Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer korrupten politischen elite ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Oberstes Gebot ist jetzt unsere verstärkte Unterstützung für die rasche Organisation und Durchführung von Wahlen, die hoffentlich den Austausch einer korrupten politischen Elite ermöglichen werden.

We moeten vooral een snelle organisatie en afronding van verkiezingen ondersteunen. Verkiezingen die, dat hoop ik, de mogelijkheid bieden om een corrupte politieke elite te vervangen.


Sie wurde 2007 geändert, um unter anderem europäischen politischen Stiftungen Zugang zu einer Finanzierung aus dem EU-Haushalt zu ermöglichen.

Deze werd in 2007 herzien om onder meer de financiering van Europese politieke stichtingen uit de EU-begroting mogelijk te maken.


Die EU betont, dass die vollständige Einstellung der Gewalt durch alle Seiten ein entscheiden­der Schritt in Richtung auf die uneingeschränkte Durchführung des Plans von Kofi Annan ist, dessen wesentliches Ziel darin besteht, einen friedlichen, von Syrien selbst geleiteten und alle Seiten einbeziehenden Dialog zu ermöglichen, der zu einer politischen Lösung führt, welche den demokratischen Bestrebungen des syrischen Volkes auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen der VN-Sicherheitsrates und der VN-General­versammlung und der E ...[+++]

De EU onderstreept dat volledige staking van het geweld door alle partijen een essentiële stap vormt in de algehele uitvoering van het plan van Kofi Annan, dat in essentie moet leiden tot een door Syriërs aangestuurde vreedzame en inclusieve dialoog, zodat er een politieke oplossing komt die recht doet aan de democratische aspiraties van het Syrische volk, op basis van de toepasselijke resoluties van de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, alsook van de Arabische Liga.


Hier handelt es sich eher um die Unterhaltung einer selbstsüchtigen politischen Elite.

Dit is meer een onderonsje van de vanuit eigenbelang opererende politieke elite.


Hier handelt es sich eher um die Unterhaltung einer selbstsüchtigen politischen Elite.

Dit is meer een onderonsje van de vanuit eigenbelang opererende politieke elite.


Wir können feststellen, dass es nicht länger ausreicht, Entscheidungsfindung und Demokratie einer kleinen politischen Elite zu überlassen; das ist zumindest meine Einschätzung der Situation.

We kunnen stellen dat het niet langer voldoende is om beleidsvorming en democratie over te laten aan een kleine politieke elite. Tenminste, dat is mijn analyse van de situatie.


Die Gründung der Afrikanischen Union und die Annahme der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas, die Stärkung der Rolle der regionalen Volkswirtschaften sowie das Heranwachsen einer neuen politischen Elite haben die Art des Regierens in Afrika verändert.

Het ontstaan van de Afrikaanse Unie en de totstandkoming van het Nieuw Partnerschap voor Afrika's ontwikkeling (NEPAD), de versterking van de rol van de regionale economische gemeenschappen, en de opkomst van een nieuwe generatie nationale bestuurders hebben de wijze waarop Afrika wordt bestuurd veranderd.


Dieses gemeinsam vom AdR-Präsidenten Luc Van den Brande (BE/EVP) sowie dem Ersten Vizepräsidenten und Bürgermeister von Dünkirchen Michel Delebarre (FR/SPE) erarbeitete Weißbuch wird als Verkörperung eines politischen Projekts präsentiert, welches das Entstehen einer echten Kultur der Zusammenarbeit ermöglichen und so die Legitimität, Transparenz und Wirksamkeit der Funktionsweise der Europäischen Union gewährleisten wird.

De auteurs van dit Witboek , CvdR-voorzitter Luc Van den Brande (BE/EVP) en burgemeester van Duinkerke en eerste vicevoorzitter van het CvdR Michel Delebarre (FR/PSE), presenteren in dit document een politiek project dat een echte samenwerkingscultuur tot stand moet helpen brengen en op die manier de legitimiteit, transparantie en efficiëntie van de EU moet helpen vergroten.


die Notwendigkeit, dass die betroffenen Länder normale gegenseitige Beziehungen herstellen, die die Entwicklung einer größeren wirtschaftlichen und politischen Stabilität in der Region ermöglichen würden;

- de noodzaak voor de betrokken landen om onderling normale betrekkingen aan te knopen, zodat een grotere economische en politieke stabiliteit in de te ontwikkelen regio mogelijk wordt;


16. Der Rat nahm Kenntnis von dem Abschluss der Arbeiten des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees zu dem "Konzept einer militärischen Krisenreaktion der EU" und betonte, dass die Union den erforderlichen konzeptionellen Rahmen entwickelt hat, der die Durchführung von EU-geführten militärischen Krisenbewältigungsoperationen ermöglichen würde, bei denen die Notwendigkeit einer raschen Reaktion besteht.

16. De Raad heeft nota genomen van de definitieve invulling door het PVC van het concept "militair snelle-reactievermogen van de EU"; de Raad beklemtoont dat de Unie thans beschikt over een conceptueel kader om onder EU-leiding operaties uit te kunnen voeren die een snelle reactie vergen.


w