Denen, die sich lieber ausschließlich auf die sicherlich unabdingbaren kurzfristigen Reformen konzentrieren wollen, die v
or der französische Präsidentschaft stehen und die im Dezembe
r dieses Jahres zum künftigen Vertrag von Nizza führen müssen, möchte ich sagen, daß diese grundlegenden Reformen nur dann erfolgreich durchgeführt werden können, wenn sie nicht nur die moderne Geschichte unseres Kontinents berücksichtige
n, sondern auch von einer hohen und realistis ...[+++]chen Vorstellung von dem künftigen Europa geprägt sind, das ein starkes, demokratisches, freies Europa sein muß, das in der Welt Gewicht hat.Sommigen willen zich uitsluitend concentreren op de - besli
st onontbeerlijke - hervormingen op korte termijn die het Franse voorzitterschap moet aanpakken en die in december in het Verdrag van Nice moeten uitmonden. Die belangrijke hervormingen kunnen echte
r maar tot een goed einde worden gebracht als wij niet alleen naar de recente geschiedenis van ons continent kijken, maar ook een ambitieuze en realistische visie ontwikkelen op wat Europa moet worden, namelijk een krachtig, democratisch en vrij Europa dat in de wereld gewicht in de
...[+++] schaal kan leggen.