Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer lösung harren werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist ein wichtiger Vorschlag, und es müssen rasche Fortschritte auf dem Weg zu einer Lösung angestrebt werden, die Innovationen fördert.

Dit blijft een belangrijk voorstel en gestreefd moet worden naar snelle vooruitgang om te komen tot een werkbare oplossing die bevorderlijk is voor innovatie.


Im Januar 2001 legte die EU einen umfangreichen Kompromissvorschlag vor, mit dem alle noch offenen Fragen einer Lösung zugeführt werden sollten.

In januari 2001 heeft de EU een omvattend compromisvoorstel ingediend dat tot doel had alle hangende kwesties op te lossen.


Nach Ansicht der Kommission könnte für jedes Pilotprodukt grundsätzlich der gleiche Weg zu einer Lösung eingeschlagen werden, nämlich

De Commissie stelt zich voor dat ieder proefproduct hetzelfde basispad naar een oplossing zal volgen, te weten:


Dennoch harren wichtige Aspekte weiterhin einer Lösung[16], und Unternehmen wie NRO haben darauf hingewiesen, dass mitunter auch Behörden, die eigentlich mit gutem Beispiel vorangehen sollten, Gerichtsurteile nicht umsetzen.

Voor een aantal belangrijke problemen is evenwel nog geen oplossing gevonden[16]. Bedrijven en ngo's hebben gewezen op de niet-naleving van besluiten door overheidsdiensten, waarvan mag worden verwacht dat zij het voorbeeld geven.


In der Erwägung, dass die ständige Zunahme des internationalen, regionalen und lokalen Verkehrs auf der N5 südlich von Charleroi und der Fortschritt der heutigen Bauarbeiten beiderseits der französischen Grenze dazu beitragen werden, auf dieser Verkehrsachse einen weiteren Druck hinzuzufügen, sobald diese Arbeiten fertig sind; dass dieses die Überzeugung der Wallonischen Regierung noch stärkt, dass die Erarbeitung einer Lösung zu deren Verbesserung auf den genannten Ebenen eine Priorität blei ...[+++]

Overwegende dat het steeds groeiende internationaal, regionaal en lokaal verkeer op de N5 bezuiden Charleroi en de voortgang van de aan de gang zijnde werkzaamheden aan weerszijden van de Franse grens oorzaak van nog meer druk zullen zijn op deze verkeersweg zodra ze afgehandeld zullen zijn; dat dit nog de overtuiging van de Waalse Regering sterkt, dat de uitvoering van een oplossing voor een vlotter verkeer op deze verschillende schalen prioritair blijft;


Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht, ist die zustande gebrachte Regelung das Ergebnis eines sehr mühsam erreichten Kompromisses in einer Angelegenheit, in der eine Lösung gesucht werden musste für ein historisch gewachsenes und sehr komplexes Problem.

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waar een oplossing diende te worden gezocht voor een historisch gegroeid en zeer complex probleem.


In den Vorarbeiten heißt es: « Dieser Gesetzesvorschlag bezweckt, eine Lösung zu bieten für die zahlreichen Streitfälle, die durch eine Kombination von nicht angepassten Gesetzesbestimmungen einerseits mit einer ungeeigneten üblichen Praxis im Versicherungssektor andererseits verursacht werden.

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Dit wetsvoorstel poogt een oplossing te bieden voor de vele betwistingen die worden veroorzaakt door een combinatie van onaangepaste wettelijke bepalingen, enerzijds, en een ongepaste gangbare praktijk in de verzekeringssector, anderzijds.


In Bezug auf die Bestimmung der territorialen Zuständigkeit wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 angeführt: « Die Autoren dieses Gesetzesvorschlags wünschen, dass in zivilrechtlichen Angelegenheiten die ' gerichtliche Vorgeschichte ' der Familien in einer einzigen Akte enthalten ist, um einerseits eine Kohärenz zwischen den Entscheidungen zu gewährleisten und andererseits die Verhandlungen auf das zu begrenzen, was zur Lösung der Streitsache strikt notwendig ist, da nicht mehr alle vorherigen Elemente der Akte in Erinnerun ...[+++]

Wat het bepalen van de territoriale bevoegdheid betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 : « De auteurs van dit wetsvoorstel wensen op burgerrechtelijk vlak de ' gerechtelijke geschiedenis ' van de familie in één enkel dossier onder te brengen om enerzijds te zorgen voor coherentie tussen de beslissingen en anderzijds de debatten te beperken tot hetgeen strikt noodzakelijk is voor de oplossing van het geschil gegeven het feit dat niet alle antecedenten van het dossier opnieuw aan bod moeten komen » ...[+++]


Dadurch wird es neue Nachbarn geben, neue Interessen und neue Probleme, die einer Lösung harren werden.

Het gevolg is nieuwe buren, nieuwe belangen en nieuwe problemen die moeten worden opgelost.


12. ist erstaunt darüber, daß die Einführung des Euro nur sehr am Rande und in der Vergangenheitsform erwähnt wird, wo doch größere Probleme, wie die Akzeptanz der künftigen Währung in der öffentlichen Meinung, die Definition einer nuancierteren Währungspolitik, die sich nicht nur auf die Inflationsbekämpfung beschränkt, der Status der künftigen Mitglieder gegenüber dem Euro oder aber die Verwirrung der internationalen Märkte angesichts einer Währung ohne wirtschaftliche Steuerung, noch einer Lösung ...[+++]

12. verwondert zich over het feit dat de invoering van de euro maar schaarse vermelding, en dan nog in de verleden tijd vindt, terwijl er nog enorme problemen op te lossen blijven, zoals de aanvaarding van de toekomstige munt door de openbare opinie in de lidstaten, het vastleggen van een genuanceerder monetair beleid dan alleen maar de strijd tegen de inflatie, het statuut van de toekomstige lidstaten tegenover de euro, of ook nog de grote onzekerheid van de internationale markten tegenover een munt zonder regeerins ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer lösung harren werden' ->

Date index: 2021-09-29
w