Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer konferenz in utrecht vorgestellt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

139. würdigt die Arbeit, die die Kommission im Hinblick auf die Einführung einer EU-weiten Steueridentifikationsnummer (EU-TIN) geleistet hat; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für eine EU-weite Steueridentifikationsnummer vorzulegen, der auf dem Konzept beruht, das im Aktionsplan der Kommission zur Verstärkung der Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung von 2012 (Nummer 22) vorgestellt wurde; erinnert daran ...[+++]

139. waardeert het werk dat de Commissie heeft verricht om een Europees fiscaal identificatienummer (FIN) te ontwikkelen; verzoekt de Commissie om een voorstel in te dienen voor een Europees fiscaal identificatienummer (FIN), gebaseerd op het ontwerp voor een Europees FIN in het actieplan van de Commissie inzake de bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking van 2012 (actie 22); herinnert eraan dat het FIN beschouwd ...[+++]


Der Bericht wurde von der zyprischen EU-Präsidentschaft auf einer Konferenz in Nikosia vorgestellt. Er enthält Beispiele erfolgreicher Projekte zur Förderung der Lesekompetenz, die in den EU-Ländern durchgeführt werden, und Einzelporträts von Menschen, die das Stigma des Analphabetentums überwunden und ihrem Leben eine neue Richtung gegeben haben.

Het verslag werd gepresenteerd tijdens een conferentie in Nicosia onder het Cypriotisch voorzitterschap van de EU. Het geeft voorbeelden van succesvolle alfabetiseringsprojecten in Europese landen en brengt het verhaal van mensen die het taboe van het analfabetisme hebben overwonnen en zo hun leven hebben veranderd.


Im Rahmen einer Konferenz des irischen EU-Ratsvorsitzes wird heute in Dublin das neue Hochschulranking „U-Multirank“ vorgestellt, das mit EU-Mitteln entwickelt wurde.

Een nieuwe ranking van universiteiten, gerealiseerd met financiering van de Europese Unie, wordt vandaag (30 januari) onder het Ierse EU-voorzitterschap in Dublin aan het publiek voorgesteld.


Mitglied der Delegation des Rechnungshofs und Verfasser eines Dokuments, das auf der 18. Konferenz der INTOSAI (Internationale Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden der VN-Mitgliedstaaten) im Oktober 2004 in Budapest vorgestellt wurde

Lid van de delegatie van de rekenkamer naar het achttiende congres van de INTOSAI (Internationale Organisatie van hoge controle-instanties van de VN), te Boedapest in oktober 2004 en auteur van het daar voorgelegde document.


Vor kurzem wurde eine ausführliche Bewertung abgeschlossen, deren Ergebnisse im vergangenen Monat auf einer Konferenz in Brüssel vorgestellt wurden.

Onlangs is een uitgebreide evaluatie afgerond en de resultaten ervan zijn vorige maand op een conferentie in Brussel gepresenteerd.


Die Problematik des unfreiwilligen Roamings wurde auch von der Kommission im Zusammenhang mit der Überarbeitung der praktischen Umsetzung der Roaming-Verordnung behandelt, die in einer am 23. September 2008 verabschiedeten Mitteilung der Kommission vorgestellt wurde .

Het probleem van ongewilde roaming werd ook door de Commissie bestudeerd in het kader van haar evaluatie van de werking van de roaming-verordening, die in een mededeling van de Commissie van 23 september 2008 werd gepresenteerd .


Der einstimmig verabschiedete Delegationsbericht – und die Delegation war auch repräsentativ zusammengesetzt –, der letzte Woche in Anwesenheit des Rates und der Kommission vorgestellt und dann der Konferenz der Präsidenten übermittelt wurde, ist bedrückend.

Het delegatieverslag, unaniem aangenomen door de representatief uit meer partijen samengestelde delegatie, is vorige week gepresenteerd in aanwezigheid van de Commissie en de Raad en vervolgens doorgestuurd naar de Conferentie van voorzitters. Het schetst een deprimerend beeld.


Eine umfassende neue Erhebung, die morgen auf einer Konferenz in Brüssel vorgestellt werden soll, zeigt wichtige gesellschaftliche Trends in Europa auf.

Een omvangrijke nieuwe studie, die morgen op een conferentie in Brussel worden voorgesteld, werpt licht op de voornaamste sociale tendensen in Europa.


Der Bericht der hochrangigen Gruppe über die Perspektiven und Strategien soll im Mai 2003 zur Verfügung stehen und im Juni 2003 auf einer Konferenz in Brüssel vorgestellt werden.

Het "Visieverslag" van de Groep van hoge ambtenaren wordt in mei 2003 verwacht en zal worden voorgesteld op een conferentie die in juni 2003 in Brussel zal worden gehouden.


Aufgeworfen wurde die Idee einer diplomatischen Konferenz bereits 1990 in einem Grundlagendokument der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, in dem ein erster Entwurf einer gemeinsamen Regelung für die Fischerei im Mittelmeer vorgestellt wurde.

Het idee van een diplomatieke conferentie is reeds in 1990 geopperd in een discussiestuk van de Europese Commissie over een gezamenlijke regeling voor de visserij in de Middellandse Zee.


w