Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwicklung einer Gesellschaft
Auflösung einer Gesellschaft
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Fusionierung durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Geschäftsteilhaber
Gesellschaft
Gesellschafter
Gesellschaftsauflösung
Gesellschaftssatzung
Liquidation einer Gesellschaft
Mitglied einer Gesellschaft
Mitinhaber
Rechtsform einer Gesellschaft
Teilhaber

Vertaling van "einer inländischen gesellschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Fusionierung durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


Auflösung einer Gesellschaft | Liquidation einer Gesellschaft

liquidatie van een vennootschap


Gesellschaftsauflösung [ Abwicklung einer Gesellschaft | Liquidation einer Gesellschaft ]

liquidatie van een onderneming [ ontbinding van een maatschappij | opheffing van een vennootschap ]


Gesellschafter [ Geschäftsteilhaber | Mitglied einer Gesellschaft | Mitinhaber | Teilhaber ]

vennoot [ firmant ]


zivilrechtliche Gesellschaft in der Rechtsform einer Handelsgesellschaft

burgerlijke vennootschap met handelsvorm


Rechtsform einer Gesellschaft

rechtsvorm van een vennootschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« a) Verstößt Artikel 442ter § 1 des EStGB 1992, eingefügt durch das Programmgesetz vom 20. Juli 2006, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er bestimmt, dass natürliche oder juristische Personen, die direkt oder indirekt mindestens 33 Prozent der Aktien oder Anteile in einer inländischen Gesellschaft halten und diese Aktien oder Anteile oder einen Teil davon im Laufe eines Zeitraums von einem Jahr zu mindestens 75 Prozent übertragen, von Rechts wegen gesamtschuldnerisch für die Zahlung der von der Gesellschaft geschuldeten Steuern und Nebenkosten haften, wenn die Aktiva der Gesellschaft spätestens am Tag der Zahlung de ...[+++]

« a) Schendt artikel 442ter, § 1, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij de programmawet van 20 juli 2006, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die middellijk of onmiddellijk minstens 33 pct. bezit van de aandelen in een binnenlandse vennootschap en die aandelen of een gedeelte daarvan ten belope van minstens 75 pct. overdraagt uiterlijk in een tijdsspanne van één jaar, van rechtswege hoofdelijk aansprakelijk is voor de betaling van de belastingschulden en toebehoren indien het actief van de vennootschap uiterlijk op de dag van de betaling van de prijs van de aandelen voor ten minste 75 pct. bestaat uit vorderingen, financiële vaste activa, geldbeleggingen en/of li ...[+++]


Artikel 45 § 1 Absatz 1 des EStGB 1992 in der für das Steuerjahr 2009 geltenden Fassung bestimmte: « Steuerfrei sind ebenfalls Mehrwerte auf Aktien oder Anteile von inländischen Gesellschaften oder Gesellschaften, deren Gesellschaftssitz, Hauptniederlassung oder Geschäftsführungs- oder Verwaltungssitz in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften liegt, wenn diese Mehrwerte verwirklicht oder festgestellt werden anlässlich einer Fusion durch Übernahme, eine ...[+++]

Artikel 45, § 1, eerste lid, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was in het aanslagjaar 2009, bepaalde : « Vrijgesteld zijn eveneens de meerwaarden op aandelen in binnenlandse vennootschappen of in vennootschappen die hun maatschappelijke zetel, hun voornaamste inrichting of hun zetel van bestuur of beheer in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschappen hebben, wanneer die meerwaarden zijn verkregen of vastgesteld naar aanleiding van een fusie door overneming, een fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap, een splitsing door overneming, een splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen, een gemengde splitsing, ...[+++]


« Verstösst Artikel 59 § 1 des Sanierungsgesetzes vom 31. Juli 1984 gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem dieser Artikel den Vorteil der Befreiung von der Dividendenausschüttung einer inländischen Gesellschaft versagt, die ihre Hauptniederlassung in einem Umstellungsgebiet, ihren Gesellschaftssitz aber ausserhalb dieses Gebiets hat?

« Schendt artikel 59, § 1, van de Herstelwet van 31 juli 1984 het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod zoals neergeschreven in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dit artikel het voordeel van de vrijstelling van dividenduitkering ontzegt aan een binnenlandse vennootschap die haar voornaamste inrichting heeft in een reconversiezone, maar haar maatschappelijke zetel buiten de zone ?


Inländische Dividenden werden von einer inländischen Gesellschaft an gebietsansässige Aktienbesitzer gezahlt.

Onder binnenlandse dividenden worden verstaan dividenden die in de betrokken lidstaat worden uitbetaald aan een aandeelhouder in dezelfde lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 59 § 1 des Sanierungsgesetzes vom 31hhhhqJuli 1984 gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem dieser Artikel den Vorteil der Befreiung von der Dividendenausschüttung einer inländischen Gesellschaft versagt, die ihre Hauptniederlassung in einem Umstellungsgebiet, ihren Hauptsitz aber ausserhalb dieses Gebiets hat?

« Schendt artikel 59, § 1, van de Herstelwet van 31 juli 1984 het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod zoals neergeschreven in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dit artikel het voordeel van de vrijstelling van dividenduitkering ontzegt aan een binnenlandse vennootschap die haar voornaamste inrichting heeft in een reconversiezone, maar haar maatschappelijke zetel buiten de zone ?


MT: Das Gesellschaftsgesetz (Cap. 386), das für die Erbringung von Dienstleistungen durch Gebietsfremde die Eintragung einer inländischen Gesellschaft vorschreibt, und das Außenhandelsgesetz (Cap. 233), das Emission, Erwerb, Verkauf und Rückkauf von nicht an der Maltesischen Börse notierten Wertpapieren regelt, finden weiter Anwendung.

MT: De vennootschapswet (hoofdstuk 386) inzake dienstverlening door niet-ingezetenen via de registratie van een lokale onderneming en de wet op de buitenlandse transacties (hoofdstuk 233) inzake de afgifte, aankoop, verkoop en aflossing van effecten van niet aan de Effectenbeurs van Malta genoteerde ondernemingen blijven gelden.


Dazu gehören relativ niedrige Steuersätze, die Wahrung des Bankund Geschäftsgeheimnisses, ein Banken- und Finanzsektor, der im Verhältnis zur inländischen Wirtschaftstätigkeit überdimensioniert ist, das Fehlen von Devisenkontrollen bei ausländischen Einlagen ausländischer Währungen, die leichte Gründung einer Gesellschaft, vor allem dann, wenn das Eigentum an Strohmänner oder in Form von Inhaberaktien übertragen wird oder "Unternehmen von der Stange" erworben werden können (Offshore-Firmenmäntel).

Belastingparadijzen: er zijn een aantal factoren die algemeen als kenmerkend voor belastingparadijzen worden beschouwd: relatief lage belastingtarieven, bankgeheim en handelsgeheim, een grote bank- en financiële sector in verhouding tot het algemeen niveau van de binnenlandse economische bedrijvigheid, afwezigheid van controle op buitenlandse deposita in buitenlandse valuta's, gemakkelijke oprichting van een vennootschap, vooral indien het eigendomsrecht kan worden uitgeoefend via gemachtigden of door aankoop van aandelen aan toonder, of indien het mogelijk is kant-en-klare firma's te verwerven (offshore schijnfirma's).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer inländischen gesellschaft' ->

Date index: 2024-10-21
w