Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer ihrer wichtigsten partner » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass die EU ein bedeutender ausländischer Investor auf den Philippinen und einer ihrer wichtigsten Handelspartner ist.

overwegende dat de EU een belangrijke buitenlandse investeerder en handelspartner van de Filipijnen is.


I. in der Erwägung, dass die Türkei EU-Beitrittskandidat, NATO-Mitglied, eine Seemacht, eine aktive Größe in der regionalen Außenpolitik und einer der wichtigsten Partner der EU, gerade in Angelegenheiten der Energieversorgungssicherheit und des Grenzschutzes, ist; in der Erwägung, dass die strategische Lage der Türkei auch hinsichtlich der zweiten großen Bedrohung der NATO und der EU – durch den selbst ernannten Da'esh (Islamischer Staat) – von erheblicher Bedeutung ist; in der Erwägung, dass die Türkei eine wichtige Rolle beim Vorgehen gegen die Bedrohungen im Schwarzmeerraum und durch den Da'esh spielen kann; in der Erwägung, dass ...[+++]

I. overwegende dat Turkije een kandidaat-lidstaat van de EU, een NAVO-bondgenoot en een zeemacht is, een actieve rol speelt in de buitenlandse politiek in de regio, en voor de EU een essentiële partner is, vooral op het gebied van energiezekerheid en grensbeveiliging; overwegende dat de strategische ligging van Turkije ook van grote betekenis is voor de andere grote bedreiging voor zowel de NAVO als de EU, te weten de zelfverklaarde Islamitische Staat ("Daesh"); overwegende dat Turkije een belangrijke rol kan vervullen bij acties tegen dreigingen in het Zwarte Zeegebied en Islamitische Staat ("Daesh"); overwegende dat Turkije de anne ...[+++]


Die wichtigsten Partner werden aufgrund ihres Status der Zusammenarbeit mit der EU und ihrer Relevanz in Bezug auf das Vorgehen gegen das weltweite Phänomen der illegalen Drogen ermittelt; dabei werden gleichzeitig auch durch Entwicklungen der Drogensituation neu hinzukommende Partner berücksichtigt.

Er worden belangrijke partners bepaald op basis van de status van hun samenwerking met de Unie en hun relevantie bij het aanpakken van het mondiale fenomeen van illegale verdovende middelen, waarbij rekening wordt gehouden met partners die aantreden als resultaat van ontwikkelingen in de drugswereld.


* Bis zu einer Änderung der Verordnung sollte die EUA anstreben, ihre längerfristigere Planung weiter an die ihrer wichtigsten Nutzer, insbesondere der Kommission, anzugleichen.

* In afwachting van een aanpassing van de verordening zou het EMA moeten proberen zijn langetermijnplanning verder af te stemmen op die van zijn belangrijkste gebruikers, in het bijzonder op die van de Commissie.


Eine stärkere Kohärenz zwischen den Regeln und Praktiken der Union und denen ihrer wichtigsten Partner sollte angestrebt werden, während gleichzeitig die Normen und Genehmigungspraktiken der Union nicht abgesenkt werden sollten, sondern eine größere Akzeptanz bestehender multilateraler Normen und Praktiken angestrebt wird und Maßnahmen unterstützt werden, die auf die ordnungspolitische Konvergenz mit ihren wichtigsten Handelspartnern und ...[+++]

Er moet worden gestreefd naar een grotere consistentie tussen de regels en praktijken van de Unie en die van haar belangrijkste partners, zonder afbreuk te doen aan de normen en de certificeringspraktijken van de Unie en met het oog op een bredere acceptatie van bestaande multilaterale normen en certificeringspraktijken. Dit kan worden verwezenlijkt door maatregelen te bevorderen die zijn gericht op de harmonisering van regelgeving met de belangrijkste handelspartners van de Unie en samenwerking op het gebied van regelgeving in het algemeen, teneinde de gelijkwaardigheid en de convergentie van in ...[+++]


Es wird außerdem betont, dass die Ukraine, die beabsichtigt der Europäischen Union beizutreten, starke historische, kulturelle und wirtschaftliche Verbindungen mit der Europäischen Union hat und einer ihrer wichtigsten Partner unter den benachbarten Ländern des Ostens ist, da sie einen bedeutenden Einfluss auf die Sicherheit, die Stabilität und den Wohlstand des gesamten Kontinents hat.

Voorts wordt onderstreept dat Oekraïne een Europees perspectief met sterke historische, culturele en economische banden met de Europese Unie heeft, dat het een van de belangrijkste partners van de Unie is in haar oostelijke nabuurschapsomgeving en dat het een aanzienlijke invloed uitoefent op de veiligheid, stabiliteit en welvaart van het gehele continent.


2. betont, dass die Ukraine enge historische, kulturelle und wirtschaftliche Verbindungen zur Europäischen Union hat und einer der wichtigsten Partner der Europäischen Union in ihrer östlichen Nachbarschaft ist, der beträchtlichen Einfluss auf die Sicherheit, die Stabilität und den Wohlstand der gesamten Region ausübt;

2. benadrukt dat Oekraïne sterke historische, culturele en economische banden heeft met de Europese Unie, dat het een van de belangrijkste partners van de Unie is in haar oostelijke nabuurschap, waar het een aanzienlijke invloed uitoefent op de veiligheid, de stabiliteit en de welvaart van de hele regio;


Einer der wichtigsten Vorteile ist dabei, dass Banken diese Darlehen - beispielsweise KMU-Darlehen - und ihre Risiken aus ihrer Bilanz streichen und ihre Kreditvergabekapazitäten steigern können.

Een belangrijk voordeel van deze activiteiten is dat banken deze leningen, zoals leningen aan kmo’s, en de risico’s ervan uit hun balans kunnen halen en hun uitleencapaciteit kunnen vergroten.


In jüngster Zeit ist sie auch einer der wichtigsten Exporteure unerlaubt hergestellter synthetischer Drogen und ein Importeur der zu ihrer Herstellung erforderlichen Ausgangsstoffe geworden.

Recentelijk is zij ook een van de voornaamste exporteurs van illegaal vervaardigde synthetische drugs geworden en een importeur van de precursoren die voor de productie daarvan nodig zijn.


19. stellt fest, dass Ungarn wegen seiner geopolitischen Lage einer der wichtigsten Partner bei der Vermeidung von grenzüberschreitenden Verschmutzungen ist - man denke an den jüngsten Vorfall in den Flüssen Donau und Theiß; begrüßt daher die "Gemeinsame Erklärung“ im Bereich des Umweltschutzes zwischen Ungarn und seinen Nachbarstaaten Slowakei, Ukraine und Rumänien im Hinblick auf Verhütung und Bekämpfung der grenzüberschreitenden Umweltverschmutzung, unbeschadet einer strengen Kontrolle ...[+++]

19. wijst erop dat Hongarije door zijn centrale geografische ligging een van de belangrijkste partners is voor het voorkomen van grensoverschrijdende milieuvervuiling, zoals onlangs nog van de rivieren Donau en Tisza; stelt dan ook met voldoening vast dat Hongarije met zijn buurlanden Slowakije, Oekraïne en Roemenië een "Gemeenschappelijke Verklaring” inzake milieubescherming heeft ondertekend ter voorkoming en bestrijding van grensoverschrijdende milieuvervuiling en meent dat de EU nauw moet toezien op de tenuitvoerlegging hiervan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer ihrer wichtigsten partner' ->

Date index: 2021-04-24
w