Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anamnese
Ausbruch einer Epidemie
Ausbruch einer Krankheit
Epidemie
Erkennarwerden einer Krankheit
Exazerbation
Folge einer Krankheit
Folgeerscheinung
Klinisches Anzeichen einer Krankheit
Manifestation
Pandemie
Seuche
Spätfolge
Verschlimmerung einer Krankheit
Vorgeschichte einer Krankheit

Traduction de «einer krankheit damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Epidemie [ Ausbruch einer Epidemie | Ausbruch einer Krankheit | Pandemie | Seuche ]

epidemie [ epidemische uitbraak | pandemie | uitbraak van een ziekte | ziekteuitbraak ]


Manifestation | Erkennarwerden einer Krankheit

manifestatie | waarneembaar verschijnsel


Exazerbation | Verschlimmerung einer Krankheit

exacerbatie | verergering


Folge einer Krankheit | Folgeerscheinung | Spätfolge

gevolgsymptoom | naverschijnsel


klinisches Anzeichen einer Krankheit

klinisch ziektesymptoom


Anamnese | Vorgeschichte einer Krankheit

medische voorgeschiedenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenfalls erforderlich sind Wiedereingliederungs- und Rehabilitationsmaßnahmen für einen frühzeitigen Wiedereinstieg ins Berufsleben nach einem Unfall oder einer Krankheit, damit Arbeitskräfte nicht dauerhaft vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind.

Daarnaast is er behoefte aan re-integratie- en revalidatiemaatregelen die het mogelijk maken dat werknemers na een ongeval of ziekte weer snel aan het werk gaan om zo permanente uitsluiting van de arbeidsmarkt te voorkomen.


Ebenfalls erforderlich sind Wiedereingliederungs- und Rehabilitationsmaßnahmen für einen frühzeitigen Wiedereinstieg ins Berufsleben nach einem Unfall oder einer Krankheit, damit Arbeitskräfte nicht dauerhaft vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind.

Daarnaast is er behoefte aan re-integratie- en revalidatiemaatregelen die het mogelijk maken dat werknemers na een ongeval of ziekte weer snel aan het werk gaan om zo permanente uitsluiting van de arbeidsmarkt te voorkomen.


Damit diese Kosten noch tragfähig bleiben, müssen sie reduziert bzw. eingedämmt werden, was zum Teil von Verbesserungen in Bezug auf lebenslange Gesundheit und lebenslanges Wohlergehen aller und damit von einer wirksamen Prävention und Behandlung und effektivem Management von Krankheit und Invalidität abhängt.

Of deze kosten houdbaar blijven, doordat ze teruggedrongen of beheerst worden, hangt ten dele af van een verbetering, gedurende het hele leven, van de gezondheid en het welzijn van iedereen, en derhalve van een doelmatige preventie, behandeling en beheersing van ziekte en handicaps.


b) Sekundärprävention zielt darauf ab, durch Früherkennung und adäquate Frühbehandlung in den Entstehungsprozess einer Entwicklungsstörung oder Krankheit einzugreifen und damit den Verlauf positiv zu beeinflussen,

b) secundaire preventie heeft tot doel door vroegtijdige opsporing en adequate vroegtijdige behandeling in het ontstaansproces van een ontwikkelingsstoring of een ziekte in te grijpen en het verloop van de storing of de ziekte op die manier positief te beïnvloeden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl das Recht auf wirksame Beschwerde, so wie es durch Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird, nicht beinhaltet, dass die Personen, die eine solche Beschwerde einlegen, während eines laufenden Verfahrens Sozialhilfe erhalten müssen, ist darauf zu achten, dass sie, damit vermieden wird, dass die Begrenzung der Sozialhilfe auf dringende medizinischen Hilfe für Personen, die unter einer ernsthaften Krankheit leiden, eine reale Gefahr für ihr Leben oder ihre körperliche Unversehrtheit zur Folge hat, ein ...[+++]

