Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
Ausflüge vor und nach der Konferenz
Auswahl nach dem Zufallsprinzip
Einfache Zufallsauswahl
Einfache Zufallsstichprobe
Entnahme einer Zufallsprobe
Stichprobe mit Zufallsauswahl
Stichprobe nach Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl
Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl
Zufallsauswahl
Zufallsstichprobe

Vertaling van "einer konferenz nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entflammbarkeit des Rests einer Flüssigkeit nach dem Verdampfen

dampontbrandingstest


Auswahl nach dem Zufallsprinzip | einfache Zufallsauswahl | einfache Zufallsstichprobe | Entnahme einer Zufallsprobe | Stichprobe mit Zufallsauswahl | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl | Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl | Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe

aselecte bemonstering | aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproeftrekking | steekproefsgewijs | EAS [Abbr.]


Ausflüge vor und nach der Konferenz

excursies voor en na het congres


Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen

opruimen na een evenement


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. bedauert die Entscheidung der litauischen Staatsorgane, Tazzjana Nowikawa und Mikalaj Ulassewitsch, zwei führenden belarussischen Aktivisten, die zu einer Konferenz nach Vilnius eingeladen worden waren, die Einreise zu verweigern und ihnen ihr Visum zu entziehen und hierzu als Begründung anzuführen, die beiden hätten die Sicherheit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der EU und die nationale Sicherheit der Republik Litauen gefährdet; weist darauf hin, dass eine solche Maßnahme den Bemühungen von Rat und Kommission um die Stärkung der belarussischen Zivilgesellschaft widerspricht und zuwiderläuft, und fordert die litauischen Staatsor ...[+++]

18. betreurt het besluit van de Litouwse autoriteiten om Tatsyana Novikawa en Mikalay Ulasevich, twee prominente Belarussische campagnevoerders, de toegang te weigeren en hun visa - met het oog op het bijwonen van een conferentie in Vilnius waarvoor zij waren uitgenodigd- te annuleren op grond van het feit dat zij 'de veiligheid van één of meerdere EU-lidstaten en de nationale veiligheid van de Republiek Litouwen' in gevaar brengen; wijst erop dat dit soort optreden in tegensspraak is met en haaks staat op de inspanningen van de Raad en de Commissie gericht op het versterken van het maatschappelijk middenveld in Belarus, en verzoekt de Litouwse aut ...[+++]


22. bedauert, dass vier Beamten des Bildungsministeriums Polens das Visum für die Einreise nach Belarus verweigert wurde, wo sie am 13. Oktober 2012 an einer Konferenz über das polnischsprachige Bildungssystem hätten teilnehmen sollen, die von der Union der Polen in Baranawitschy im Gebiet Brest organisiert worden war;

22. betreurt het feit dat vier vertegenwoordigers van het Poolse Ministerie van Onderwijs geen inreisvisa voor Belarus hebben gekregen, waar ze een op 13 oktober 2012 in Baranavichy (in de regio Brest) een conferentie over lessen Pools zouden bijwonen;


Der für Verkehr zuständige Kommissar, Vizepräsident Kallas, lancierte den Aufruf bei einer Konferenz über Intelligente Verkehrssysteme (IVS) am 6. Juni 2011. Nach Ablauf der Frist für die Vorlage von Vorschlägen kann in einer öffentlichen Abstimmung jeder seine bevorzugte Lösung wählen.

Vicevoorzitter Kallas, die ook commissaris voor Vervoer is, lanceerde de wedstrijd tijdens een conferentie over intelligente vervoerssystemen op 6 juni 2011.


Der Vorsitz informierte die Minister über die Ergebnisse einer Konferenz zum Thema "Nach­haltigkeit bei Lebensmittelkonsum und ‑erzeugung in einer von Ressourcenknappheit geprägten Welt", die am 4./5. Mai 2011 in Budapest stattgefunden hatte (Dok. 10138/11).

