Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer intensiven zwar oft kontroversen » (Allemand → Néerlandais) :

Führende Städte in puncto Kultur und Kreativität: Paris, Kopenhagen, Edinburgh und Eindhoven schneiden im Vergleich zu ähnlich großen Städten am besten ab. Kultur, Kreativität und Wohlstand: Kultur und Kreativität sorgen für mehr Wirtschaftswachstum und sind daher für Städte mit geringen Einnahmen von großer Bedeutung. Größe ist nicht alles: Die Größe einer Stadt ist nicht ausschlaggebend für ihre kulturelle und kreative Leistung; im Durchschnitt schneiden kleine und mittlere Städte gegenüber größeren recht gut ab. Hauptstädte sind vorne dabei, aber nicht immer an der Spitze: Die Hauptstädte belegen ...[+++]

Toonaangevende culturele en creatieve steden: Parijs, Kopenhagen, Edinburgh en Eindhoven doen het beter dan andere steden met een vergelijkbaar bevolkingsaantal. Cultuur, creativiteit en welvaart: cultuur en creativiteit bevorderen economische groei en zijn essentieel voor steden met lage inkomsten. "Hoe groter, hoe beter" klopt niet: de grootte van een stad bepaalt niet de prestaties op het gebied van cultuur en creativiteit, aangezien kleine en middelgrote steden het gemiddeld wat beter doen dan grote. Hoofdsteden nemen een hog ...[+++]


Das ist das Ziel der Strategie für die natürlichen Ressourcen, das Ergebnis einer intensiven, zwar oft kontroversen, aber auch außerordentlich fruchtbaren Debatte, die über mehr als fünf Jahre geführt wurde.

Dat is ook het oogmerk van de strategie voor natuurlijke hulpbronnen, die het resultaat is van een meer dan vijf jaar durende, intensieve, vaak door onenigheid gekenmerkte, maar uitermate vruchtbare dialoog.


Familien mit geringeren Einkünften bedürfen häufig am stärksten einer Kinderbetreuung und zwar zu den geringstmöglichen Kosten. Oft können sie sich jedoch keine marktgesteuerten Angebote für ihre Kinder leisten.

Gezinnen met een laag inkomen hebben vaak de meeste behoefte aan kinderopvang voor jonge kinderen tegen zo laag mogelijke kosten, maar kunnen zich in veel gevallen geen particuliere OOJK-voorzieningen voor hun kinderen veroorloven.


Zwar sind Aufnahmezentren, Integrationsdienste und öffentliche Arbeitsverwaltungen in den Mitgliedstaaten oft gut ausgestattet und können Drittstaatsangehörigen bei der Suche nach einer Beschäftigung oder Bildungsmaßnahme bzw. bei der Anerkennung ihrer Kompetenzen/Qualifikationen behilflich sein; der allererste Schritt – nämlich die Bestandsaufnahme ihrer Kompetenzen und Erfahrungen – kann sich unter Umständen dennoch als schwierig erweisen.

Hoewel opvangcentra, integratiediensten en openbare diensten voor arbeidsvoorziening in de lidstaten vaak goed uitgerust zijn om onderdanen van derde landen te begeleiden op het gebied van onderwijs, opleiding, werkgelegenheid of de erkenning van vaardigheden, is het soms moeilijk hun vaardigheden en ervaringen in kaart te brengen.


Eine strafrechtliche Verurteilung wegen Marktmissbrauchs ist oft von einer intensiven Medienberichterstattung begleitet, was auf mögliche Täter abschreckend wirken kann, da dies der Öffentlichkeit die Entschlossenheit der Behörden bei der Bekämpfung des Marktmissbrauchs deutlich macht.

Strafrechtelijke veroordelingen voor feiten van marktmisbruik worden vaak uitvoerig besproken in de media, wat mogelijke plegers van dergelijke feiten kan afschrikken, aangezien zij de aandacht van de bevolking vestigen op de inzet van de bevoegde autoriteiten om marktmisbruik aan te pakken.


Zwar sollte die Leistung der Unterstützung nicht davon abhängig sein, ob das Opfer die Straftat bei einer zuständigen Behörde, wie der Polizei, angezeigt hat, doch sind diese Behörden oft am besten in der Lage, die Opfer über die Unterstützungsmöglichkeiten zu informieren.

Hoewel de hulpverlening niet mag afhangen van het feit dat het slachtoffer bij een bevoegde autoriteit, bijvoorbeeld de politie, aangifte doet van een strafbaar feit, zijn die autoriteiten vaak het best in staat om het slachtoffer over de bestaande ondersteuning te informeren.


Die Gewährung von Kleinstkrediten ist aufgrund der geringen Darlehenssummen, des Mangels an (ausreichenden) Sicherheiten und der hohen Bearbeitungskosten mit höheren Betriebskosten verbunden, da die Kunden oft nicht leicht erreichbar sind und einer intensiven unternehmerischen Unterstützung und Beratung bedürfen. Dies führt dazu, dass in der Regel ein breites und teures Netzwerk von Personen benötigt wird, die der Zielgruppe nahe stehen.

Het verlenen van microkrediet brengt hogere werkingskosten met zich mee, doordat de leningen kleiner zijn, er geen of onvoldoende garanties zijn en de behandelingskosten hoog oplopen, aangezien het vaak moeilijk is de cliënten te bereiken en er behoefte is aan voldoende bedrijfsondersteunende diensten en advies. Hierdoor is er doorgaans nood aan een uitgebreid en duur netwerk van personen die dicht bij de doelgroep staan.


Angesichts dieser schrecklichen virtuellen Realität bedarf es einer intensiven und kohärenten Vorgehensweise und zwar, wohlgemerkt, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union.

Deze schrikwekkende virtuele realiteit vergt een intensieve coherente Europese aanpak. Let wel, intern en extern.


Angesichts dieser schrecklichen virtuellen Realität bedarf es einer intensiven und kohärenten Vorgehensweise und zwar, wohlgemerkt, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union.

Deze schrikwekkende virtuele realiteit vergt een intensieve coherente Europese aanpak. Let wel, intern en extern.


D. in der Erwägung, dass Migrantinnen oft in erheblichem Maße diskriminiert werden, und zwar auf Grund ihrer Abhängigkeit vom rechtlichen Status ihres Ehemannes gemäß der Richtlinie 2003/86/EG (kein eigener Rechtsstatus, beschränkter Zugang zum Arbeitsmarkt, unsicheres Aufenthaltsrecht im Falle einer Witwenschaft, Scheidung usw.), sowie aus Gründen der Mentalität und negativer Stereotype und Praktiken, die aus den Herkunftsländern mitgebracht wurden und in den Gastländern ebenfalls vorherrschen; in der Erwägung, dass sie in einigen E ...[+++]

D. overwegende dat vrouwelijke immigranten dikwijls ernstig worden gediscrimineerd omdat ze afhankelijk zijn van de verblijfsstatus van hun echtgenoot zoals blijkt uit Richtlijn 2003/86/EG (niet-autonome status, beperkte toegang tot de arbeidsmarkt, onzekere verblijfsstatus na overlijden van hun echtgenoot, echtscheiding, enz.), maar ook door de mentaliteit, negatieve stereotypen en praktijken die ze uit hun land van herkomst hebben meegebracht en die in de ontvangende maatschappij eveneens schering en inslag zijn, en dat zij in bepaalde immigrantengemeenschappen zeer ernstige problemen ondervinden, zoals marginalisatie, gedwongen uithuw ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer intensiven zwar oft kontroversen' ->

Date index: 2022-11-05
w