Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer künftigen eu-mitgliedschaft interessierten » (Allemand → Néerlandais) :

Im November 2002 legte die Arbeitsgruppe ihren Abschlussbericht vor, der später in einer hochrangigen Sitzung aller interessierten Parteien als Grundlage für die zu künftigen Maßnahmen zur Förderung der IKT im Interesse der Sicherheit im europäischen Straßenverkehr angenommen wurde.

In november 2002 publiceerde deze werkgroep haar eindrapport, dat later op een vergadering op hoog niveau van de betrokken spelers werd bekrachtigd als de grondslag voor nieuwe activiteiten waarmee de toepassing van ICT ter verhoging van de verkeersveiligheid in Europa diende te worden bevorderd.


3. ist der Auffassung, dass eine effiziente und wechselseitig förderliche ENP die an einer künftigen EU-Mitgliedschaft interessierten Nachbarländer dazu ermutigen sollte, ihre Beitrittsvorbereitungen zu optimieren und zu beschleunigen, sowie die EU dazu anhalten sollte, diesen Ländern nach Maßgabe der von ihnen konkret erzielten Fortschritte ihre Offenheit und Unterstützung zu bekunden;

3. is van mening dat de buurlanden die in de toekomst tot de EU willen toetreden via een doeltreffend en voor beide partijen gunstig ENB moeten worden aangemoedigd zich op de kwaliteit en de bespoediging van hun voorbereidende inspanningen toe te leggen en dat een dergelijk beleid ook moet inhouden dat de EU van haar kant, naar gelang van de door deze landen gemaakte concrete vorderingen, openheid toont en haar steun laat blijken;


33. fordert die Kommission auf, die uneingeschränkte Umsetzung der Bedingungen, die in dem umfassenden Plan zur Befriedung des Kosovo enthalten sind, genau zu überwachen und nachdrücklich zu fordern, dass die Grundlagen für einen multiethnischen Kosovo gelegt werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, zusammen mit dem Rat die notwendigen Koordinierungsregelungen zu treffen, damit die verschiedenen Akteure der EU, die im Kosovo anwesend sind, mit einer Stimme sprechen; fordert die Kommission auf, mit Hilfe des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses den Weg der Staaten des westlichen Balkan hin zu einer ...[+++]

33. vraagt de Commissie om nauwlettend teozicht te houden op de volledige uitvoering van de voorwaarden zoals die zijn vervat in het plan van Martti Ahtisaari voor een algehele regeling voor Kosovo en vast te houden aan de grondslagen voor een multi-etnisch Kosovo; vraagt de Commissie om met de Raad de nodige coördinatiemaatregelen te treffen om te zorgen dat de verschillende in Kosovo aanwezige EU-actoren met één stem spreken; vraagt de Commissie om met gebruikmaking van het Stabilisatie- en Associatieinstrument de koers van de westelijke Balkanlanden naar het EU-lidmaatschap te steunen en vast te houden;


41. fordert die Kommission auf, den Weg der Staaten des westlichen Balkan zu einer künftigen EU-Mitgliedschaft mit Hilfe des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zu unterstützen und fortzusetzen; fordert die Kommission auf, die Entwicklung des Kosovo als unabhängiger Staat zu unterstützen, insbesondere durch den Einsatz von Gemeinschaftsinstrumenten und eine Unterstützung für den Reformprozess im Kosovo;

41. roept de Commissie ertoe op om de voortgang van de westelijke Balkan in de richting van EU-lidmaatschap te ondersteunen en te in stand te houden aan de hand van het stabilisatie- en associatieproces; roept de Commissie ertoe op de ontwikkeling van Kosovo als onafhankelijke staat te steunen, in het bijzonder door communautaire instrumenten in te zetten en het hervormingsproces in Kosovo te ondersteunen;


Als Hauptvorteile der Annäherung an die EU und einer künftigen EU-Mitgliedschaft gelten wirtschaftliche Entwicklung, Verbesserung des Lebensstandards und Freizügigkeit der Personen.