Het voorzitterschap heeft de ministers in kennis gesteld van het resultaat van een conferentie over "De overgang naar een duurzame voedselconsumptie en -productie in een wereld met schaarse hulpbronnen", die op 4 en 5 mei 2011 te Boedapest heeft plaatsgevonden (10138/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bekanntgabe erfolgte anlässlich einer Konferenz in Barcelona, die sich mit der Zukunft der wichtigsten EU-Programme im Bildungsbereich nach 2013 befasste.

De winnaars van de Europese prijzen voor een leven lang leren werden bekendgemaakt op een conferentie in Barcelona over de toekomst van het belangrijkste EU-programma voor onderwijs en opleiding na 2013.


Daraus folgt, dass beispielsweise ein Professor aus Indien, der in meiner Heimatstadt Uppsala in Schweden wohnt und arbeitet, nicht nach Paris zu einer Konferenz reisen kann, ohne ein Visum für Frankreich zu beantragen, und ein chinesischer Student nicht nach Deutschland reisen darf, um für ein Wochenende einen Freund zu besuchen, ohne zuvor ein Visum für Deutschland beantragt zu haben.

Dat betekent bijvoorbeeld dat een gastprofessor uit India die woont en werkt in Uppsala, de stad in Zweden waar ik vandaan kom, niet voor een conferentie naar Parijs kan reizen zonder een visum voor Frankrijk aan te vragen, en dat een student uit China niet naar Duitsland kan reizen om daar in het weekend een vriend te bezoeken zonder daarvoor een visum aan te vragen.


13. ersucht die Konferenz der Präsidenten, die Entsendung einer Delegation nach Polen zu einer Vor-Ort-Mission zu genehmigen, um sich ein genaues Bild der Lage zu machen und einen Dialog mit allen Beteiligten einzuleiten;

13. verzoekt de Conferentie van voorzitters toestemming te verlenen om een delegatie naar Polen te sturen voor een fact-finding missie, teneinde een duidelijk beeld te krijgen van de situatie en in dialoog te treden met alle betrokken partijen;


2. Nach den tragischen Ereignissen des 11. September 2001 wurde auf der zweiundzwanzigsten Tagung der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation ("Organisation") im November 2001 der einstimmige Beschluss gefasst, neue Maßnahmen bezüglich der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen auszuarbeiten und sie von einer Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (bekannt als Diplomatische Konferenz über die Gefahrenabwehr in der Schi ...[+++]

2. Na de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 is op de tweeëntwintigste zitting van de Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie ("de Organisatie") in november 2001 unaniem overeengekomen nieuwe maatregelen voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten te ontwikkelen. Genoemde maatregelen zijn in december 2002 vastgesteld door een Conferentie van verdragsluitende staten bij het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 (bekend als de Diplomatieke Conferentie inzake maritieme veiligheid).


Nach der Aussprache nahm der Weltraumrat Kenntnis von Informationen des Vorsitzes der EU zu den Ergebnissen einer Konferenz über die Erforschung des Weltraums, die am 21. Oktober 2010 in Brüssel stattfand, sowie über Maßnahmen zur verstärkten Nutzung des Weltraums im Dienste der Bürger Afrikas, darunter künftige Maßnahmen, die auf dem Gipfeltreffen EU-Afrika am 29./30. November 2010 in Libyen gebilligt werden sollen.

Na het debat nam de Ruimteraad nota van informatie van het voorzitterschap van de EU over de uitkomst van een conferentie inzake ruimte-exploratie, die op 21 oktober 2010 in Brussel heeft plaatsgevonden, alsook over activiteiten ter bevordering van de benutting van de ruimte ten bate van Afrikaanse burgers, onder meer toekomstige maatregelen die tijdens de top EU-Afrika, op 29 en 30 november in Libië, zullen worden goedgekeurd.


Der Rat nahm Kenntnis von der Organisation einer Konferenz über die Entwicklung des Tourismus in Europa nach der Erweiterung, die am 1.-2. März 2006 in Vilnius stattfinden wird.

De Raad nam nota van de organisatie van een conferentie over de ontwikkeling van het toerisme in Europa na de uitbreiding. Deze zal worden gehouden op 1 en 2 maart 2006 in Vilnius.


w