Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
Beihilfe für die Hilfe einer Drittperson
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Entschädigung für die Hilfe einer Drittperson
Erweiterung einer internationalen Organisation
Internationale Rolle der Union
Pauschalbeihilfe für die Hilfe einer Drittperson
Unrechtmäßige Verwendung der internationalen Hilfe

Traduction de «einer internationalen hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Hilfe für die besetzten Gebiete | Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe | AHLC [Abbr.]

ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]


Unrechtmäßige Verwendung der internationalen Hilfe

omleiding van steun


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Abkommen zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle

Overeenkomst tot instelling van een internationale classificatie voor tekeningen en modellen van nijverheid


Entschädigung für die Hilfe einer Drittperson

vergoeding voor de hulp van een ander persoon


Pauschalbeihilfe für die Hilfe einer Drittperson

forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden


Beihilfe für die Hilfe einer Drittperson

tegemoetkoming voor hulp van derde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben einer qualitativen Aufstockung der internationalen Hilfe müssen zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um die Qualität der Hilfe und ihre Auswirkungen auf die EMZ zu steigern.

Niet alleen moet de hoeveelheid internationale steun worden verhoogd, ook moeten extra inspanningen worden geleverd om de kwaliteit en het effect ervan op de MDG te verbeteren.


Neben einer qualitativen Aufstockung der internationalen Hilfe müssen zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um die Abstimmung der Tätigkeit der Geber und die Harmonisierung der Strategien der einzelnen Partner zu stärken und damit einen Effizienzgewinn und Kosteneinsparungen bei den Hilfetransaktionen zu erzielen.

Niet alleen moet de hoeveelheid internationale steun worden verhoogd, ook de coördinatie en de harmonisatie tussen donoren moeten worden verhoogd en de aanpassing aan de strategieën van de partners is essentieel om aan efficiëntie te winnen en de transactiekosten van de steun te verminderen.


Die Kommission beabsichtigt, die Interessenträger und die Zivilgesellschaft im Rahmen einer internationalen Konferenz zur Förderung eines besseren Verständnisses der neuen internationalen Instrumente im Jahr 2015 zu informieren, um die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe zu erhöhen.

De Commissie streeft ernaar belanghebbenden en maatschappelijke organisaties te informeren via een internationale conferentie in 2015, en tegelijkertijd een beter inzicht te bevorderen in de nieuwe internationale instrumenten teneinde de doeltreffendheid van het beleid en de samenwerking inzake ontwikkeling en humanitaire hulp te vergroten.


Da befinden wir uns in vorderster Front und gehen auf ein neues Protektorat zu, während noch nicht einmal eine ausreichende Analyse der Gründe für das Scheitern des abgelaufenen Protektorats vorgenommen wurde: Das Bruttoinlandsprodukt im Kosovo entspricht dem in Ruanda, die Hälfte der Erwerbsbevölkerung ist arbeitslos, es gibt mehr als 200 000 Flüchtlinge und Vertriebene, die Zahl der Gewalttaten gegenüber Minderheiten ist im Steigen begriffen und dies trotz einer internationalen Hilfe in Höhe von zwei Milliarden Euro und der Anwesenheit von 17 000 NATO-Soldaten.

Hier staan we in de voorste linie en koersen we aan op een nieuw protectoraat, hoewel er geen bevredigende analyse is gemaakt van de oorzaken van de mislukking van het vorige protectoraat: Kosovo’s bruto binnenlands product is vergelijkbaar met dat van Rwanda, de helft van de bevolking is werkloos, er zijn meer dan 200 000 vluchtelingen en ontheemden, en het geweld tegen minderheden neemt toe ondanks twee miljard EURO aan internationale hulp en de aanwezigheid van 17 000 N ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Sicherheit für alle ein unerlässlicher Bestandteil jeder Lösung ist; erkennt an, wie wichtig geeignete friedenserhaltende Maßnahmen in Übereinstimmung mit internationalen Menschenrechtsstandards sind, die zivile und militärische Aspekte umfassen; fordert den Rat auf, zu prüfen, ob der Friedensprozess mit Hilfe von Instrumenten im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik unterstützt werden kann, einschließlich der Entsendung einer ...[+++]

11. onderstreept dat veiligheid voor allen een onmisbaar element van ieder akkoord is; erkent het belang van geschikte regelingen om de vrede te bewaren die in overeenstemming zijn met de internationale mensenrechtennormen en zowel militaire als civiele aspecten omvatten; vraagt de Raad de mogelijkheid te onderzoeken om het vredesproces te ondersteunen door middel van missies in het kader van het Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), met inbegrip van het sturen van een omvangrijke waarnemingsmissie die ter plaatse voorbereidingen zou kunnen treffen voor de stationering van een internationale vredesmacht, zodra een po ...[+++]


Nach Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 und entsprechend diesem Abkommen sollten sich die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten an einer finanziellen Hilfe für Entwicklungsländer, die das Abkommen ratifiziert haben, beteiligen, insbesondere für die Gemeinwesen und Länder, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet sind, um sie in Bezug auf ihre Anpassungs- und Risikominderungsstrategien zu unterstützen.

