Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntmachung einer Massnahme
Gegenstand einer Evokation sein
Rechtmaessigkeit einer Massnahme
Rechtmässigkeit einer Massnahme

Traduction de «einer massnahme sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtmässigkeit einer Massnahme

wettigheid van een besluit


Rechtmaessigkeit einer Massnahme

wettigheid van een besluit


Bekanntmachung einer Massnahme

bekendmaking van een besluit




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das vom Strafrichter verhängte Verbot ist nämlich eine ergänzende Strafe (Kass., 17. Mai 2005, Pas., 2005, Nr. 282), die insbesondere Gegenstand einer Massnahme des Strafvollstreckungsaufschubs sein kann.

Het door de strafrechter uitgesproken verbod is immers een bijkomende straf (Cass., 17 mei 2005, Arr. Cass., 2005, nr. 282) die met name het voorwerp kan uitmaken van een maatregel tot uitstel van de tenuitvoerlegging van de straf.


Das vom Strafrichter verhängte Verbot ist nämlich eine ergänzende Strafe (Kass., 17. Mai 2005, Pas., 2005, Nr. 282), die insbesondere Gegenstand einer Massnahme des Strafvollstreckungsaufschubs sein kann.

Het door de strafrechter uitgesproken verbod is immers een bijkomende straf (Cass., 17 mei 2005, Arr. Cass., 2005, nr. 282) die met name het voorwerp kan uitmaken van een maatregel tot uitstel van de tenuitvoerlegging van de straf.


Eine ' schriftliche Mitteilung ', die weder ' der einzige Grund noch die vorherrschende Massnahme für die Verurteilung einer Person sein darf ' und von der man nicht genau weiss, was sie enthalten soll, oder sogar, ob sie der Akte hinzugefügt wird, erscheint uns zu vage, um die Rechte der Verfahrensparteien zu gewährleisten.

Een ' schriftelijke nota ' die noch ' de exclusieve grond, noch de overheersende maatregel kan zijn voor de veroordeling van een persoon ', en waarvan men niet goed weet wat zij moet bevatten of zelfs of zij bij het dossier wordt gevoegd, lijkt ons te vaag om de rechten van de partijen in het geding te waarborgen.


Der Gesetzgeber konnte vernünftigerweise davon ausgehen, dass eine Person, die sich gleichzeitig eines Verstosses gegen Artikel 419bis des Strafgesetzbuches und gegen Artikel 29 § 1 Absatz 2 des Strassenverkehrsgesetzes schuldig gemacht hat, durch dieses Verhalten gezeigt hat, dass sie eine reellere Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer darstellen konnte als eine Person, die sich nur eines Verstosses gegen diesen Artikel 29 § 1 Absatz 2 schuldig gemacht hat, und dass sie den Gegenstand einer Massnahme sein musste, die darauf abzielt, sie auf ihre Fahrtüchtigkeit hin zu prüfen.

De wetgever kon redelijkerwijs ervan uitgaan dat een persoon die zich tegelijkertijd schuldig heeft gemaakt aan een inbreuk op artikel 419bis van het Strafwetboek en op artikel 29, § 1, tweede lid, van de wegverkeerswet, door dat gedrag heeft aangetoond dat hij een reëler gevaar kon inhouden voor de andere weggebruikers dan de persoon die zich enkel schuldig heeft gemaakt aan een inbreuk op dat artikel 29, § 1, tweede lid, en dat hij het voorwerp moest zijn van een maatregel die ertoe strekt zijn rijvaardigheid aan te tonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4 - Die Sanierungsarbeiten, die für die Bestimmung des Investitionsbetrags im Rahmen einer Massnahme " Erwerb-Sanierung" berücksichtigt werden können, müssen unbedingt einer oder mehreren Ursachen der gesundheitlichen Unzuträglichkeit im Sinne von Artikel 2 und 3 abhelfen und in der nachstehend bestimmten Liste der Arbeiten angeführt sein.

Art. 4. De renovatiewerken die in aanmerking kunnen komen om het bedrag van de investeringen te bepalen in het kader van een aankoop-renovatieverrrichting moeten verplicht één of verscheidene in de artikelen 2 en 3 bepaalde ongezondheidfactoren verhelpen en in de hierna vastgestelde lijst van werken voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer massnahme sein' ->

Date index: 2022-07-09
w