Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche
Nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapier
Nicht-börsennotiertes Wertpapier

Vertaling van "einer kurzfristigen nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapier | nicht-börsennotiertes Wertpapier

niet ter beurze verhandeld effect


Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche

attest niet-vrijgeving lijk


nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°C(vom Hersteller anzugeben)aufbewahren | S47/49

S47/49 | S4749 | S47-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)


Studierender, der nicht an einer Mobilitätsmaßnahme teilnimmt

niet-mobiele student
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn eine Liquiditätsunterstützung mit keinem oder einem bedeutend geringeren Risiko als andere Formen der Unterstützung verbunden ist (insbesondere im Fall einer kurzfristigen, nicht wiederholten Kreditverlängerung für solvente Institute gegen angemessene hochwertige Sicherheiten), ist es sachgerecht, dass diese Form der Unterstützung mit einer geringeren Gewichtung von lediglich 0,5 gezählt wird.

Wanneer de verlening van liquiditeitssteun geen of beduidend minder risico impliceert dan andere vormen van steunverlening (met name in het geval van kortlopende, eenmalige kredietverlengingen voor solvabele instellingen tegen toereikend onderpand van hoge kwaliteit), valt het te billijken om voor de verrekening van deze vorm van ondersteuning een lagere coëfficiënt van slechts 0,5 toe te passen.


So haben wir von einigen Banken verlangt, nicht tragfähige Geschäftsmodelle, die auf übermäßiger Fremdfinanzierung und zu großer Abhängigkeit von einer kurzfristigen Interbankenfinanzierung basierten, aufzugeben.

Zo is een aantal banken verzocht om af te stappen van onhoudbare verdienmodellen die gebaseerd waren op een buitensporige hefboom en op een te sterke afhankelijkheid van korte wholesalefinanciering.


Für alle Aufenthalte von nicht mehr als 90 Tagen sollten die Mitgliedstaaten sich entscheiden, entweder ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt oder ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt zusammen mit einer Arbeitserlaubnis auszustellen, wenn der Drittstaatsangehörige gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 ein Visum benötigt.

Voor alle verblijven van ten hoogste 90 dagen dienen de lidstaten een keuze te maken tussen de afgifte van een visum voor kort verblijf of van een visum voor kort verblijf in combinatie met een arbeidsvergunning indien de onderdaan van een derde land in het bezit moet zijn van een visum overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2001.


(29) Für alle Aufenthalte von nicht mehr als 90 Tagen sollten die Mitgliedstaaten sich entscheiden, entweder ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt oder ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt zusammen mit einer Arbeitserlaubnis auszustellen, wenn der Drittstaatsangehörige gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 ein Visum benötigt.

(29) Voor alle verblijven van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen dienen de lidstaten een keuze te maken tussen de afgifte van een visum voor kort verblijf of van een visum voor kort verblijf in combinatie met een arbeidsvergunning indien de onderdaan van een derde land in het bezit moet zijn van een visum overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15c) Für alle Aufenthalte von nicht mehr als 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen sollten die Mitgliedstaaten wählen, ob sie ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt oder ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt zusammen mit einer Arbeitserlaubnis ausstel­len, wenn der Drittstaatsangehörige gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 ein Visum benötigt.

(15 quater) Voor alle verblijven van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen dienen de lidstaten een keuze te maken tussen de afgifte van een visum voor kort verblijf of van een visum voor kort verblijf in combinatie met een arbeidsvergunning indien de onderdaan van een derde land in het bezit moet zijn van een visum overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2001.


Daher sollten wir alles daran setzen, damit der Euro und die Gesamtwirtschaft etwas Gutes bringen, und uns nicht auf den Gesichtspunkt einer kurzfristigen politischen Lage, ob europäisch oder national, beschränken.

Wij moeten daarom al het mogelijke in het werk stellen om te zorgen dat de euro en de algehele economie iets goeds bereiken, in plaats van dat wij ons beperken tot het gezichtspunt van een politieke situatie van beperkte duur, Europees dan wel nationaal.


