Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme einer anderen Identität
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft

Traduction de «einer kulturellen identität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


Tier, das bei einer kulturellen Veranstaltung getötet wird

dier dat gedood wordt bij een cultureel evenement


Annahme einer anderen Identität

aannemen van een andere identiteit


Zeuge der vor einem Notar über die Identität einer bestimmten Person auszusagen hat

bevestigend getuige | bewijsgetuige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut Bewerter haben diese Errungenschaften und die europäische Dimension des Programms zu stärkeren kulturellen Beziehungen zwischen den Ländern geführt, die Wahrnehmung einer europäischen Identität gefördert und die Integration der neuen Mitgliedstaaten unterstützt.

Deze verwezenlijkingen en de Europese dimensie van het programma hebben volgens het evaluatiebureau geleid tot hechtere culturele banden tussen landen, een sterkere perceptie van de Europese identiteit en een betere integratie van de nieuwe lidstaten.


Schließlich findet sich im Text keine Bezugnahme auf Bevölkerungsgruppen mit einer anderen ethnischen oder kulturellen Identität, die nicht zu den Migranten zählen, aber bei denen ebenfalls eine starke Tendenz zur sozialen Ausgrenzung besteht (z.B. Roma).

Ten slotte verwijst de tekst niet naar groepen niet-migrerende burgers van de Europese Unie met een onderscheiden etniciteit of culturele identiteit, die eveneens een sterke neiging tot sociale uitsluiting hebben (bijv. Roma).


Die Parteien haben das Recht, gewisse Bereiche, entweder aus bestimmten CETA-Kapiteln oder aus dem gesamten Abkommen aus einer Vielzahl von Gründen (z.B. zur Wahrung der öffentlichen Sicherheit, zur Prävention von Steuerhinterziehung oder zur Förderung der kulturellen Identität) auszunehmen.

De partijen hebben het recht bepaalde gebieden uit te sluiten, uit specifieke hoofdstukken van CETA, of uit de hele overeenkomst, om diverse redenen (bijv. om openbare veiligheid zeker te stellen, belastingontduiking te voorkomen, of culturele identiteit te bevorderen).


Ich selbst würde gerne einmal Piemontesisch sprechen, aber in der Bibliothek unseres Parlaments finden sich keine kulturellen Dokumente, Magazine etc. zu lokalen Sprachen und Sprachen einer kulturellen Identität.

Ik zou wel een keer in het Piëmontees willen praten, maar in ons eigen Parlement zijn er in de bibliotheek geen culturele documenten, tijdschriften enzovoort over talen van culturele identiteiten en van lokale talen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Mit dem Maastricht-Vertrag wurde die Europäische Union zur Union der Völker und stattete sich selbst mit einer kulturellen Identität aus, bei der die regionalen und lokalen Unterschiede gewahrt werden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, met het Verdrag van Maastricht is de Europese Unie de Unie van de volkeren geworden en heeft zij zich een eigen culturele identiteit aangemeten onder eerbiediging van regionale en plaatselijke verschillen.


Dies geschah, weil Frauen als Träger einer kulturellen Identität betrachtet werden, und da sexuelle Gewalt sowohl eine symbolische als auch eine politische Botschaft in sich trägt, wurde sie zur Kriegsstrategie umfunktioniert.

Deze toename is te wijten aan het feit dat vrouwen beschouwd worden als de dragers van de culturele identiteit en omdat seksueel geweld zowel een symbolische als een politieke boodschap bevat, wordt dergelijk geweld inmiddels als oorlogsstrategie gebruikt.


Unter anderem muss diese in Betracht ziehen: die Bedürfnisse und Entscheidungen der europäischen Zivilgesellschaft; die Begegnung und das Vertrautmachen der Bürger mit dem kulturellen und sprachlichen Reichtum des europäischen Kulturraums; die Bedeutung von Fernsehen, Internet und des Bildungssystems im Hinblick auf die Schaffung einer kulturellen Identität unter Kindern und Jugendlichen; die Notwendigkeit, dass die europäische Kulturproduktion in Wettbewerb mit der der USA und anderer Länder tritt; die Entwicklung und Vollendung des Binnenmarktes; die Wahrung der Rechte europäischer Künstler und der Möglichkeiten der Verteilung und ...[+++]

Dit moet o.a. verdisconteren: de behoefte en keuzes van de Europese civil society; de vertrouwdheid van de burger met de culturele en taalkundige rijkdom van de Europese culturele ruimte; het belang van tv, internet en het onderwijsstelsel bij het creëren van een culturele identiteit bij kinderen en jongeren; de noodzaak van een Europese cultuurproductie die de concurrentieslag kan maken met de Verenigde Staten en andere landen; het ontwikkelen en voltooien van de interne markt; het beschermen van de rechten van Europese kunstena ...[+++]


Das neue Programm wird aktiv zur Entstehung einer europäischen Identität von der Basis aus beitragen, in dem es den Kulturakteuren und Bürgern mehr Gelegenheiten gibt, Netzwerke zu bilden, Projekte durchzuführen, mobiler zu werden und den kulturellen Dialog innerhalb Europas und mit anderen Teilen der Welt zu intensivieren.

Het nieuwe programma zal actief bijdragen tot de ontwikkeling van een Europese identiteit vanaf de basis, door culturele werkers en burgers meer kansen te bieden voor het opzetten van netwerken, het uitvoeren van projecten, voor grotere mobiliteit, en een versterkte culturele dialoog in Europa en andere delen van de wereld.


(5) Um die volle Zustimmung und Beteiligung der Bürger am europäischen Aufbauwerk zu gewährleisten, bedarf es einer stärkeren Hervorhebung ihrer gemeinsamen kulturellen Werte und Wurzeln als Schlüsselelement ihrer Identität und ihrer Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft, die sich auf Freiheit, Demokratie, Toleranz und Solidarität gründet. Es ist erforderlich, eine bessere Ausgewogenheit zwischen den wirtschaftlichen und kulturellen ...[+++]

(5) Met het oog op de volledige steun en deelname van burgers aan de eenmaking van Europa moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en hun rol in een op vrijheid, democratie, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij. Het is noodzakelijk een beter evenwicht te bewerkstelligen tussen de economische en de culturele dimensie van de Gemeenschap zodat deze dimensies elkaar aanvullen en versterken.


Auch die Herausbildung einer kulturellen Identität bei den Kindern von Einwanderern gehört teilweise zum Aufgabenbereich der Bibliotheken.

Ook de culturele identiteit van de tweede en latere generaties immigranten is deels afhankelijk van de dienstverlening door bibliotheken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer kulturellen identität' ->

Date index: 2024-08-27
w