Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das globale Europa
Europa in einer globalen Welt
Europa-Abkommen
Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation
Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen

Vertaling van "einer modernisierung europas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europa-Abkommen | Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation

Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht


Das globale Europa | Europa in einer globalen Welt

Europa als wereldspeler


Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen

Euro-mediterrane Associatieovereenkomst | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallel dazu sowie im Interesse einer stärkeren regionalen Handelsintegration der Nachbarschaftspartner mit der EU und untereinander müssen die laufenden Verhandlungen im Rahmen des einzigen regionalen Übereinkommens über Pan-Europa-Mittelmeer-Ursprungsregeln mit dem Ziel einer Modernisierung und Vereinfachung dieser Regeln beschleunigt werden.

Parallel hieraan, en om de regionale handelsintegratie met de EU en haar buurlanden te bevorderen, moet het tempo worden opgevoerd van de lopende onderhandelingen in het kader van de regionale conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane oorsprongsregels met het oog op de modernisering en vereenvoudiging van deze regels.


Darüber hinaus sollte der Einsatz von Schlüsseltechnologien in den EU-Industrien angesichts der Tatsache, dass die Forschung in diesem Bereich oft in räumlicher Nähe zu den Fertigungs- und Produktionsstandorten stattfindet, zu einer Modernisierung der industriellen Substanz und einer weiteren Stärkung der Forschungsgrundlagen in Europa beitragen.

Bovendien zou, aangezien onderzoek naar ST's vaak plaatsvindt in de onmiddellijke nabijheid van assemblage- en productiesites, de toepassing in de industrieën in de EU moeten leiden tot de modernisering van het industriële draagvlak en tot de verdere versterking van het draagvlak voor onderzoek in Europa.


Insbesondere Erasmus ist es gelungen, die Mobilität im Universitätsleben zu verankern. Das Programm hat damit zu strukturellen Veränderungen und zu einer Modernisierung der Hochschulbildung in Europa geführt.

Met name door Erasmus is mobiliteit een vast gegeven geworden binnen het universitaire leven en zijn structurele veranderingen en modernisering in het hoger onderwijs in Europa teweeggebracht.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0304 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Modernisierung des Sozialschutzes für die Entwicklung einer hochwertigen, zugänglichen und zukunftsfähigen Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege: Unterstützung der einzelstaatlichen Strategien durch die ,offene Koordinierungsmethode".

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0304 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Modernisering van de sociale bescherming voor de ontwikkeling van hoogwaardige, toegankelijke en duurzame gezondheidszorg en langdurige zorg: steun aan de nationale strategieën door middel van de "open coördinatiemethode".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen sollen vom Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI 2.0), von der Modernisierung handelspolitischer Schutzinstrumente, von der Bankenunion, der Kapitalmarktunion und der besseren Abfallwirtschaft in der Kreislaufwirtschaft ausgehen. Die soziale Dimension der Europäischen Union soll gestärkt werden – mit der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, mit einer besseren Koordinierung im Bereich der sozialen Sicherheit, mit dem Europäischen Rechtsakt zur Barriere ...[+++]

Een nieuwe stimulans voor werkgelegenheid, groei en investeringen door middel van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI 2.0), vernieuwde handelsbeschermingsinstrumenten, de bankenunie, de kapitaalmarktenunie, en verbetering van het afvalbeheer in de circulaire economie. Werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, betere coördinatie van de sociale zekerheid, de Europese toegankelijkheidswet en het Europees Solidariteitskorps. Meer veiligheid voor de burgers door het inreis-uitreissysteem, slimme grenzen en het EU-systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie ETIAS, ...[+++]


4. erinnert daran, dass gemäß einer der fünf Leitzielvorgaben der Strategie Europa 2020 der Anteil der Schulabbrecher auf unter 10 Prozent gesenkt und der Anteil der jüngeren Generation mit einem Hochschulabschluss oder Diplom oder einer adäquaten beruflichen Ausbildung auf mindestens 40 Prozent angehoben werden soll; ist besorgt über die Tatsache, dass es auf nationaler Ebene bislang noch keine Programme zur Verwirklichung dieser Ziele gibt; hebt hervor, dass in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Jugend, aber auch in der Erwachs ...[+++]