In Bezug auf die Tatsache, dass jede Angelegenheit im Rahmen des Geltungsbereichs der Richtlinie einer Streitbeilegungsbehörde vorgelegt werden, und dass die Entscheidungen dieser Behörde verbindlich sind, insbesondere da die Kriterien, die bei der Entscheidung über solchen Konflikten anzuwenden sind, und es auch nicht klar ist, dass ein Mitgliedstaat bei der Festlegung solcher Kriterien nach eigenem Ermessen handeln kann – zum Beispiel in dem Fall, in dem eine Streitigkeit sich aus einem Konflikt zwischen einer ...[+++]

Iedere kwestie binnen het toepassingsgebied van de richtlijn kan naar een instantie voor geschillenbeslechting worden verwezen en de besluiten van de instantie zullen bindend zijn, met name daar de normen die voor de geschillenbeslechting gelden niet worden beschreven, en daar niet wordt duidelijk gemaakt dat een lidstaat dergelijke criteria naar eigen inzicht kan vaststellen - welke normen worden er gehanteerd om het geschil bij te leggen, indien er bijvoorbeeld een botsing ontstaat tussen het korte-termijn vooruitzicht van de gebruikers van luchtvaartdiensten en de ontwikkelingsdoelen van een l ...[+++]


Nicht auf einem geregelten Markt gehandelte Wertpapiere dürfen nicht mit einem höheren Wert für die Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen zugelassen werden als demjenigen, der ihnen für den Fall einer kurzfristigen Veräußerung zukommt, es sei denn, es handelt sich um Anteilspapiere von Kreditinstituten, von Lebensversicherungsunternehmen — in dem von Artikel 6 zugelassenen Rahmen — und von in einem Mitgliedstaat niedergelassenen Wertpapierfirmen.

effecten die niet op een gereglementeerde markt worden verhandeld, worden alleen als dekking van de technische voorzieningen aanvaard wanneer zij op korte termijn kunnen worden gerealiseerd, of indien het gaat om deelnemingen in kredietinstellingen, in verzekeringsondernemingen, voorzover toegestaan bij artikel 6, en in beleggingsondernemingen die in een lidstaat gevestigd zijn.


Es fand sich keine qualifizierte Mehrheit für den Vorschlag der französischen Präsidentschaft, und die Kluft zwischen den Ländern, die eine Nulloption wünschen (FR, B, LUX und NL), und denen, die (bei kurzfristigen Entsendungen) die Einhaltung einer Frist fordern, in der die Löhne und Jahresurlaubsregelungen des Gastlandes nicht gelten (UK, IRL, PT, I, E), blieb bestehen.

Er bestond geen gekwalificeerde meerderheid ten gunste van het voorstel van het Franse voorzitterschap en er blijft een kloof bestaan tussen de landen die een "nul"-optie wensen toe te passen (Fr, B, Lux en NL) en die welke voorstander zijn van een periode (voor korte detacheringen) tijdens welke de regelingen inzake minimumlonen en vakantieaanspraken in het gastland niet van toepassing zijn (UK, Irel, Po, It en Es).


Die Kommission ist nach den ihr vorliegenden Informationen zu der Ansicht gelangt, daß die genannten Beihilfen, die sich in einer Konsolidierung der kurzfristigen Verschuldung der Betriebe niederschlagen, nicht in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftskriterien gewährt werden, die für staatliche Beihilfen an notleidende landwirtschaftliche Betriebe gelten.

Volgens de inlichtingen waarover de Commissie beschikt, zijn deze steunmaatregelen, waarbij de kortlopende schulden van de bedrijven geconsolideerd worden, niet in overeenstemming met de voorschriften van de Gemeenschap inzake overheidssteun voor landbouwbedrijven in moeilijkheden.




Anderen hebben gezocht naar : s47 49     einer kurzfristigen nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer kurzfristigen nicht' ->

Date index: 2022-06-16
w