Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache
Beschlussfassung in einer Sitzung
Das Protokoll einer Sitzung aufnehmen
Das Protokoll einer Sitzung erstellen
Die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

Traduction de «einer künftigen sitzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


das Protokoll einer Sitzung aufnehmen | das Protokoll einer Sitzung erstellen | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

de notulen van een vergadering opmaken


Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache

bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld


aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen


Beschlussfassung in einer Sitzung

nemen van besluiten in vergadering is regel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im November 2002 legte die Arbeitsgruppe ihren Abschlussbericht vor, der später in einer hochrangigen Sitzung aller interessierten Parteien als Grundlage für die zu künftigen Maßnahmen zur Förderung der IKT im Interesse der Sicherheit im europäischen Straßenverkehr angenommen wurde.

In november 2002 publiceerde deze werkgroep haar eindrapport, dat later op een vergadering op hoog niveau van de betrokken spelers werd bekrachtigd als de grondslag voor nieuwe activiteiten waarmee de toepassing van ICT ter verhoging van de verkeersveiligheid in Europa diende te worden bevorderd.


Auf der Sitzung in Luxemburg wollen die Minister die wichtigsten Ergebnisse hervorheben und mit einer gemeinsamen Erklärung eine Ausrichtung der künftigen Zusammenarbeit vornehmen.

Op de bijeenkomst in Luxemburg willen de ministers de belangrijkste resultaten op de voorgrond plaatsen en in een gezamenlijke verklaring richtsnoeren presenteren voor de toekomstige samenwerking.


1. Der Präsident lädt den designierten Präsidenten der Kommission ein, in einer gemeinsamen Sitzung der Konferenz der Präsidenten und der Konferenz der Ausschussvorsitze über die Zusammensetzung des künftigen Kollegiums und die Aufteilung der Geschäftsbereiche Bericht zu erstatten.

-1. De Voorzitter verzoekt de gekozen voorzitter van de Commissie verslag uit te brengen over de samenstelling van het toekomstige college en de verdeling van de portefeuilles in een gezamenlijke vergadering van de Conferentie van voorzitters en de Conferentie van commissievoorzitters.


Der Rat erörterte in einer gemeinsamen Sitzung (Allgemeine Angelegenheiten/Auswärtige Angelegenheiten) in Erwartung eines späteren Vorschlags der Hohen Vertreterin Catherine Ashton die Organisation und Funktionsweise des künftigen Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD).

Tijdens een gezamenlijke zitting (Algemene Zaken/ Buitenlandse Zaken) besprak de Raad de organisatie en de werking van de toekomstige Europese dienst voor extern optreden, met het oog op een binnenkort voor te leggen voorstel van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gemeinschaft beabsichtigt, in einer künftigen Sitzung des UN/ECE-Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge für diese Regelungsentwürfe zu stimmen.

De bedoeling is dat de Gemeenschap tijdens een komende bijeenkomst van het wereldforum van de VN/ECE voor de harmonisatie van reglementen voor voertuigen vóór de ontwerp-reglementen stemt.


Wie der Präsident, Herr Barroso, bestätigt hat, wird eine Gruppe von Kommissaren, die sich mit Grundrechten, Antidiskriminierung und Chancengleichheit befasst, diese Frage auf einer künftigen Sitzung erörtern.

Zoals Commissievoorzitter Barroso heeft bevestigd, zal een groep van commissarissen voor de grondrechten, antidiscriminatie en gelijke kansen zich tijdens een toekomstige bijeenkomst buigen over dit vraagstuk.


Wie der Präsident, Herr Barroso, bestätigt hat, wird eine Gruppe von Kommissaren, die sich mit Grundrechten, Antidiskriminierung und Chancengleichheit befasst, diese Frage auf einer künftigen Sitzung erörtern.

Zoals Commissievoorzitter Barroso heeft bevestigd, zal een groep van commissarissen voor de grondrechten, antidiscriminatie en gelijke kansen zich tijdens een toekomstige bijeenkomst buigen over dit vraagstuk.


Die 60 Mitglieder des Präsidiums, des Entscheidungsorgans des AdR, haben die Sitzung in Antwerpen auch dazu genutzt, im Vorfeld einer Debatte zur künftigen Energiestrategie der EU mit der flämischen Umweltministerin Joke Schauvliege einige nachhaltige Energieprojekte im Bereich des Antwerpener Hafens zu besichtigen

De 60 leden van het CvdR-bureau, het uitvoerend besluitvormingsorgaan, maakten van deze vergadering te Antwerpen ook gebruik om verschillende projecten m.b.t. duurzame energie in het havengebied te bezoeken, ter voorbereiding van een discussie over de toekomstige EU-energiestrategie met de Vlaamse minister van milieu, Joke Schauvliege.


In der Sitzung vom 10. Oktober 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Belarus: auf dem Weg zu einer künftigen Partnerschaft erhalten hat.

Op 10 oktober 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Wit-Rusland: naar een toekomstig partnerschap.


Der Vorsitz behielt sich die Möglichkeit vor, dieses Dossier auf einer informellen Sitzung im April erneut zur Sprache zu bringen, damit eine Lösung im Sinne der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen gefunden werden könne; dieser hatte den Vorsitz aufgefordert, die Frage der künftigen Lastenteilung im Bereich der humanitären Hilfe sobald wie möglich wirksam zu regeln.

Het Voorzitterschap behield zich de mogelijkheid voor, deze kwestie tijdens een informele bijeenkomst in april opnieuw aan de orde te stellen, ten einde een oplossing te vinden die beantwoordt aan de conclusies van de Europese Raad van Essen ; de Raad is toen verzocht "zo spoedig mogelijk een doeltreffende regeling voor de toekomstige lastenverdeling op het gebied van de humanitaire hulp tot stand te brengen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer künftigen sitzung' ->

Date index: 2025-04-27
w