Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer überwältigender mehrheit angenommenen entschließung » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass es in seiner mit überwältigender Mehrheit angenommenen Entschließung vom 8. Juni 2011 seine allgemeinen politischen Prioritäten für den nächsten MFR sowohl in legislativer als auch in haushaltsspezifischer Hinsicht festgelegt hat;

G. overwegende dat het Parlement in zijn met overweldigende meerderheid aangenomen resolutie van 8 juni 2011 zijn politieke prioriteiten voor het volgende MFK heeft uiteengezet, op zowel wetgevings- als begrotingsgebied;


H. in der Erwägung, dass es in seiner mit überwältigender Mehrheit angenommenen Entschließung vom 13. Juni 2012 seine allgemeinen Prioritäten für den nächsten MFR sowohl für die Ausgaben- als auch die Einnahmenseite zum Ausdruck gebracht hat;

H. overwegende dat het Parlement in zijn met overweldigende meerderheid aangenomen resolutie van 13 juni 2012 zijn politieke prioriteiten voor het volgende MFK op begrotingsgebied heeft uiteengezet, zowel wat de uitgaven- als de ontvangstenkant betreft;


I. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner mit überwältigender Mehrheit angenommenen Entschließung vom 13 Juni 2012 seine allgemeinen Prioritäten für den nächsten MFR sowohl für die Ausgaben- als auch die Einnahmenseite zum Ausdruck gebracht hat;

I. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 13 juni 2012, met overweldigende meerderheid aangenomen, zijn politieke prioriteiten voor het volgende MFK heeft uiteengezet, op begrotingsgebied zowel wat de uitgaven- als de ontvangstenkant betreft;


H. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner mit überwältigender Mehrheit angenommenen Entschließung vom 8. Juni 2011 seine allgemeinen politischen Prioritäten für den nächsten MFR sowohl in legislativer als auch in haushaltsspezifischer Hinsicht festgelegt hat;

H. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011, met overweldigende meerderheid aangenomen, zijn politieke prioriteiten voor het volgende MFK heeft uiteengezet, op zowel wetgevings- als begrotingsgebied;


Im September 2007 befürwortete das Europäische Parlament in einer mit überwältigender Mehrheit angenommenen Entschließung die Einrichtung einer digitalen europäischen Bibliothek.

In september 2007 hechtte het Europees Parlement in een resolutie met een overweldigende meerderheid zijn goedkeuring aan de oprichting van een Europese digitale bibliotheek.


Zweite Chance für redlich insolvente Unternehmer: Die überwältigende Mehrheit (96 %) aller Insolvenzen ist einer Reihe verspäteter Zahlungen und anderen praktischen Problemen geschuldet.

Een tweede kans voor eerlijke ondernemers na een faillissement: de overgrote meerderheid (96 %) van de faillissementen is toe te schrijven aan een opeenvolging van late betalingen of andere praktische problemen.


28. fordert den Rat auf, konkrete Schritte gemäß der Stellungnahme des Parlaments in seiner mit überwältigender Mehrheit angenommenen Entschließung vom 13. November 2001 zu unternehmen und "gegenüber der Kommission seinen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie betreffend die Ziele und organisatorischen Modalitäten der Leistungen der Daseinsvorsorge auf der Grundlage von Artikel 95 des EG-Vertrags zu unterstützen; diese Richtlinie sollte den rechtlichen Rahmen schaffen, der die Bereitstellung der Leistungen der Daseinsvorsorge für die Bürger garantiert“;

28. verzoekt de Raad om concrete maatregelen te nemen die in overeenstemming zijn met de zienswijze van de overweldigende meerderheid van het Europees Parlement, zoals die tot uiting gekomen is in zijn resolutie van 13 november 2001 tot ondersteuning van de Commissie in haar voorstel voor een kaderrichtlijn over de doelstellingen en organisatorische regelingen voor diensten van algemeen nut op grond van artikel 95 van het EG-Verdrag; de richtlijn is bedoeld om een juridisch kader tot stand te brengen dat het publiek het voor handen z ...[+++]


Insgesamt erkannte eine überwältigende Mehrheit von Delegationen die Notwendigkeit einer Reform des Zuckersektors an; die Delegationen bekräftigten ferner, wie wichtig es ist, die rechtlichen Anforderungen der Welthandelsorganisation zu erfüllen, nachdem die Ergebnisse des WTO-Panels vorliegen.

In het algemeen erkenden nagenoeg alle delegaties dat de suikersector moet worden hervormd; de delegaties vonden het ook belangrijk dat, gezien de uitspraak van het WTO-panel, wordt voldaan aan de juridische eisen van de Wereldhandelsorganisatie.


Sollte der Entwurf der WTO in der derzeitigen Form bestehen bleiben, so würde eine überwältigende Mehrheit der Delegationen dem Text als Endergebnis und als einer guten Grundlage für die Wahrung der Dynamik der DDA-Verhandlungen zustimmen.

Indien het WTO-ontwerp blijft zoals het er thans uitziet, dan zal een overgrote meerderheid van de delegaties instemmen met de tekst als eindresultaat en als goede basis om het elan van de DDA-onderhandelingen in stand te houden.


Die Arbeitslosigkeit ist nach einer, im Auftrag der EG-Kommission durchgeführten, gerade beendeten Umfrage mit überwältigender Mehrheit als schwerwiegendstes Problem in der EG genannt worden.

De overgrote meerderheid van de bevolking beschouwt de werkloosheid als probleem nr. 1 van de EG, zo bleek uit een opiniepeiling in opdracht van de EG-Commissie, die zojuist is afgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer überwältigender mehrheit angenommenen entschließung' ->

Date index: 2022-05-27
w