Zodra een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 is goedgekeurd, dienen de Gemeenschap en haar lidstaten overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst bij te dragen in de kosten van bijstand aan ontwikkelingslanden die de overeenkomst hebben geratificeerd, met name gemeenschappen en landen die het meest te duchten hebben van klimaatverandering, om deze te helpen bij hun beleid van aanpassing en risicoverminder ...[+++]


Nach Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 und entsprechend diesem Abkommen sollten sich die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten an einer finanziellen Hilfe für Entwicklungsländer, die das Abkommen ratifiziert haben, beteiligen, insbesondere für die Gemeinwesen und Länder, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet sind, um sie in Bezug auf ihre Anpassungs- und Risikominderungsstrategien zu unterstützen.

Zodra een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 is goedgekeurd, dienen de Gemeenschap en haar lidstaten overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst bij te dragen in de kosten van bijstand aan ontwikkelingslanden die de overeenkomst hebben geratificeerd, met name gemeenschappen en landen die het meest te duchten hebben van klimaatverandering, om deze te helpen bij hun beleid van aanpassing en risicoverminder ...[+++]


Es steht außer Zweifel, dass dieser Staat bis auf weiteres einer internationalen Hilfe bedürfen wird. Das Ziel muss es hier sein, den „push “ der internationalen Gemeinschaft – verkörpert vor allem in den umfassenden Befugnissen, den so genannten „Bonn Powers“, des Hohen Vertreters – zu ersetzen durch einen „pull “ aus Brüssel.

Het lijdt geen twijfel dat deze staat tot nader order op internationale steun is aangewezen. Daarbij zou het doel moeten zijn de ‘push ’ van de internationale gemeenschap - hoofdzakelijk belichaamd in de verstrekkende bevoegdheden, de zogenaamde “Bonn Powers”, van de Hoge Vertegenwoordiger - te vervangen door een ‘pull ’ vanuit Brussel.


Es steht außer Zweifel, dass dieser Staat bis auf weiteres einer internationalen Hilfe bedürfen wird. Das Ziel muss es hier sein, den „push“ der internationalen Gemeinschaft – verkörpert vor allem in den umfassenden Befugnissen, den so genannten „Bonn Powers“, des Hohen Vertreters – zu ersetzen durch einen „pull“ aus Brüssel.

Het lijdt geen twijfel dat deze staat tot nader order op internationale steun is aangewezen. Daarbij zou het doel moeten zijn de ‘push’ van de internationale gemeenschap - hoofdzakelijk belichaamd in de verstrekkende bevoegdheden, de zogenaamde “Bonn Powers”, van de Hoge Vertegenwoordiger - te vervangen door een ‘pull’ vanuit Brussel.


20. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission mit Unterstützung von Parlament und Rat die Initiative ergriffen hat, rasch humanitäre Soforthilfe in Höhe von 23 Mio. Euro an die Opfer der Tsunami-Katastrophe auszuzahlen; begrüßt die Übertragung von 100 Mio. Euro aus der Soforthilfereserve; begrüßt die Tatsache, dass die Hilfe nicht nur für humanitäre Hilfsmaßnahmen verwendet werden soll, sondern auch zur Unterstützung einer effizienteren Koordinierung der internationalen Hilfe und ...[+++]

20. is verheugd over het feit dat de Commissie het initiatief heeft genomen om met steun van het Parlement en de Raad snel humanitaire noodhulp ten belope van 23 miljoen euro te verlenen aan de slachtoffers van de vloedgolf; is verheugd over de overdracht van 100 miljoen euro uit de reserve voor noodhulp; is verheugd over het feit dat de steun niet alleen voor humanitaire hulp zal worden gebruikt, maar tevens ter ondersteuning van een efficiëntere coördinatie van de internationale bijstand en het opzetten van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing; onderstreept echter dat een s ...[+++]


w