Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generalsekretär einer Institution
Präsident einer Institution
Sekretariat einer Institution
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van "einer institution ihres " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sekretariat einer Institution

secretariaat van de instelling


Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


die Institute bewerten die Positionen ihres Wertpapierhandels täglich zum Marktpreis

instellingen dienen hun handelsportefeuilles dagelijks tegen marktwaarde te waarderen


Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute

centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Schlüssel zu einer wirksamen Funktionsweise des SRM und einem reibungslosen Aufbau des Fonds liegt darin, dass alle Institute ihre jährlichen Beiträge zum Fonds rechtzeitig und in voller Höhe einzahlen.

Voor een doeltreffend functioneren van het GAM en een vlotte volstorting van het fonds is het van essentieel belang dat alle instellingen hun jaarlijkse bijdrage aan het fonds volledig en tijdig betalen.


2. Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass die Institute ihre Sanierungspläne mindestens jährlich oder nach einer Änderung der Rechts- oder Organisationsstruktur des Instituts, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage, die sich wesentlich auf den Sanierungsplan auswirken könnte oder dessen Änderung erforderlich macht, aktualisieren.

2. De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat de instellingen hun herstelplannen ten minste een keer per jaar bijwerken of na een verandering in de juridische of organisatiestructuur van de instelling, haar bedrijfsactiviteiten of haar financiële positie, welke een wezenlijk effect op het herstelplan kan hebben of een wijziging hierin noodzakelijk maakt.


2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Institute ihre Sanierungspläne mindestens jährlich oder nach einer Änderung der Rechts- oder Organisationsstruktur des Instituts, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage, die sich wesentlich auf den Sanierungsplan auswirken könnte oder dessen Änderung erforderlich macht, aktualisieren.

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat de instellingen hun herstelplannen ten minste een keer per jaar bijwerken of na een verandering in de juridische of organisatiestructuur van de instelling, haar bedrijfsactiviteiten of haar financiële positie, welke een wezenlijk effect op het herstelplan kan hebben of een wijziging hierin noodzakelijk maakt.


1. Wer einer anderen Person, einer Gruppe von Personen, einer Institution, einer juristischen Person oder einer Organisationseinheit ohne Rechtspersönlichkeit Handlungen oder Eigenschaften unterstellt, die ihr öffentliches Ansehen beeinträchtigen oder den Verlust des für ihre jeweilige Stellung, ihren jeweiligen Beruf oder ihre jeweilige Tätigkeit notwendigen Vertrauens bewirken können, wird mit Geldstrafe, Freiheitsbeschränkungsstrafe oder mit Freihei ...[+++]

1. Hij die een andere persoon, groep personen, instelling of organisatie die geen rechtspersoon is bepaalde gedragingen of eigenschappen toedicht, waardoor deze bij het grote publiek in diskrediet gebracht kan worden of waardoor het vertrouwen dat deze de bekwaamheid heeft om een bepaalde positie of functie te bekleden of bepaalde taken te verrichten kan schaden, wordt gestraft met een geldboete, een vrijheidsbeperkende straf of een vrijheidsstraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass die Institute ihre Sanierungspläne mindestens jährlich oder nach einer Änderung der Rechts- oder Organisationsstruktur des Instituts, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage, die sich wesentlich auf den Sanierungsplan auswirken könnte oder dessen Änderung erforderlich macht, aktualisieren.

2. De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat de instellingen hun herstelplannen ten minste een keer per jaar bijwerken of na een verandering in de juridische of organisatiestructuur van de instelling, haar bedrijfsactiviteiten of haar financiële positie, welke een wezenlijk effect op het herstelplan kan hebben of een wijziging hierin noodzakelijk maakt.


Wenn es bis Anfang 2013 keinen neuen Mehrjahresrahmen gibt, kann die Agentur ihre Arbeiten nur weiterführen, wenn ein konkretes Ersuchen einer Institution (Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c) vorliegt, nicht aber auf Eigeninitiative.

Tenzij er begin 2013 al een nieuw meerjarenkader van kracht is, kan het Bureau alleen maar iets doen wanneer een instelling daar specifiek om verzoekt (artikel 4, lid 1, onder c) en d) van de Verordening), en niet op eigen initiatief.


1.Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Abwicklungsbehörde, die aufgrund einer nach Artikel 13 durchgeführten Bewertung der Abwicklungsfähigkeit zu der Feststellung gelangt, dass potenzielle wesentliche Hindernisse der Abwicklungsfähigkeit eines Instituts entgegenstehen, dem betreffenden Institut ihre Feststellung schriftlich mitteilt.

1.De lidstaten dragen er zorg voor dat indien een afwikkelingsautoriteit op grond van een overeenkomstig artikel 13 uitgevoerde beoordeling van de afwikkelbaarheid vaststelt dat er potentiële materiële belemmeringen voor de afwikkelbaarheid van een instelling bestaan, zij de instelling schriftelijk van deze vaststelling in kennis stelt.


2.Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Institute ihre Sanierungspläne mindestens jährlich oder nach einer Änderung der Rechts- oder Organisationsstruktur des Instituts, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage, die sich wesentlich auf den Sanierungsplan auswirken könnte oder dessen Änderung erforderlich macht, aktualisieren.

2.De lidstaten dragen er zorg voor dat de instellingen hun herstelplannen ten minste een keer per jaar bijwerken of na een verandering in de juridische of organisatiestructuur van de instelling, haar bedrijfsactiviteiten of haar financiële positie, welke een wezenlijk effect op het herstelplan kan hebben of een wijziging hierin noodzakelijk maakt.


Ich konnte nicht glauben, was ich hörte: Ich muss sagen, dass dieser Vorschlag der Kommission einer der bizarrsten und lächerlichsten ist, der je von einer Institution gemacht wurde, die für ihre bizarren und lächerlichen Vorschläge bekannt ist.

Ik moet zeggen dat dit voorstel van de Commissie een van de bizarste en belachelijkste voorstellen is, afkomstig van een orgaan dat bekend staat om zijn bizarre en belachelijke voorstellen.


Die unverheirateten klagenden Parteien behaupten, ihre Interessen würden beeinträchtigt, da sie aufgrund des angefochtenen Gesetzes in Verbindung mit Artikel 21 der Verfassung, ehe sie eine kirchliche Ehe schliessen könnten, gezwungen wären, einer Institution beizutreten, die nicht ihrer religiösen berzeugung entspreche.

De niet-gehuwde verzoekende partijen voeren aan dat zij in hun belangen worden geraakt aangezien zij, op grond van de bestreden wet, in samenhang gelezen met artikel 21 van de Grondwet, vooraleer zij een religieus huwelijk zouden kunnen aangaan, verplicht zouden zijn toe te treden tot een instelling die niet in overeenstemming is met hun religieuze overtuiging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer institution ihres' ->

Date index: 2024-08-23
w