Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer konstruktiven politischen debatte " (Duits → Nederlands) :

13. Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien: In der politischen Krise, die auf die Ereignisse im Parlament Ende letzten Jahres folgte, sind tiefe Spaltungen zwischen den politischen Parteien zutage getreten, die das Funktionieren des Parlaments beeinträchtigen und die Notwendigkeit einer konstruktiven Politik im nationalen Interesse aufgezeigt haben.

13. Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: Uit de politieke crisis die ontstond na de gebeurtenissen in het parlement eind vorig jaar bleek hoe sterk verdeeld de politieke partijen waren, hetgeen gevolgen had voor de werking van het parlement en aantoonde hoe noodzakelijk het is om op een constructieve wijze politiek in het nationaal belang te bedrijven.


Das „Jahrbuch der Regionen“ von Eurostat sollte in einer jährlichen politischen Debatte im Hinblick auf eine Neuausrichtung der Gemeinschaftspolitiken erörtert werden;

Aan de hand van het regionaal statistisch jaarboek van Eurostat zou ieder jaar een politiek debat gevoerd moeten worden om het communautaire beleid bij te stellen.


Die tschechische Ratspräsidentschaft hat die Entfernung jeglicher Schranken im Binnenmarkt der Union, darunter Hindernisse für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, als eine ihrer wichtigsten politischen Prioritäten mit dem Ziel einer eingehenden politischen Debatte auf verschiedenen Ebenen definiert, so etwa beim informellen Treffen der Arbeitsminister in der Tschechischen Republik. Sie ermutigt die Mitgliedstaaten, Hindernisse für Mobilität und die Freizügigkeit der Arbeit ...[+++]

Het Tsjechische voorzitterschap heeft de opheffing van belemmeringen voor de interne markt van de Unie, met inbegrip van de beperkingen voor het vrij verkeer van werknemers, tot een van zijn belangrijkste politieke prioriteiten gemaakt, teneinde de aanzet te geven tot grondig politiek overleg op verschillende niveaus, bijvoorbeeld tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Werkgelegenheid in Tsjechië, en de lidstaten aan te moedigen de barrières voor de mobiliteit en het vrij verkeer van werknemers uit de weg te ruimen wanneer deze zinloos en ongegrond zijn.


Die tschechische Ratspräsidentschaft hat die Entfernung jeglicher Schranken im Binnenmarkt der Union, darunter Hindernisse für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, als eine ihrer wichtigsten politischen Prioritäten mit dem Ziel einer eingehenden politischen Debatte auf verschiedenen Ebenen definiert, so etwa beim informellen Treffen der Arbeitsminister in der Tschechischen Republik. Sie ermutigt die Mitgliedstaaten, Hindernisse für Mobilität und die Freizügigkeit der Arbeit ...[+++]

Het Tsjechische voorzitterschap heeft de opheffing van belemmeringen voor de interne markt van de Unie, met inbegrip van de beperkingen voor het vrij verkeer van werknemers, tot een van zijn belangrijkste politieke prioriteiten gemaakt, teneinde de aanzet te geven tot grondig politiek overleg op verschillende niveaus, bijvoorbeeld tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Werkgelegenheid in Tsjechië, en de lidstaten aan te moedigen de barrières voor de mobiliteit en het vrij verkeer van werknemers uit de weg te ruimen wanneer deze zinloos en ongegrond zijn.


Im Falle einer konstruktiven politischen Einigung, die die Ergebnisse des ersten Wahlganges widerspiegelt, sind wir natürlich, wie bereits gesagt, bereit, uns wieder schrittweise in Simbabwe zu engagieren.

Als er een constructief politiek akkoord uit de bus komt dat de uitslag van de eerste stemronde goed weergeeft, zijn we, zoals eerder al gezegd, uiteraard bereid om geleidelijk aan opnieuw te gaan samenwerken met Zimbabwe.


Ein erfolgreicher Ausgang des Ratifizierungsversuchs und insbesondere die bleibende demokratische Legitimierung von Projekten, die in aller Offenheit vor den Bürgern der EU umgesetzt werden, setzen die Initiierung einer ausführlichen politischen Debatte mit der EU voraus, und zwar über die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Schlüsselkonzepte, über das Verhältnis der europäischen Bürger zur EU und über die Position der EU in der Welt.

Een succesvolle afronding van de poging tot ratificatie en vooral de blijvende democratische legitimering van projecten die op voor de Europese burger zichtbare wijze worden uitgevoerd, hangen af van de instelling van een uitvoerig politiek debat met de EU over de prioriteiten bij de aanpak van politieke, economische en sociale problemen, over de houding van de Europese burgers tegenover de EU en over de positie van de EU in de wereld.


// Vor diesem Hintergrund und angesichts der wirtschaftlichen Bedeutung der EU-Unternehmensteuerreform für die Verbesserung des EU-Binnenmarktes insgesamt sowie für die Förderung von Wirtschaftswachstum und Beschäftigung ist die Kommission weiterhin entschlossen, ihre gründliche technische Analyse fortzusetzen und zu einer konstruktiven politischen Debatte beizutragen, denn nur so können zufriedenstellende Fortschritte erzielt werden.

// In deze context en gelet op het economische belang van de hervorming van de EU-vennootschapsbelasting voor de verbetering van de interne markt in zijn geheel en voor de bevordering van economische groei en het creëren van arbeidsplaatsen, blijft de Commissie zich inzetten voor een voortdurende grondige technische analyse en een constructief politiek debat.


fordert alle politischen Kräfte in Georgien auf, den Rechtsstaat zu achten, sich selber zu einem konstruktiven Dialog und zu Kompromissen zu verpflichten und die georgische Gesellschaft nicht weiter zu polarisieren; anerkennt, dass das fehlende Vertrauen zwischen der Regierung und den Oppositionsparteien ein Hindernis für die weitere demokratische Entwicklung darstellt, und erwartet von allen politischen Kräften, dass sie nach einer demokratischen poli ...[+++]

verzoekt alle politieke krachten in Georgië de rechtsstaat te eerbiedigen, zich te verplichten tot opbouwende dialoog en compromis en zich ervan te onthouden de Georgische maatschappij verder te polariseren; erkent dat het gebrek aan vertrouwen tussen de regering en de oppositiepartijen een belemmering is voor de verdere democratische ontwikkeling en verwacht dat alle politieke krachten streven naar een democratische politieke cultuur waar politieke debatten plaatsheb ...[+++]


B. in der Erwägung, dass Estland eine stabile Demokratie mit geordneten Verfahren, ausgewogenen Beziehungen zwischen den verschiedenen Bereichen der Regierung sowie einer offenen und konstruktiven politischen Debatte ist,

B. overwegende dat Estland een stabiele parlementaire democratie is, met goed geregelde procedures, gezonde betrekkingen tussen de verschillende overheidsdiensten en een open en opbouwend politiek debat,


Die Autoren der Konvention hätten also die Möglichkeit zu einer politischen Debatte über den Inhalt der Konvention offengelassen, doch die angefochtene Norm sorge dafür, dass die Partei, die es wagen sollte, die Kündigung der Konvention vorzuschlagen, ihre Dotation verliere.

De opstellers van het Verdrag hebben dus de mogelijkheid opengelaten voor een politiek debat over de inhoud van het Verdrag, maar de aangevochten norm zorgt ervoor dat de partij die het zou wagen de opzegging van het Verdrag voor te stellen, haar dotatie verliest.


w