Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Entwurf einer Mitteilung der Kommission
Gültigkeitsdauer einer Mitteilung
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

Vertaling van "einer mitteilung vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwurf einer Mitteilung der Kommission

ontwerp-mededeling van de Commissie


Gültigkeitsdauer einer Mitteilung

geldigheidsduur van een bericht


Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der heute vorgelegte, aus einer Mitteilung und einer begleitenden Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen bestehende erste Fortschrittsbericht gibt einen Überblick über die jüngsten Entwicklungen bei notleidenden Krediten in der EU und in den einzelnen Mitgliedstaaten.

In dit eerste voortgangsverslag – in de vorm van een mededeling en een begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie – wordt gewezen op recente ontwikkelingen op het gebied van niet-renderende leningen in de EU als geheel en in de afzonderlijke lidstaten.


In einer Mitteilung zur Bewertung der im Bereich Recht getroffenen Maßnahmen, die im Herbst 2006 vorgelegt werden soll, will die Kommission darlegen, an welche Bewertungsmethoden sie dabei denkt, und für die betreffenden statistischen Bereiche weitere Einzelheiten nennen.

In een mededeling over de evaluatie van de beleidsmaatregelen op het gebied van het recht, die volgens planning in het najaar van 2006 zal worden aangenomen, zal worden uiteengezet welke evaluatiemethoden de Commissie in gedachten heeft en zullen nadere gegevens over de relevante statistische gebieden worden verstrekt.


In einer Mitteilung, die bis Ende 2011 vorgelegt werden soll, wird die Kommission Maßnahmen darlegen, die besser als bislang garantieren sollen, dass für DAWI, einschließlich der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse (SDAI), Rahmenvorschriften gelten, die ihnen die Erfüllung ihrer Aufgaben erleichtern.

In het kader van een vóór eind 2011 aan te nemen mededeling zal de Commissie maatregelen presenteren die beter moeten garanderen dat de DAEB, met inbegrip van de sociale diensten van algemeen belang (SDAB), functioneren op basis van een kader dat hen in staat stelt hun taken te vervullen.


Diese Ideen werden in einer Mitteilung der Kommission über die bessere Umsetzung der nach dem neuen Konzept verfassten Richtlinien dargelegt, die parallel zur Binnenmarktstrategie vorgelegt werden soll.

Deze ideeën worden uiteengezet in een mededeling van de Commissie over de "verbetering van de tenuitvoerlegging van de nieuwe aanpak" die parallel aan de internemarktstrategie wordt voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Empfehlung wird zusammen mit einer Mitteilung vorgelegt, in der die Kommission ihre Politik und ihre Vorstellungen im Zusammenhang mit dem freien Zugang zu Forschungsergebnissen darlegt.

Deze aanbeveling gaat vergezeld van een mededeling waarin de Commissie haar beleid en visie over open toegang tot onderzoeksresultaten uiteenzet.


im Falle einer Mitteilung über Bohrungsarbeiten oder über kombinierten Betrieb eine Änderung der Grundlage, auf der die ursprüngliche Mitteilung vorgelegt wurde; dazu gehören unter anderem physische Änderungen, eine Ersetzung der Anlage durch eine andere, neue Erkenntnisse oder neue Technik und Änderungen am Betriebsmanagement;

in het geval van een kennisgeving van boorputactiviteiten of gecombineerde activiteiten, een wijziging in de grondslagen op basis waarvan de oorspronkelijke kennisgeving is ingediend, onder meer fysieke wijzigingen, vervanging van een installatie door een andere, beschikbaarheid van nieuwe kennis of technologie en veranderingen in het beheer van de activiteiten;


Für die Zwecke von Buchstabe a sollte die Relevanz der Änderung, die eine Mitteilung rechtfertigt, gegebenenfalls im Lichte der Angaben beurteilt werden, die bereits für die Registrierung als Unternehmen der Verteidigungsindustrie oder für die Erteilung einer Genehmigung im Bereich Verteidigungsgüter oder einer Herstellungserlaubnis vorgelegt wurden.

Voor de toepassing van punt a) moet de relevantie van de verandering die grond oplevert voor kennisgeving in voorkomend geval worden beoordeeld in het licht van de reeds verstrekte informatie voor de registratie als defensieonderneming of voor de verlening van een vergunning voor defensieactiviteiten of een productievergunning.


Auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission aus dem Dezember 2001 wurde dem Europäischen Rat von Barcelona im März 2002 ein Bericht vorgelegt.

Op basis van een mededeling van de Commissie van 21 december 2001 werd een verslag gezonden aan de Europese Raad van Barcelona van maart 2002.


Diese Ideen werden in einer Mitteilung der Kommission über die bessere Umsetzung der nach dem neuen Konzept verfassten Richtlinien dargelegt, die parallel zur Binnenmarktstrategie vorgelegt werden soll.

Deze ideeën worden uiteengezet in een mededeling van de Commissie over de "verbetering van de tenuitvoerlegging van de nieuwe aanpak" die parallel aan de internemarktstrategie wordt voorgelegd.


Auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission aus dem Dezember 2001 wurde dem Europäischen Rat von Barcelona im März 2002 ein Bericht vorgelegt.

Op basis van een mededeling van de Commissie van 21 december 2001 werd een verslag gezonden aan de Europese Raad van Barcelona van maart 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer mitteilung vorgelegt' ->

Date index: 2025-02-13
w