Hoewel het recht op een daadwerkelijk beroep, zoals dat bij artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens wordt gewaarborgd, niet inhoudt dat de personen die een dergelijk beroep instellen, maatschappelijke dienstverlening moeten genieten tijdens een hangende procedure, moet erover worden gewaakt dat zij, teneinde te vermijden dat het beperken van de maatschappelijke dienstverlening tot de dringende medische hulp voor personen die aan een ernstige ziekte lijden, een reëel risico voor hun leven of fysieke integriteit met zich meebrengt, de medische verzorging, zowel van preventieve als van curatieve aard, kunnen krijgen ...[+++]


In den Notfallplänen, die gemäß dem Gemeinschaftsrecht zur Tiergesundheit erforderlich sind (Bekämpfung von Infektionskrankheiten), sind die logistischen Modalitäten für die Bestandsräumung festzulegen, damit die Berücksichtigung des Tierschutzes gewährleistet wird. Ausnahmen von dieser Verordnung werden zugelassen, wenn die Einhaltung der Vorschriften voraussichtlich die menschliche Gesundheit beeinträchtigt oder die Tilgung einer Krankheit verlangsa ...[+++]

In de door de communautaire regelgeving inzake diergezondheid opgelegde rampenplannen (bestrijding van besmettelijke ziekten) dienen de voorgenomen slachtmethoden te worden opgenomen om ervoor te zorgen dat het dierenwelzijn afdoende in aanmerking wordt genomen.


Im Sinne von Artikel 1 der Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) das Auftreten einer Krankheit oder ein Ereignis, das die Möglichkeit einer Krankheit schafft, sofern es sich um eine übertragbare Erkrankung gemäß dem Anhang der Entscheidung 2119/98/EG handelt, sowie damit zusammenhängende Maßnahmen, die der Weltgesundheitsorganisation entsprechend Artikel 6 der Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) zu melden sind.“.

Het zich voordoen van een ziekte of een voorval dat het risico van een ziekte in zich bergt overeenkomstig artikel 1 van de Internationale Gezondheidsregeling (2005), die een overdraagbare ziekte is overeenkomstig de bijlage bij Beschikking nr. 2119/98/EG en daarmee verband houdende maatregelen, waarvan kennisgeving aan de Wereldgezondheidsorganisatie moet worden gedaan uit hoofde van artikel 6 van de Internationale Gezondheidsregeling (2005)”.


Darüber hinaus sollte diese Verordnung ebenfalls für Körper oder Körperteile von Wildtieren gelten, bei denen ein Verdacht auf Vorliegen einer übertragbaren Krankheit besteht, damit Risiken im Zusammenhang mit derartigen Tieren vermieden werden.

Om risico’s van wilde dieren te voorkomen, moeten de in deze verordening vastgestelde voorschriften ook van toepassing zijn op kadavers of delen van kadavers van wilde dieren waarvan wordt vermoed dat zij met een overdraagbare ziekte besmet zijn.


[19] Unterstützung von Patienten, die mit der Diagnose einer genetischen Krankheit konfrontiert sind, damit sie sowohl die sachlichen Informationen über die Krankheit verstehen, als auch die Auswirkungen, die diese auf ihr Leben haben wird, damit sie selbst Entscheidungen für ihre Zukunft treffen können.

[19] Waarbij mensen bij wie een genetische ziekte wordt vastgesteld, worden geholpen zowel de feitelijke informatie over de ziekte als de gevolgen daarvan voor hun leven te begrijpen, zodat zij zelf een beslissing over hun toekomst kunnen nemen.


In den Notfallplänen, die gemäß dem Gemeinschaftsrecht zur Tiergesundheit erforderlich sind (Bekämpfung von Infektionskrankheiten), sind die logistischen Modalitäten für die Bestandsräumung festzulegen, damit die Berücksichtigung des Tierschutzes gewährleistet wird. Ausnahmen von dieser Verordnung werden zugelassen, wenn die Einhaltung der Vorschriften voraussichtlich die menschliche Gesundheit beeinträchtigt oder die Tilgung einer Krankheit verlangsa ...[+++]

In de door de communautaire regelgeving inzake diergezondheid opgelegde rampenplannen (bestrijding van besmettelijke ziekten) dienen de voorgenomen slachtmethoden te worden opgenomen om ervoor te zorgen dat het dierenwelzijn afdoende in aanmerking wordt genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer krankheit damit' ->

Date index: 2022-08-01
w