Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt
Beihilfe für die Hilfe einer Drittperson
Einer jährlichen Kontingentierung unterstellen

Vertaling van "einer jährlichen beihilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einer jährlichen Kontingentierung unterstellen

onderwerpen aan een jaarcontingent


Beihilfe für die Hilfe einer Drittperson

tegemoetkoming voor hulp van derde


Person, die Beihilfe zu einer Straftat leistet

medeplichtige aan het delict


Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt

toelage voor het volgen van onderwijs aan een instelling voor bijzonder onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - § 1. Der Landwirt, der sich verpflichtet, derartige Bestandteile in einer Erklärung zu vermerken und zu erhalten, kann in den Genuss einer jährlichen Beihilfe von 50 Euro pro Abschnitt von 200 Metern gelangen.

Art. 2. § 1. De landbouwer die zich ertoe verbindt dergelijke elementen aan te geven en te onderhouden, kan een jaarlijkse steun van 50 euro per schijf van 200 meter verkrijgen.


Art. 4 - § 1. Der Landwirt, der sich verpflichtet, derartige Bestandteile in einer Erklärung zu vermerken und zu erhalten, kann in den Genuss einer jährlichen Beihilfe von 25 Euro pro Abschnitt von 10 Bestandteilen gelangen.

Art. 4. § 1. De landbouwer die zich ertoe verbindt dergelijke elementen aan te geven en te onderhouden, kan een jaarlijkse steun van 25 euro per schijf van 10 elementen verkrijgen.


Art. 15 - § 1. Der Landwirt, der sich verpflichtet, in der vorherigen Kultur (Gräser in einem Getreide oder zwischen den Maisreihen) oder so schnell wie möglich nach der letzten Ernte und in allen Fällen vor dem 15. September eine Pflanzendecke zu sähen, kann in den Genuss einer jährlichen Beihilfe von 100 Euro je Hektar gelangen, unter der Bedingung, dass er diese Pflanzendecke nicht vor dem 1. Januar entfernt.

Art. 15. § 1. De landbouwer die zich ertoe verbindt een plantendek te zaaien in de vorige teelt (grasachtige planten in een graangewas of tussen de maïsrijen) of zodra mogelijk na de vorige oogst, hoe dan ook vóór 15 september, kan een jaarlijkse steun van 100 euro per hectare verkrijgen voor zover hij dat plantendek behoudt tot 1 januari.


Art. 17 - § 1. Der Landwirt, der sich verpflichtet, den extensiven Getreideanbau zu praktizieren, kann in den Genuss einer jährlichen Beihilfe von 100 Euro je Hektar gelangen.

Art. 17. § 1. De landbouwer die zich tot extensieve graanteelt verbindt kan een jaarlijkse steun van 100 euro per hectare verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19 - § 1. Der Erzeuger, der sich verpflichtet, Tiere bedrohter lokaler Rassen, die in der nachstehenden Liste angeführt sind, zu halten, kann in den Genuss einer jährlichen Beihilfe von 120 Euro pro Rind, 200 Euro pro Pferd und 30 Euro pro Schaf gelangen.

Art. 19. § 1. De landbouwer die zich verbindt tot het houden van dieren van een bedreigd plaatselijk ras die op onderstaande lijst staan vermeld, komt in aanmerking voor een jaarlijkse toelage van 120 euro per runder, 200 euro per paard en 30 euro per schaap.


Um auf begründete Krisenfälle auch nach Ende der im Rahmen der Stützungsprogramme vorgesehenen Dringlichkeitsdestillations-Übergangsmaßnahme im Jahr 2012 reagieren zu können, sollten die Mitgliedstaaten eine Beihilfe zur Dringlichkeitsdestillation innerhalb einer globalen Haushaltsobergrenze von 15 % des jeweiligen Wertes der entsprechenden jährlichen Haushaltsmittel des Mitgliedstaats für sein nationales Stützungsprogramm gewähren ...[+++]

Om in gerechtvaardigde gevallen een crisis te kunnen aanpakken, ook nadat de tijdelijke steunmaatregel voor crisisdistillatie die uit hoofde van de steunprogramma's kon worden toegepast, in 2012 is beëindigd, moeten de lidstaten steun voor crisisdistillatie kunnen verlenen binnen een totale begrotingsgrens van 15 % van de respectieve waarde van de desbetreffende jaarbegroting van de lidstaat voor zijn nationale steunprogramma.


(2) Die Beihilfe wird in Form einer jährlichen, befristeten, degressiven Pauschalbeihilfe während eines Zeitraums von höchstens fünf Jahren ab dem Zeitpunkt, ab dem die Norm gemäß den Gemeinschaftsvorschriften verbindlich wird, gewährt.

2. De steun is forfaitair, tijdelijk en degressief en wordt op jaarbasis toegekend gedurende ten hoogste vijf jaar vanaf de datum waarop de norm een dwingende norm wordt in overeenstemming met de communautaire regelgeving.


(5) Für die Reifung von Likörweinen aus Madeira wird eine Beihilfe bis zu einer jährlichen Hoechstmenge von 20000 Hektolitern gewährt.

5. Voor de rijping van Madeira-likeurwijnen wordt steun toegekend voor een jaarlijkse hoeveelheid van ten hoogste 20000 hectoliter.


Die Beihilfe wird für den Abschluss von Saisonverträgen zur Vermarktung von Speisekartoffeln der KN-Codes 0701 90 51, 0701 90 59 und 0701 90 90 bis zu einer jährlichen Menge von 10 000 Tonnen gewährt.

Artikel 6 bis Er wordt een steun toegekend voor de tenuitvoerlegging van seizoenscontracten voor het in de handel brengen van consumptieaardappelen van GN-codes 0701 90 51, 0701 90 59 en 0701 90 90 voor een hoeveelheid van maximaal 10.000 ton per jaar.


Die Entscheidung für die Gewährung einer finanziellen Beihilfe betrifft den ersten Teil des traditionellen jährlichen EGKS-Beihilfepakets für beide Sektoren.

Ons besluit om financiële steun te verlenen heeft betrekking op het eerste deel van het traditionele jaarpakket van EGKS-steun voor beide sectoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer jährlichen beihilfe' ->

Date index: 2024-10-31
w