Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer langen reihe anderer " (Duits → Nederlands) :

Die vorliegende Mitteilung stellt eine weitere, bedeutsame Unternehmung in einer langen Reihe von Initiativen zur Förderung der Mobilität dar.

Deze mededeling vormt een verdere belangrijke stap in een lange reeks initiatieven ter bevordering van de mobiliteit.


Allerdings reicht es nicht aus, den Handel zu liberalisieren; die Wirkung handelspolitischer Maßnahmen auf Wachstum, Entwicklung und Nachhaltigkeit wird zum Teil durch Rechtsvorschriften und politische Entscheidungen in einer ganzen Reihe anderer Bereiche beeinflusst, die sich auf Wachstum und nachhaltige Entwicklung auswirken.

Maar liberalisering van de handel alleen is niet voldoende; het effect van het handelsbeleid op de groei, ontwikkeling en duurzaamheid wordt deels bepaald door regelgeving en beleid op allerlei andere gebieden die van invloed zijn op groei en duurzame ontwikkeling.


Die EU verwirklicht die Ziele einer ganzen Reihe anderer internationaler Vereinbarungen in Bezug auf die Erhaltung der biologischen Vielfalt und fördert Synergien zwischen diesen.

De EU implementeert ook een reeks andere internationale overeenkomsten die met biodiversiteit verband houden en bevordert de synergie tussen deze overeenkomsten.


Um diesen europäischen Durchschnitt zu erreichen und es gleichzeitig Arbeitnehmern mit einer langen Laufbahn oder einem schweren Beruf zu ermöglichen, zwischen 60 und 62 Jahren in den Ruhestand zu treten, müssen notwendigerweise andere Personen bis 67 Jahre arbeiten.

Om dat Europees gemiddelde te halen en werknemers met een lange loopbaan of met een zwaar beroep de mogelijkheid te geven om tussen 60 en 62 jaar met pensioen te gaan, moeten uiteraard andere mensen tot 67 jaar werken.


Um den europäischen Durchschnitt von 64 Jahren für das tatsächliche Pensionsalter zu erreichen und es den Arbeitnehmern mit einer langen Laufbahn oder mit einem schweren Beruf zu ermöglichen, früher in den Ruhestand zu treten, musste ein Solidaritätsmechanismus eingeführt werden, in dem vorgeschrieben wurde, dass andere bis zu einem höheren Alter arbeiten würden.

Om het Europese gemiddelde van 64 jaar te halen als daadwerkelijke pensioenleeftijd, waarbij tegelijk de werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen, worden toegelaten vroeger met pensioen te gaan, diende een solidariteitsmechanisme te worden ingevoerd waarbij anderen tot een hogere leeftijd werken.


Das gegenteilige System könnte zu einer langen Reihe von Gewalttaten zwischen zwei Einzelpersonen führen, die abwechselnd Tätlichkeiten begehen würden, statt sich daran zu erinnern, dass in einem zivilisierten Volk niemand Selbstjustiz üben darf » (Parl. Dok., Kammer, 1869-1870, Nr. 134, S. 23).

Een tegengesteld systeem zou kunnen leiden tot een lange reeks gewelddadigheden tussen twee individuen die beurtelings feitelijkheden zouden plegen in plaats van indachtig te zijn dat, bij een ontwikkeld volk, niemand het recht in eigen handen mag nemen » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, 1869-1870, nr. 134, p. 23).


Allerdings reicht es nicht aus, den Handel zu liberalisieren; die Wirkung handelspolitischer Maßnahmen auf Wachstum, Entwicklung und Nachhaltigkeit wird zum Teil durch Rechtsvorschriften und politische Entscheidungen in einer ganzen Reihe anderer Bereiche beeinflusst, die sich auf Wachstum und nachhaltige Entwicklung auswirken.

Maar liberalisering van de handel alleen is niet voldoende; het effect van het handelsbeleid op de groei, ontwikkeling en duurzaamheid wordt deels bepaald door regelgeving en beleid op allerlei andere gebieden die van invloed zijn op groei en duurzame ontwikkeling.


Es obliegt dem Gesetzgeber angesichts eines erheblichen Defizits in der sozialen Sicherheit (Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 711/7, SS. 1-2) zu beurteilen, inwiefern es opportun ist, zusammen mit einer Reihe anderer Sanierungsmassnahmen den Personalmitgliedern, die unmittelbar oder mittelbar durch den öffentlichen Sektor besoldet werden, die Verpflichtung zur Zahlung eines Solidaritätsbeitrags aufzuerlegen.

Het staat aan de wetgever, geplaatst voor een belangrijk tekort in de sociale zekerheid (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 711/7, pp. 1-2), te oordelen in hoeverre het opportuun is om, samen met een hele reeks van andere herstelmaatregelen, aan de personeelsleden die rechtstreeks of onrechtstreeks bezoldigd zijn door de openbare sector de verplichting op te leggen een solidariteitsbijdrage te betalen.


Die vorliegende Mitteilung stellt eine weitere, bedeutsame Unternehmung in einer langen Reihe von Initiativen zur Förderung der Mobilität dar.

Deze mededeling vormt een verdere belangrijke stap in een lange reeks initiatieven ter bevordering van de mobiliteit.


Im ersten Teil des ersten Klagegrunds führten die klagenden Parteien - wie ebenfalls aus der langen Antwort der anderen Parteien hervorgehe - an, dass die Einrichtung des Zentrums und der Zelle an sich einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit einer Reihe anderer Bestimmungen der Verfassung und des internationalen Rechts, beinhalte.

In het eerste onderdeel van het eerste middel betogen de verzoekende partijen - zoals ook blijkt uit het lange antwoord van de andere partijen - dat de oprichting van het Centrum en de Cel op zich een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met een aantal andere grondwettelijke en internationaalrechtelijke bepalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer langen reihe anderer' ->

Date index: 2022-09-14
w