Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer längerfristigen perspektive weiterer " (Duits → Nederlands) :

Die heute vorgeschlagenen Maßnahmen werden Aktionäre ermutigen, sich stärker in die Unternehmen einzubringen, in die sie investieren, und ihre Investitionen in einer längerfristigen Perspektive zu sehen.

De voorstellen die vandaag zijn ingediend, moedigen aandeelhouders aan sterker betrokken te zijn bij de ondernemingen waarin zij beleggen, en zich bij hun beleggingen meer te richten op de lange termijn.


Am 4. Mai 2011 nahm die Kommission eine Mitteilung zum Thema Migration an; darin werden die Komponenten einer weitreichenden Migrationspolitik erläutert, die aktuelle Krisensituation im südlichen Mittelmeerraum behandelt und die Migrations- und Asylproblematik in einer längerfristigen Perspektive betrachtet (IP/11/532 und MEMO/11/273).

Op 4 mei 2011 heeft de Commissie een mededeling over migratie goedgekeurd waarin de bestanddelen van een breed migratiebeleid, de huidige crisis in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de migratie‑ en asielproblematiek op langere termijn worden belicht (IP/11/532 en MEMO/11/273).


In einer längerfristigen Perspektive (nach 2012) sollte die neue Prüfstrategie des Rechnungshofs sich in erster Linie gleichermaßen mit den vom Parlament angesprochenen Prioritäten und Anregungen befassen.

Op de lange termijn (na 2012) zou de nieuwe controlestrategie van de Rekenkamer tevens gericht moeten zijn op de prioriteiten en suggesties die door het Parlement naar voren worden gebracht.


In diesem Zusammenhang wurden Fragen, die während der Beratungen, insbesondere von der italienischen Delegation, zur Sprache gebracht wurden, als wichtige Punkte anerkannt, die in einer längerfristigen Perspektive weiterer Überlegungen bedürfen, wozu das informelle Ministertreffen am 4. und 5. April 2008 Gelegenheit bieten wird.

In dit verband is een aantal punten die met name door de Italiaanse delegatie aan de orde zijn gesteld, aangemerkt als belangrijke aandachtpunten voor een beraad op langere termijn, dat zal plaatsvinden tijdens een informele ministeriële bijeenkomst op 4 en 5 april 2008.


In diesem Zusammenhang hebt die Europäische Union hervor, dass sie einer längerfristigen Perspektive sowie der Notwendigkeit einer angemessenen Überwachung der Umsetzung des Pakts größte Bedeutung beimisst.

In dit verband wenst de Europese Unie te benadrukken dat een perspectief op langere termijn belangrijk is, en dat op passende wijze toezicht moet worden gehouden op de uitvoering van het Compact.


Wir haben in der österreichischen Präsidentschaft bereits mehrmals über diese ganz entscheidende Frage der Schadstoffminimierung und Schadstoffbegrenzung bezüglich der Dynamik im Verkehrsbereich diskutiert. Wir haben die Verhandlungen über den Vorschlag der Kommission mit dem Ziel begonnen, eine fortschrittliche Abgasregelung mit einer längerfristigen Perspektive zu erreichen, die sowohl — und das ist ein entscheidender Punkt, denn wir haben heute sehr viel über Nachhaltigkeit diskutiert — die umweltpolitischen Anforderungen erfüllen als auch der Industrie Europas Planungssicherheit für die technische Entwicklung geb ...[+++]

We zijn de onderhandelingen over het voorstel van de Commissie begonnen met als doel om voor de emissie van schadelijke stoffen van auto’s een vooruitstrevende regelgeving voor de betrekkelijk lange termijn tot stand te brengen die zowel - en dat is een belangrijk punt, want wij hebben vandaag erg veel gediscussieerd over duurzaamheid - voldoet aan de eisen van het milieubeleid als de Europese industrie de zekerheid biedt dat zij de technische ontwikkeling vooraf kan plannen.


Wir haben in der österreichischen Präsidentschaft bereits mehrmals über diese ganz entscheidende Frage der Schadstoffminimierung und Schadstoffbegrenzung bezüglich der Dynamik im Verkehrsbereich diskutiert. Wir haben die Verhandlungen über den Vorschlag der Kommission mit dem Ziel begonnen, eine fortschrittliche Abgasregelung mit einer längerfristigen Perspektive zu erreichen, die sowohl — und das ist ein entscheidender Punkt, denn wir haben heute sehr viel über Nachhaltigkeit diskutiert — die umweltpolitischen Anforderungen erfüllen als auch der Industrie Europas Planungssicherheit für die technische Entwicklung geb ...[+++]

We zijn de onderhandelingen over het voorstel van de Commissie begonnen met als doel om voor de emissie van schadelijke stoffen van auto’s een vooruitstrevende regelgeving voor de betrekkelijk lange termijn tot stand te brengen die zowel - en dat is een belangrijk punt, want wij hebben vandaag erg veel gediscussieerd over duurzaamheid - voldoet aan de eisen van het milieubeleid als de Europese industrie de zekerheid biedt dat zij de technische ontwikkeling vooraf kan plannen.


Die Kommission ist sich der Bedeutung einer längerfristigen Perspektive bewusst, besonders angesichts der geringen Reife der Branche für erneuerbare Energien und der Notwendigkeit, eine ausreichende Investitionssicherheit zu gewährleisten.

De Commissie erkent dat het van belang is te zorgen voor een langetermijnperspectief, met name gezien het feit dat hernieuwbare energie als tak van industrie nog in de kinderschoenen staat en investeerders voldoende zekerheid moet worden geboden.


2. ist der Ansicht, dass der Nutzen des Anzeigers in dem Maße zunimmt, in dem er einen Eindruck von der Umsetzung der sozialpolitischen Agenda im Rahmen einer längerfristigen Perspektive vermittelt und nicht nur ein Bericht über die Tätigkeiten der Kommission im vergangenen Jahr und die Pläne für das laufende Jahr ist; hofft, dass im nächsten Anzeiger angegeben wird, in welchem Maße die Ziele der revidierten sozialpolitischen Agenda realisiert wurden;

2. is van mening dat het nut van het scorebord toeneemt naar mate het een beeld geeft van de uitvoering van de Sociale Agenda in een langer termijnperspectief en niet enkel een verslag is van de werkzaamheden van de Commissie in het voorbije jaar en de plannen voor het huidige jaar; hoopt dat het volgende scorebord aangeeft in welke mate de doelstellingen van de herziene Sociale Agenda gerealiseerd zijn;


Herr Flynn forderte außerdem die Hinwendung zu einer längerfristigen Perspektive bei der Entwicklung der Sozialpolitik; insbesondere regte er an, folgende Anliegen im Rahmen der nächsten Regierungskonferenz, die 1996 stattfinden wird, einer sorgfältigen Prüfung zu unterziehen: - Es muß sichergestellt werden, daß die sozialpolitischen Aktionen der Union in Zukunft wieder von einem einheitlichen rechtlichen Rahmen ausgehen.

De heer Flynn wees ook op de noodzaak van een langere- termijnperspectief voor de ontwikkeling van het sociaal beleid; met name opperde hij dat de volgende zaken op de komende Intergouvernementele Conferentie in 1996 aandachtig bestudeerd moeten worden: - de noodzaak om ervoor te zorgen dat het Europees sociaal beleid weer op een enkel wettelijk raamwerk gegrondvest wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer längerfristigen perspektive weiterer' ->

Date index: 2021-04-11
w