Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Hafenstaatkontrolle
Kontrolle der Schiffe durch den Hafenstaat
Kontrolle durch Inventarkataloge
Kontrolle durch den Hafenstaat
Septisch
Staatliche Hafenkontrolle
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

Traduction de «einer kontrolle durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hafenstaatkontrolle | Kontrolle der Schiffe durch den Hafenstaat | Kontrolle durch den Hafenstaat | staatliche Hafenkontrolle

controle op schepen door de havenstaat | havenstaatcontrole | toezicht door de havenstaten | Toezicht door havenstaten


Kontrolle durch Inventarkataloge

controle door het inventariseren van het bezit


Grundsatz der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat

beginsel dat het toezicht wordt uitgeoefend door de lidstaat van herkomst


Schuldverhältnis aus einer Verpflichtung durch einseitige Willenserklärung

verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten


System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier

systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da dem Verdächtigen durch den Gesetzgeber das Recht zuerkannt wird, die Einsichtnahme in ihre Akte und den Erhalt einer Abschrift davon ab dem Stadium des Ermittlungsverfahrens zu beantragen, wird den Erfordernissen des Rechts auf wirksame Beschwerde und der Rechte der Verteidigung jedoch Abbruch getan, wenn die Ablehnung des Antrags auf Einsichtnahme oder das Ausbleiben einer Entscheidung nicht Gegenstand einer Kontrolle durch einen unabhängigen und unparteiischen Richter sein kann.

Niettemin, aangezien de wetgever aan de verdachte het recht toekent om te verzoeken om inzage in zijn dossier en om een afschrift ervan te verkrijgen vanaf het stadium van het opsporingsonderzoek, wordt afbreuk gedaan aan de vereisten van het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel en van de rechten van verdediging wanneer de weigering van het verzoek tot inzage of de ontstentenis van beslissing niet het voorwerp kan uitmaken van een controle door een onafhankelijke en onpartijdige rechter.


2° seinen Betrieb oder sein Unternehmen vorab einer Kontrolle durch die in Ziffer 1 erwähnte Prüfstelle unterwerfen, bei der geprüft wird, ob seine Methode für den integrierten Pflanzenschutz den im Anhang angeführten Anforderungen entspricht.

2° zijn bedrijf of zijn onderneming voorafgaandelijk onderwerpen aan de controle van de instelling bedoeld in 1° die nagaat of haar methode van geïntegreerde gewasbescherming overeenkomt met de eisen van de beginselen bedoeld in de bijlage.


Der Zuwachs nach § 1, Ziffer 4° ist Gegenstand einer Kontrolle durch das Amt auf der Grundlage der Elemente, die in der in Artikel 10, § 1, Absatz 2, 2° vorgesehenen Mitteilung der statistischen Daten und Erklärung enthalten sind.

De ontwikkeling bedoeld in 4° wordt gecontroleerd door de Dienst op grond van de gegevens vervat in de kennisgeving van de statistieken en van de aangifte bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, 2°.


2° Die Tätigkeiten des Labors in Zusammenhang mit der Prüfung des Saatguts unterliegen einer Kontrolle durch die Dienststelle;

2° de door het laboratorium uitgevoerde zaadonderzoeken worden onderworpen aan een gepaste controle van de Dienst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° eine Kühlanlage, die kontrolliert oder in Anwendung der sektorbezogenen und gesamten Bedingung vom 12. Juli 2007 einer energietechnischen Inspektion der Klimatisierungssysteme unterzogen wurde, einer Kontrolle durch eine akkreditierte Kontrollstelle unterziehen, die gemäss den in Sachen öffentliche Aufträge anwendbaren Bestimmungen benannt wurde.

1° een koelvoorziening, gecontroleerd of aan een energie-inspectie van de airconditioningssystemen onderworpen overeenkomstig de sectorale en integrale voorwaarde van 12 juli 2007, onderwerpen aan een controle door een geaccrediteerd controleorgaan aangewezen overeenkomstig de bepalingen die toepasselijk zijn inzake de overheidsopdrachten.


