Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer laufenden indirekten maßnahme » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission kann den finanziellen Beitrag der Gemeinschaft zu einer laufenden indirekten Maßnahme im Hinblick auf eine Erweiterung derselben um neue Tätigkeiten mit möglicherweise neuen Teilnehmern aufstocken.

De Commissie kan de financiële bijdrage van de Gemeenschap aan een lopende indirecte werkzaamheid verhogen om deze uit te breiden tot nieuwe activiteiten waarbij nieuwe deelnemers kunnen worden betrokken.


Wenn die Mindestteilnahmebedingungen für eine indirekte Maßnahme durch die Teilnahme einer Anzahl von Rechtspersonen erfüllt werden, die sich ihrerseits in einer gemeinsamen Rechtsperson zusammengeschlossen haben, so kann letztere den alleinigen Teilnehmer in einer indirekten Maßnahme darstellen, sofern sie ihren Sitz in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land hat.

Voor zover de minimumvoorwaarden voor een actie onder contract worden vervuld door een aantal juridische entiteiten die samen één juridische entiteit vormen, kan deze laatste de enige deelnemer zijn aan een actie onder contract, mits deze in een lidstaat of een geassocieerd land is gevestigd.


5. Wird die Durchführung einer indirekten Maßnahme unmöglich oder kommen die Teilnehmer ihrer Verpflichtung zur Durchführung nicht nach, so stellt die Kommission die Beendigung der Maßnahme sicher.

5. Indien de uitvoering van een actie onmogelijk wordt of indien de deelnemers deze niet uitvoeren, zorgt de Commissie voor beëindiging van de actie.


3. Der Beitrag zu dem Fonds, der von einem Teilnehmer an einer in Form einer Finanzhilfe unterstützten indirekten Maßnahme zu entrichten ist, darf 5 % des dem Teilnehmer geschuldeten finanziellen Beitrags der Gemeinschaft nicht übersteigen.

3. De bijdrage aan het Fonds door een deelnemer aan een actie onder contract in de vorm van een subsidie bedraagt niet meer dan 5 % van de aan de deelnemer verschuldigde financiële bijdrage van de Gemeenschap.


„Teilnehmer“: eine Rechtsperson, die einen Beitrag zu einer indirekten Maßnahme leistet und aufgrund dieser Verordnung Rechte und Pflichten gegenüber der Gemeinschaft hat.

„deelnemer”: een juridische entiteit die bijdraagt tot een actie onder contract en uit hoofde van deze verordening rechten en verplichtingen ten aanzien van de Gemeenschap heeft.


1. Unternehmen, Hochschulen, Forschungszentren oder andere Rechtspersonen, gleich ob sie ihren Sitz in einem Mitgliedstaat, einem assoziierten Land oder einem Drittland haben, können sich unter der Voraussetzung an einer indirekten Maßnahme beteiligen, dass sie die in diesem Kapitel festgesetzten Mindestbedingungen, einschließlich der zusätzlichen Bedingungen gemäß Artikel 12, erfüllen.

1. Elke onderneming, universiteit of onderzoekscentrum of andere juridische entiteit, ongeacht of deze gevestigd zijn in een lidstaat of een geassocieerd land, of in een derde land, mogen deelnemen aan een actie onder contract mits aan de in dit hoofdstuk neergelegde minimumvoorwaarden, inclusief alle ingevolge artikel 12 gespecificeerde voorwaarden, is voldaan.


Etwaige neue Teilnehmer einer bereits laufenden indirekten Maßnahme treten dem Vertrag bei und haben dann die Rechte und Pflichten eines Teilnehmers gegenüber der Gemeinschaft.

Een nieuwe deelnemer die toetreedt tot een lopende indirecte werkzaamheid treedt toe tot het contract en verkrijgt aldus de voor deelnemers geldende rechten en verplichtingen tegenover de Gemeenschap.


Kenntnisse, die bei Arbeiten im Rahmen einer anderen indirekten Maßnahme erworben werden, sind Eigentum der Teilnehmer, die die Arbeiten, bei der die Kenntnisse erworben wurden, durchgeführt haben.

Kennis die voortvloeit uit werk dat is uitgevoerd in het kader van andere indirecte werkzaamheden, is eigendom van de deelnemers die het werk uitvoeren dat tot deze kennis leidt.


Etwaige neue Teilnehmer einer bereits laufenden indirekten Maßnahme treten dem Vertrag entsprechend den dafür vorgesehenen Modalitäten bei und haben dann die in Übereinstimmung mit Unterabsatz 1 festgelegten Rechte und Pflichten eines Teilnehmers gegenüber der Gemeinschaft, die sich aus der Verordnung und dem Vertrag ergeben.

Nieuwe deelnemers aan een reeds lopende indirecte werkzaamheid treden overeenkomstig de daarvoor voorziene regelingen tot het contract toe en op hen zijn dan eveneens de in overeenstemming met lid 1 vastgelegde voor deelnemers uit de verordening en het contract voortvloeiende rechten en verplichtingen jegens de Gemeenschap van toepassing.


Kenntnisse, die bei Arbeiten im Rahmen einer anderen indirekten Maßnahme erworben werden, sind Eigentum der Teilnehmer, die die Arbeiten, bei der die Kenntnisse erworben wurden, durchgeführt haben.

Kennis die voortvloeit uit werk dat is uitgevoerd in het kader van andere indirecte werkzaamheden, is eigendom van de deelnemers die het werk uitvoeren dat tot deze kennis leidt.


w