Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer koordinierten globalen antwort bedürfen » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag zu dem bevorstehenden Gipfeltreffen EU-USA und dem Treffen des Transatlantischen Wirtschaftsrats (TWR) gestimmt, da er die Notwendigkeit der Stärkung der transatlantischen Beziehungen in einer Zeit, da große internationale Herausforderungen einer koordinierten globalen Antwort bedürfen, hervorhebt.

− (PT) Ik heb voor de gezamenlijke ontwerpresolutie over de aanstaande topontmoeting EU-VS en de vergadering van de trans-Atlantische Economische Raad (TEC) gestemd, omdat daarin uitdrukkelijk wordt aangedrongen op een versterking van de trans-Atlantische betrekkingen op een moment dat de grote internationale uitdagingen een gecoördineerd wereldwijd antwoord vereisen.


– (PT) Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag zu dem bevorstehenden Gipfeltreffen EU-USA und dem Treffen des Transatlantischen Wirtschaftsrats (TWR) gestimmt, da er die Notwendigkeit der Stärkung der transatlantischen Beziehungen in einer Zeit, da große internationale Herausforderungen einer koordinierten globalen Antwort bedürfen, hervorhebt.

− (PT) Ik heb voor de gezamenlijke ontwerpresolutie over de aanstaande topontmoeting EU-VS en de vergadering van de trans-Atlantische Economische Raad (TEC) gestemd, omdat daarin uitdrukkelijk wordt aangedrongen op een versterking van de trans-Atlantische betrekkingen op een moment dat de grote internationale uitdagingen een gecoördineerd wereldwijd antwoord vereisen.


2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen enger zusammenarbeiten müssen, und dass beide Seiten die Rolle der Vereinten Nationen in diesen Bereichen unterstützen müssen; begrüßt deshalb das Engagement beider Seiten bei der Suche nach einer wirkungsvollen globalen Antwort auf die größten Bedrohungen des inter ...[+++]

2. onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op die terreinen dienen te vervullen; is er dan ook mee ingenomen dat beide partijen zich inzetten voor het zoeken van een doeltreffende wereldwijde respons op de vitale bedreigingen voor de internationale vrede en veiligheid die uitgaan van de verspreiding van massavernietigingswapens en hun lanceersystemen, en de onverantwoorde export en verspreiding van conventionele wapens, zoals kleine en lichte wapens;


Europa ist und bleibt ein aktiver Partner bei der koordinierten globalen Antwort.

Europa is en blijft een actieve speler in de gecoördineerde, mondiale respons.


Wirksame Verbesserungen bedürfen einer koordinierten Planung, Finanzierung und Umsetzung.

Voor doeltreffende verbeteringen zijn een gecoördineerde planning, financiering en uitvoering van projecten nodig.


Herr Sarkozy, Ihnen ist es gelungen, innerhalb sehr kurzer Zeit ein wahrhaft politisches Europa zu schaffen: ein Europa, das sich Russland gewachsen zeigte, das den G20-Gipfel möglich machte, das nun ein respektierter Akteur bei den Reformen der globalen Finanzarchitektur ist und das für sich selbst eine pragmatische und ehrgeizige Einwanderungspolitik entwickelt hat; ein Europa, das Einigkeit über die Instrumente einer koordinierten Antwort auf die wirtschaftliche Krise erzielt und in den internationalen Verhandlungen die Führung im ...[+++]

Mijnheer de president, u bent er in korte tijd in geslaagd een waarlijk politiek Europa te doen ontstaan, een Europa dat zich een eenheid heeft betoond ten overstaan van Rusland, die een bijeenkomst van de G20 mogelijk heeft gemaakt, een Europa waarnaar geluisterd wordt en dat gerespecteerd wordt met betrekking tot de hervorming van het mondiale financiële stelsel en een Europa dat voor zichzelf een immigratiebeleid heeft opgezet dat even pragmatisch is als ambitieus.


8. betrachtet es als absolut notwendig, dass die EU auch weiterhin bei der weltweiten Bekämpfung des Klimawandels an der Spitze steht; fordert einen wirkungsvoll koordinierten globalen Ansatz der EU, anderer wichtiger internationaler Akteure und multilateraler Organisationen, um die Ziele des Kyoto-Protokolls zu erfüllen; unterstützt uneingeschränkt die laufenden Bemühungen um ein multilaterales Rahmenabkommen zur Senkung der Treibhausgasemissionen für die Zeit nach 2012 und begrüßt die Ausarbeitung einer umfassenden, gerech ...[+++]

8. acht het van cruciaal belang dat de EU voorop blijft gaan in de mondiale strijd tegen klimaatverandering; roept op tot een effectief gecoördineerde mondiale aanpak van de EU, andere belangrijke internationale spelers en multilaterale organisaties zodat de doelstellingen van het Protocol van Kyoto ook werkelijk worden gehaald; geeft zijn volledige steun aan de voortdurende inspanningen om voor na 2012 een multilateraal kader voor de vermindering van broeikasgasemissies te creëren en ziet uit naar de totstandbrenging van een veelomvattende en rechtvaardiger klimaatveranderingsregeling; onderstreept de noodzaak van een verbeterd mecha ...[+++]


Die Kommission wird ihren Beitrag zur Entwicklung einer koordinierten Antwort auf die bestehenden Interoperabilitätsprobleme leisten, indem sie die Fortschritte beobachtet und den Mitgliedstaaten und den Akteuren Leitlinien für die Umsetzung des Aktionsplans gibt.

De Commissie zal bijdragen aan de ontwikkeling van een gecoördineerd antwoord op de interoperabiliteitsproblemen door de geboekte vooruitgang te volgen en lidstaten en belanghebbenden te adviseren inzake de tenuitvoerlegging van het actieplan.


- Insofern sie sich auf die Artikel 261, 265 und 311 des durch den königlichen Erlass vom 18. Juli 1977 koordinierten allgemeinen Gesetzes über Zölle und Akzisen beziehen, bedürfen die präjudiziellen Fragen keiner Antwort.

- In zoverre zij betrekking hebben op de artikelen 261, 265 en 311 van de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 18 juli 1977, dienen de prejudiciële vragen niet te worden beantwoord.


- Insofern sie sich auf die Artikeln 261, 265 und 311 des durch den königlichen Erlass vom 18. Juli 1977 koordinierten allgemeinen Gesetzes über Zölle und Akzisen beziehen, bedürfen die präjudiziellen Fragen keiner Antwort.

- In zoverre zij betrekking hebben op de artikelen 261, 265 en 311 van de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 18 juli 1977, dienen de prejudiciële vragen niet te worden beantwoord.


w