Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer konkreten situation » (Allemand → Néerlandais) :

Die Prüfung der konkreten Situation eines Herkunftslandes oder eines Herkunftsgebiets nach einer integrierten Methode kann den Behörden, die die Anträge prüfen, neue Erkenntnisse vermitteln.

Onderzoek van de exacte situatie van een land of gebied van herkomst volgens een geïntegreerde methode kan nieuwe gegevens opleveren voor de autoriteiten die de aanvragen behandelen.


Die Auswahl erfolgt ferner auf der Grundlage anderer Kriterien, einschließlich Sprachkenntnissen, damit sichergestellt ist, dass das Team als Ganzes über die in einer konkreten Situation erforderlichen Fähigkeiten verfügt, und

De selectie wordt tevens gebaseerd op andere criteria, zoals talenkennis, teneinde ervoor te zorgen dat de teams als geheel beschikken over de vaardigheden die nodig zijn voor een specifieke situatie.


Die Auswahl erfolgt ferner auf der Grundlage anderer Kriterien, einschließlich Sprachkenntnissen, damit sichergestellt ist, dass das Team als Ganzes über die in einer konkreten Situation erforderlichen Fähigkeiten verfügt, und

De selectie wordt tevens gebaseerd op andere criteria, zoals talenkennis, teneinde ervoor te zorgen dat de teams als geheel beschikken over de vaardigheden die nodig zijn voor een specifieke situatie;


Um auszumachen, ob es sich bei einer Situation um einen bewaffneten Konflikt handelt und das humanitäre Völkerrecht daher anwendbar ist, sollten immer kundiger Rechtsrat und ausreichende Informationen über die konkreten Umstände eingeholt werden.

Wanneer moet worden bepaald of er sprake is van een gewapend conflict en of dus het internationaal humanitair recht van toepassing is, moet altijd passend juridisch advies worden ingewonnen, tezamen met voldoende informatie over de specifieke context.


„Gefahr“ das Wesen eines gefährlichen Stoffes oder einer konkreten Situation, das darin besteht, der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt Schaden zufügen zu können.

14. „gevaar”: de intrinsieke eigenschap van een gevaarlijke stof of van een fysische situatie die potentieel tot schade voor de menselijke gezondheid of het milieu kan leiden.


Mitunter kommt es vor, dass gerade das spezifische Know-how sowie die spezielle Ausstattung, auf die das Militär seit jeher zurückgreifen kann, für die Bewältigung einer konkreten Situation erforderlich sind.

Het is duidelijk dat in bepaalde gevallen specifieke kennis en bijzondere uitrusting nodig zijn, die tot nu alleen het leger heeft en gebruikt.


Wir unterstützen ihn, weil er in einer ganz konkreten Situation vorgelegt wird und im Ausschuss auch eine breite Mehrheit gefunden hat, und diese konkrete Situation ist die Schlussgerade zur Schaffung einer neuen vertraglichen Grundlage für die Europäische Union und für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik.

Dat doen wij omdat dit in een zeer specifieke situatie wordt gepresenteerd en door een grote meerderheid in de commissie wordt ondersteund, en de situatie waarin wij ons nu bevinden is de laatste fase op weg naar een nieuwe verdragsbasis voor de Europese Unie en voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


40. weist darauf hin, dass die Einstellung der Tätigkeit des Büros des Hohen Vertreters in Bosnien-Herzegowina und die Verringerung der UN-Präsenz im Kosovo im Hinblick auf die geplante Festlegung des endgültigen Status die Verantwortlichkeiten und Aufgaben der EU in der Region ausweitet; befürwortet in diesem Zusammenhang die bisherigen ersten Anstrengungen der Kommission, fordert jedoch eine umfassende und koordinierte langfristige Strategie, die zur Stabilisierung der Situation und zur Suche nach einer langfristigen Regelung im Einklang mit einer ...[+++]

40. wijst erop dat de geleidelijke opheffing van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina en het terugschroeven van de VN-presentie in Kosovo met het oog op de aanstaande vaststelling van de definitieve status leiden tot grotere verantwoordelijkheden en een uitbreiding van de taken van de Europese Unie in de regio; is in dit verband ingenomen met de eerste inspanningen die tot dusver door de Commissie zijn ondernomen, maar dringt aan op een al omvattende en gecoördineerde strategie voor de lange termijn teneinde bij te dragen tot het stabiliseren van de situatie ...[+++]


Zweitens: Wie viele Auslandsreserven wird die EZB in einer konkreten Situation für Stützungskäufe von Kronen aufwenden, um die dänische Krone zu verteidigen?

Ten tweede hoeveel buitenlandse reserves zal de ECB in een concrete situatie gebruiken om Deense kronen te kopen ter ondersteuning van de Deense kroon?


Die EU würde dieses Programm nur in geeigneten Fällen und in Partnerschaft mit dem betreffenden Drittland anbieten - wobei die besonderen Umstände der konkreten lang andauernden Flüchtlingssituation und/oder potenziell neue Flüchtlinge hervorbringenden Situation zu berücksichtigen sind -, wenn klar ist, dass dauerhafte Lösungen gefunden werden müssen, die die Neuansiedlung der gesamten oder eines Teils einer bestimmten Bevölkerungsgruppe einschließen.

Een dergelijke regeling zou door de EU alleen waar nodig en in partnerschap met het derde land worden aangeboden, gelet op de bijzondere omstandigheden van de beoogde langdurige vluchtelingensituatie en/of situaties die tot een vluchtelingenprobleem kunnen leiden, waarin duidelijk is geworden dat duurzame oplossingen moeten worden gevonden, daaronder begrepen de hervestiging van een specifieke bevolkingsgroep of van een deel daarva ...[+++]


w