4. wijst erop dat een van de vijf kerndoelstellingen van Europa 2020 bestaat uit het terugdringen van het aantal vroegtijdige schoolverlaters tot minder dan 10% en een verhoging van het aantal jongeren met een universitaire graad, een hogeronderwijsdiploma of een adequate beroepsopleiding tot ten minste 40%; is verontrust over het feit dat geen van de tot nu toe uitgevoerde nationale programma´s toereikend is gebleken om voornoemde doelstellingen te verwezenlijken; benadrukt dat onderwijs, opleiding en jeugdmobiliteit - evenals volw ...[+++]


6. vertritt die Ansicht, dass den Programmen der Union bei der Lenkung nationaler Maßnahmen in die auf Regierungsebene vereinbarte Richtung hin zu den mit der Strategie Europa 2020 verfolgten Zielen eine gewichtige Rolle zukommt; erinnert daran, dass die politischen Initiativen der Union zu einer Modernisierung der Maßnahmen und Institutionen im Bereich der Bildung und Ausbildung in den Mitgliedstaaten beigetragen haben;

6. is van oordeel dat EU-programma's een belangrijke rol spelen bij de sturing van nationaal beleid in de op intergouvernementeel niveau overeengekomen richting en het afstemmen ervan op de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; herinnert eraan dat EU-beleidsinitiatieven hebben bijgedragen aan de modernisering van het onderwijs- en opleidingsbeleid en van de onderwijs- en opleidingsinstellingen in de lidstaten;


19. verweist darauf, dass in erster Linie öffentliche, aber auch private Finanzierungen von größter Bedeutung für die Modernisierung der Hochschulsysteme sind; hebt hervor, dass Investitionen in Hochschulbildung in Europa zur Überwindung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise entscheidend sind; ruft die Mitgliedstaaten und die Hochschuleinrichtungen auf, die Stipendiaten- und Förderprogramme für Hochschulen auszubauen und innovative Finanzierungsmechanismen zu entwickeln, die zu einer ...[+++]

19. wijst erop dat vooral publieke en private financiering van groot belang is voor het moderniseren van de hogeronderwijsstelsels; benadrukt dat investeren in hoger onderwijs in Europa cruciaal is om de huidige economische crisis het hoofd te kunnen bieden; doet een beroep op de lidstaten en de instellingen voor hoger onderwijs om beurzen- en financieringsprogramma's voor deze instellingen uit te breiden en innovatieve financieringsmethoden te ontwikkelen die kunnen bijdragen aan een efficiëntere werking van de instellingen voor ho ...[+++]


Dieser Prozess zwingt uns zu Wirtschaftsreformen und natürlich zu einer Modernisierung Europas, aber gleichzeitig dürfen wir nicht vergessen, dass wir eine Gesellschaft mit stärkerem Zusammenhalt und ohne Ausgrenzung errichten müssen, um den Erfolg der Wirtschaftsreformen zu sichern.

Dit proces dwingt ons een economische hervorming door te voeren en ongetwijfeld ook om Europa te moderniseren, maar tegelijkertijd drukt het ons nog eens met de neus op het feit dat we, om die economische hervorming te doen slagen, een samenleving moeten opbouwen die meer samenhang en integratie vertoont.


Die Einführung des Euro und die Globalisierung der Finanzmärkte haben die Notwendigkeit einer Modernisierung der Finanzdienstleistungsmärkte in Europa unterstrichen, deren Grundlage die Sicherheit auf diesen Märkten angesichts der Systemrisiken ist und die notwendig ist, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit dieser Märkte zu garantieren.

De invoering van de euro en de globalisering van de financiële markten maken eens te meer duidelijk dat de markten voor financiële diensten in Europa moeten worden gemoderniseerd om hun internationaal concurrentievermogen te waarborgen, i.e. tegen systeemrisico's te beveiligen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer modernisierung europas' ->

Date index: 2021-02-12
w