Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer in höchstem maße wettbewerbsfähigen » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Bedeutung spiegelt sich im EU-Vertrag wider und kommt auch in der Verfassung zum Ausdruck, in der die Union aufgefordert wird, “die nachhaltige Entwicklung Europas anzustreben auf der Grundlage eines ausgewogenen Wirtschaftswachstums, einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft, die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, sowie eines hohen Maßes an Umweltschutz und der Verbesserung der Umweltqualität”.

Het belang van dit thema komt tot uiting in het EU-Verdrag en de Grondwet, waarin de Unie wordt opgedragen zich in te zetten “ voor de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei en van prijsstabiliteit, een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu ”.


Die von den Wirtschaftsakteuren genannten Prioritäten bestätigen, dass das gemeinsame Ziel einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft breite Unterstützung findet.

De prioriteiten die de economische actoren naar voren schuiven, bevestigen dat zij volledig achter de gemeenschappelijke doelstelling staan om tot een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen te komen.


Die Reformen sollen in ihrer Gesamtheit zur nachhaltigen Entwicklung auf der Grundlage einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft [14] beitragen.

Al deze hervormingen moeten bijdragen tot een duurzame ontwikkeling die stoelt op een sociale economie met een groot concurrentievermogen [14].


Der Binnenmarkt gründet auf einer „in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft” und spiegelt die Entwicklung hin zu einem integrativen, sozial gerechteren und ökologisch nachhaltigen Wachstum wider.

De interne markt berust op een "sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen", hetgeen de ontwikkeling in de richting van een inclusieve, sociaal rechtvaardiger en milieuvriendelijke groei impliceert.


1. ist der Auffassung, dass die sozialen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (SSIG) eine umfassende Rolle bei der Umsetzung der Grundsätze wahrnehmen, wie sie in Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) und in den Artikeln 9 und 14 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verankert sind, insbesondere mit Blick auf die Entwicklung einer in höchstem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft und die Förderung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts in der Union;

1. is van mening dat SDAB (sociale diensten van algemeen belang) in brede zin bijdragen aan de implementatie van de beginselen die zijn neergelegd in artikel 3 van het EU-Verdrag en in de artikelen 9 en 14 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), vooral wat betreft de ontwikkeling van een sociale markteconomie met een sterk concurrentievermogen en de bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang in de Unie;


(1b) Entsprechend dem AEUV sollte der Binnenmarkt auf die nachhaltige Entwicklung der Union auf der Grundlage von ausgewogenem Wirtschaftswachstum und Preisstabilität und einer in höchstem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft hinarbeiten; die Zielvorgaben dabei sind Vollbeschäftigung und sozialer Zusammenhalt sowie ein hohes Maß des Schutzes und die Verbesserung der Qualität der Umwelt.

(1 ter) De interne markt dient, zoals bepaald in het VWEU, ten goede te komen aan de duurzame ontwikkeling van de Unie, op basis van een evenwichtige economische groei en van prijsstabiliteit, een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale cohesie, en een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu.


18. hebt hervor, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten im Einklang mit den Zielen der Strategie Europa 2020 einen verantwortungsbewussten und nachhaltigen Konsum fördern müssen, und dass den Verbrauchern aus der Perspektive einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft der uneingeschränkte Zugang zu den Märkten in einer Union ermöglicht werden muss, die auf Solidarität beruht; vertritt die Auffassung, dass die Lebensmittelverschwendung bekämpft, die Lebensdauer von Verbrauchsgütern verlängert, die Wiederverwertung und die Nutzung von Gebrauchtgegenständen gefördert und di ...[+++]

18. onderstreept dat de Commissie en de lidstaten verantwoordelijke en duurzame consumptie moeten bevorderen, overeenkomstig de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, en markten volledig toegankelijk moeten maken voor consumenten vanuit het oogpunt van een zeer concurrerende sociale markteconomie, in een op solidariteit gebaseerde Unie; acht het nodig dat voedselverspilling wordt aangepakt, de levensduur van consumentenproducten wordt verlengd, hergebruik en het gebruik van tweedehandsgoederen worden aangemoedigd, en de energie-efficiëntie van producten op de interne markt wordt vergroot;


(11) Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Gewährleistung einer in höchstem Maße wirksamen, einheitlichen und gerechten Umsetzung der Regulierung und Beaufsichtigung in allen Mitgliedstaaten, der Schutz der Integrität, Effizienz und ordnungsgemäßen Funktionsweise des Finanzdienstleistungsbinnenmarkts und die Erhaltung der Stabilität des Finanzsystems auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs der Maßnahmen besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die ...[+++]

(11) Aangezien de doelstellingen van deze verordening, te weten het bereiken van het hoogste niveau van effectieve, consistente en billijke toepassing van de prudentiële regelgeving en het prudentiële toezicht in alle lidstaten, ter bescherming van de integriteit, de efficiëntie en de ordelijke werking van de interne markt voor financiële diensten en ter handhaving van de stabiliteit van het financiële stelsel, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en deze doelstellingen wegens de omvang van het optreden derhalve beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Ver ...[+++]


Er leistet einen wesentlichen Beitrag zur Verwirklichung einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft.

Zij is een cruciaal instrument om een zeer concurrerende sociale markteconomie tot stand te brengen.


Zur Förderung einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft in der Union bedarf es einer stärkeren Integration der Steuerbemessungsgrundlage.

Er is een verdere integratie van de heffingsgrondslag nodig ter versterking van een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen in de Unie.


w