beschermingsniveau van de gezondheid van de Europese burgers te garanderen ingeval van radioactieve besmetting en omwille van de democratische legitimiteit van deze verordening, moet de rechtsgrondslag worden gewijzigd overeenkomstig het nieuwe Verdrag van Lissabon ten einde het Europees Parlement een rol te geven in de besluitvorming over een verordening die gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de bevolking.


Seien Sie versichert, dass ich sehr offen für die Suche nach neuen Lösungen bin, möglicherweise auch im Kontext von POSEI, so dass dieses Geld sogar einer noch besseren Verwendung zugeführt wird.

U moet weten dat ik zeker open sta voor het zoeken naar nieuwe oplossingen, eventueel binnen de POSEI-regeling, om te zorgen dat dit geld nog beter wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, gegen alle Beschlüsse der Ratskammer Berufung einzulegen, auch wenn es einen Verweisungsbeschluss betrifft, und zwar ausschliesslich aufgrund der Erwägung einer möglicherweise besseren Genugtuung bei Verweisung eines Beschuldigten an den Assisenhof als ...[+++]

3. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen, ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft en dit uitsluitend gesteund op de overweging van een mogelijke grotere genoegdoening bij de verwijzing van een inverdenkinggestelde naar een Hof van Assisen dan naar een correctionele rechter en dit in tegenstelling tot de inverdenkinggestelde dit zelfde recht niet kan laten gelden, ...[+++]


3. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, gegen alle Beschlüsse der Ratskammer Berufung einzulegen, auch wenn es einen Verweisungsbeschluss betrifft, und zwar ausschliesslich aufgrund der Erwägung einer möglicherweise besseren Genugtuung bei Verweisung eines Beschuldigten an den Assisenhof als ...[+++]

3. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen, ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft en dit uitsluitend gesteund op de overweging van een mogelijke grotere genoegdoening bij de verwijzing van een inverdenkinggestelde naar een Hof van Assisen dan naar een correctionele rechter en dit in tegenstelling tot de inverdenkinggestelde die zelfde recht niet kan laten gelden, ...[+++]


25. vertritt die Auffassung, dass Investitionen in Methoden zur Eindämmung der Verschwendung von Lebensmitteln zu einer Verringerung der Verluste der Lebensmittelhersteller und damit zur Senkung der Lebensmittelpreise führen könnten, wodurch möglicherweise auch einkommensschwache Bevölkerungsschichten einen besseren Zugang zu Lebensmitteln erhalten; fordert die Kommission auf, Instrumente und Maßnahmen für eine stärkere Einbeziehu ...[+++]

25. is van mening dat investeren in methoden voor het verminderen van de voedselverspilling zou kunnen leiden tot verkleining van de huidige verliezen in de agrolevensmiddelensector en dus tot verlaging van de voedselprijzen, waardoor de minder bedeelde bevolkingsgroepen betere toegang tot voedsel kunnen krijgen; dringt er bij de Commissie op aan instrumenten en acties aan te geven die kunnen worden ingezet ter stimulering van een grotere betrokkenheid van landbouwondernemingen, groothandels, winkels, distributieketens, publieke en p ...[+++]


Die mögliche Schaffung einer neuen unabhängigen europäischen Ratingagentur kann Vorteile haben, vor allem kann sie den Wettbewerb zwischen den Ratingagenturen erhöhen, was zu besseren Bewertungen, möglicherweise auch zu einer besseren Berücksichtigung einiger finanzieller Besonderheiten Europas führen kann.

De mogelijke oprichting van een nieuw onafhankelijk Europees ratingbureau kan mogelijke voordelen hebben, in het bijzonder het vergroten van de concurrentie tussen de ratingbureaus, hetgeen tot betere beoordelingen leidt, en mogelijk ook tot een betere verdiscontering van enkele Europese financiële eigenaardigheden.


Regierungen und öffentliche Einrichtungen haben die Möglichkeit, die Nachfrage nach gesunden Mahlzeiten und somit einer besseren Ernährung durch öffentliche Aufträge anzukurbeln und können so möglicherweise den Markt beeinflussen und die Innovation im Hinblick auf die Bereitstellung ernährungsphysiologisch ausgewogenerer Nahrungsmittel auf faire und transparente Weise fördern.

Overheden en overheidsinstellingen hebben de mogelijkheid de vraag naar gezonde maaltijden en dus een betere voeding te versterken via overheidsopdrachten en kunnen de markt beïnvloeden en innovatie bevorderen om ervoor te zorgen dat op een eerlijke en transparante manier evenwichtiger voeding wordt aangeboden.


In diesem Zusammenhang wurde die Auffassung vertreten, die hohen Kosten und ressourcenseitigen Auswirkungen einer Stoffbewertung nach der Biozid-Richtlinie könnten insbesondere in „Nischenmärkten“ nachteilige Folgen für Investitionen in Biozid-Produkte mit neuen Wirkstoffen und möglicherweise besseren Profilen für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt haben.

Het bezwaar is geuit dat de aanzienlijke kosten en middelen die zijn gemoeid met de beoordeling van stoffen in het kader van de biocidenrichtlijn, ontmoedigend kunnen werken voor het doen van investeringen in biociden met nieuwe werkzame stoffen en potentieel gunstiger profielen voor de menselijke gezondheid en het milieu, vooral in nichemarkten.




D'autres ont cherché : einer möglicherweise besseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer möglicherweise besseren' ->

Date index: 2021-09-05
w