De belangrijkste voordelen die van de toenadering tot de EU en het toekomstige lidmaatschap worden verwacht, zijn economische ontwikkeling, verbetering van de levensstandaard en vrij verkeer van personen.


Bei einer Arbeitslosenquote von 21,4 % im Jahre 2001 und den Belastungen, die die Umstrukturierung für viele Menschen mit sich bringt, spüren die normalen Bürger keine positiven Auswirkungen der genannten Entwicklung, was schlecht an sich ist, letzten Endes aber auch schlecht für ihre Haltung gegenüber einer künftigen EU-Mitgliedschaft (Im Juli war ein leichter Rückgang bei der Zustimmung der Öffentlichkeit zum EU-Beitritt gegenüber dem Vormonat zu verzeichnen.) In diesem Zusammenhang ist die Einrichtung des bulgarischen Rates für Europäische Kommunikatio ...[+++]

Maar het werkloosheidscijfer stond in 2001 nog op 21,4 procent en de herstructurering brengt veel moeilijkheden met zich mee voor grote aantallen gewone burgers, die nog niet kunnen profiteren van een positief doorsijpelingseffect. Deze situatie is op zich al erg genoeg, maar kan ook nadelig werken op het standpunt dat deze mensen zullen innemen ten aanzien van een toekomstig EU-lidmaatschap (In juli was de instemming onder het publiek met het EU-lidmaatschap iets teruggelopen vergeleken met de maand tevoren). In deze context valt het toe te juichen dat er een Bulgaarse Raad voor de Europese Communicatie is opgezet, die belast is met de communicatiestrategie ...[+++]


Bei der politischen Führung der drei südkaukasischen Staaten und bei der Führung der meisten Oppositionsparteien und der nationalen Bewegungen zeigen sich ein deutliches Gefühl einer europäischen Identität und der Wunsch nach einer künftigen vollwertigen Mitgliedschaft in der Europäischen Union.

Binnen de politieke leiding van de drie landen van de zuidelijke Kaukasus en bij de leiding van de meeste oppositiepartijen en volksbewegingen leven een krachtig gevoel van Europese identiteit en de wens in de toekomst volwaardig lid van de EU te worden.


Im November 2002 legte die Arbeitsgruppe ihren Abschlussbericht vor, der später in einer hochrangigen Sitzung aller interessierten Parteien als Grundlage für die zu künftigen Maßnahmen zur Förderung der IKT im Interesse der Sicherheit im europäischen Straßenverkehr angenommen wurde.

In november 2002 publiceerde deze werkgroep haar eindrapport, dat later op een vergadering op hoog niveau van de betrokken spelers werd bekrachtigd als de grondslag voor nieuwe activiteiten waarmee de toepassing van ICT ter verhoging van de verkeersveiligheid in Europa diende te worden bevorderd.


Analyse der möglichen künftigen Ausrichtung des Verbraucherschutzes in der Europäischen Union und Anregung einer Diskussion mit den interessierten Kreisen.

De mogelijke toekomstige oriëntaties van de consumentenbescherming in de Europese Unie analyseren en daarbij een debat met de belanghebbenden op gang brengen.


(2) Binnen einem Monat nach Annahme des vorliegenden Beschlusses fordert die Kommission die an einer Mitgliedschaft in der Gruppe interessierten Vertretungsgremien auf, ihr Interesse innerhalb eines Monats zu bekunden, dieses zu begründen und nachzuweisen, in welcher Weise sie die genannten Kriterien erfüllen.

2. De Commissie verzoekt organisaties die lid willen worden van deze groep, hun belangstelling binnen een maand na de datum van goedkeuring van dit besluit kenbaar te maken, waarbij zij moeten aantonen dat zij belanghebbenden zijn en dat zij voldoen aan de bovengenoemde criteria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer künftigen eu-mitgliedschaft interessierten' ->

Date index: 2022-05-13
w