Diese Verordnung legt die allgemeinen Regeln und Grundsätze fest, die anzuwenden sind, wenn ein verbindlicher Rechtsakt der Union (nachstehend „Basisrechtsakt“ genannt) die Notwendigkeit einheitlicher Durchführungsbedingungen feststellt und vorschreibt, dass Durchführungsrechtsakte von der Kommission vorbehaltlich einer Kontrolle durch die Mitgliedstaaten erlassen werden.

Bij deze verordening worden de algemene voorschriften en beginselen vastgesteld die van toepassing zijn op de regelingen die gelden wanneer een juridisch bindende handeling van de Unie (hierna „basishandeling” genoemd) volgens eenvormige voorwaarden moet worden uitgevoerd en vereist is dat de vaststelling van uitvoeringshandelingen door de Commissie aan de controle van de lidstaten wordt onderworpen.


In diesem Urteil hatte der Hof nämlich festgestellt, dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung, die durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet werden, verstossen worden war, indem « mögliche Ungesetzmässigkeiten bei der Anwendung der Observation oder der Infiltrierung, die ausschliesslich anhand der in der vertraulichen Akte enthaltenen Schriftstücke zu erkennen wären, nicht Gegenstand einer Kontrolle durch einen unabhängigen und unparteiischen Richter sein können und [.] diese Ungesetzmässigkeiten a fortiori nicht sank ...[+++]

In dat arrest had het Hof immers vastgesteld dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en de rechten van de verdediging, gewaarborgd in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waren geschonden doordat « mogelijke onwettigheden waardoor de aanwending van de observatie of de infiltratie zijn aangetast en die uitsluitend zouden blijken uit de stukken vervat in het vertrouwelijk dossier, niet het voorwerp konden uitmaken van een controle door een onafhankelijke en onpartijdige rechter, en dat a fortiori die onwettigheden niet kunnen worden afgekeurd » (B.27.9).


In diesem Urteil hatte der Hof nämlich festgestellt, dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung, die durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet werden, verstossen worden war, indem « mögliche Ungesetzmässigkeiten bei der Anwendung der Observation oder der Infiltrierung, die ausschliesslich anhand der in der vertraulichen Akte enthaltenen Schriftstücke zu erkennen wären, nicht Gegenstand einer Kontrolle durch einen unabhängigen und unparteiischen Richter sein können und [.] diese Ungesetzmässigkeiten a fortiori nicht sank ...[+++]

In dat arrest had het Hof immers vastgesteld dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en de rechten van de verdediging, gewaarborgd in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waren geschonden doordat « mogelijke onwettigheden waardoor de aanwending van de observatie of de infiltratie zijn aangetast en die uitsluitend zouden blijken uit de stukken vervat in het vertrouwelijk dossier, niet het voorwerp konden uitmaken van een controle door een onafhankelijke en onpartijdige rechter, en dat a fortiori die onwettigheden niet kunnen worden afgekeurd » (B.27.9).


Die Agenturen unterliegen einer Kontrolle durch die Gemeinschaft.

De organen worden onderworpen aan een controlesysteem van de EU.


Unternehmen von öffentlichem Interesse, die im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 85/611/EWG Organismen für gemeinsame Anlagen sind; die Mitgliedstaaten können ferner Unternehmen von öffentlichem Interesse befreien, deren einziges Ziel in der gemeinsamen Investition von durch die Öffentlichkeit bereitgestelltem Kapital besteht, die nach dem Prinzip der Risikoteilung tätig sind und nicht danach streben, rechtliche oder administrative Kontrolle über einen ihrer Investoren zu erlangen, vorausgesetzt dass diese Organismen für gemeinsame Anlagen genehmigt sind und einer Kontrolle durch zuständige Behörden unterliegen und dass sie üb ...[+++]

elke organisatie van openbaar belang die een instelling voor collectieve belegging is als omschreven in artikel 1, lid 2, van Richtlijn 85/611/EEG; de lidstaten mogen ook organisaties van openbaar belang vrijstellen die het collectief beleggen van door het publiek ingelegd kapitaal als enig doel hebben, die volgens het beginsel van risicospreiding werken en die niet streven naar juridische of bestuurlijke zeggenschap over emittenten van hun onderliggende beleggingen, mits deze instellingen voor collectieve belegging zijn toegelaten en onder toezicht van bevoegde autoriteiten staan en een bewaarder hebben die taken uitvoert die gelijkwaa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer kontrolle durch' ->

Date index: 2025-04-04
w