Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme einer anderen Identität

Traduction de «einer identität beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annahme einer anderen Identität

aannemen van een andere identiteit


Zeuge der vor einem Notar über die Identität einer bestimmten Person auszusagen hat

bevestigend getuige | bewijsgetuige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Missbrauch einer Identität beispielsweise - ein Studierender, der seine Prüfung durch eine andere Person ablegen lässt - ist ein Betrug, für den die Sanktion maximal sein muss.

Bijvoorbeeld, de aanmatiging van een identiteit - een student die zijn examen door iemand anders doet afleggen - is een fraude waarvoor de sanctie maximaal moet zijn.


Beispielsweise ist klar, dass es sich bei einer Kontrolle um eine Verkehrskontrolle und nicht um eine Grenzkontrolle handelt, wenn bei Pkw-Fahrern, die von einer Diskothek nahe der Binnengrenze kommen, eine Alkoholkontrolle vorgenommen wird, wobei gegebenenfalls auch die Identität der Person festgestellt werden muss. Schwieriger ist die Abgrenzung bei Kontrollen, die dazu dienen, die Einwanderungsgesetze durchzusetzen.

Het is niet moeilijk vast te stellen dat een controle wordt uitgevoerd om de verkeersvoorschriften te doen naleven en niet als grenscontrole, bijvoorbeeld wanneer autobestuurders die van een in de nabijheid van een binnengrens gelegen discotheek komen, ademtesten moeten ondergaan, wat kan inhouden dat de identiteit van een persoon moet worden vastgesteld, maar het is niet zo eenvoudig in te schatten wat de aard is van controles die gericht zijn op het handhaven van de immigratievoorschriften.


die Identität ihrer Kunden und der wirtschaftlichen Eigentümer ihrer Kunden feststellen und überprüfen, beispielsweise die Identität einer Person, in deren Eigentum oder unter deren Kontrolle ein Unternehmen letztlich steht.

de identiteit van hun cliënten en de uiteindelijk begunstigden van hun cliënten vaststellen en verifiëren, en in voorkomend geval inzicht verwerven in de eigendoms- en zeggenschapsstructuur van de cliënt.


Das Sicherheitsniveau hängt vom Grad der Vertrauenswürdigkeit ab, den das elektronische Identifizierungsmittel hinsichtlich der beanspruchten oder behaupteten Identität einer Person gewährleistet, wobei Prozesse (beispielsweise Identitätsnachweis und -überprüfung, Authentifizierung), Verwaltungstätigkeiten (beispielsweise die elektronische Identifizierungsmittel ausstellende Einrichtung, Verfahren zur Ausstellung dieser Mittel) und durchgeführte technische Überprüfungen berücksichtigt werden.

Het betrouwbaarheidsniveau hangt af van de mate van vertrouwen die elektronische identificatiemiddelen bieden voor de opgegeven of beweerde identiteit van een persoon, rekening houdend met processen (bijvoorbeeld het bewijzen van de identiteit,verificatie, en authenticatie), beheersactiviteiten (bijvoorbeeld de entiteit die elektronische identificatiemiddelen uitgeeft en de procedure voor uitgifte van dergelijke middelen) en geïmplementeerde technische beheersmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Art des Sicherheitsniveaus hängt ab vom Grad der Vertrauenswürdigkeit, den das elektronische Identifizierungsmittel hinsichtlich der beanspruchten oder behaupteten Identität einer Person gewährleistet, wobei Prozesse (beispielsweise Identitätsnachweis und -überprüfung, Authentifizierung), Verwaltungstätigkeiten (beispielsweise die elektronische Identifizierungsmittel ausstellende Stelle, Verfahren zur Ausstellung dieser Mittel) und durchgeführte technische Überprüfungen berücksichtigt werden.

Het veiligheidsniveau hangt af van de mate van vertrouwen die elektronische identificatiemiddelen bieden voor de opgegeven of beweerde identiteit van een persoon, rekening houdend met processen (bijvoorbeeld bewijzen en verifiëren van identiteit, authenticatie), beheersactiviteiten (bijvoorbeeld entiteit die elektronische identificatiemiddelen uitgeeft, uitgifteprocedure) en uitgevoerde technische controles.


(6h) Im Sinne dieser Richtlinie umfasst die Befragung nicht die vorläufige Befragung durch die Polizei oder andere Strafverfolgungsbehörden zu einem oder allen der folgenden Zwecke: Feststellung der Identität der betreffenden Person, Überprüfung des Besitzes von Waffen oder Klärung anderer ähnlicher Sicherheitsfragen oder Feststellung, ob Ermittlungen eingeleitet werden sollten, beispielsweise im Laufe einer Straßenkontrolle oder bei regelmäßigen Stichprobenkontrollen/Überprüfungen, wenn eine verdächtige oder beschuldigte Person noch ...[+++]

(6 nonies) Voor de toepassing van deze richtlijn geldt niet als verhoor de eerste ondervraging, door de politie of een andere rechtshandhavingsinstantie, met een of meer van de volgende doelen: het identificeren van de betrokkenen; het controleren op wapenbezit of andere soortgelijke veiligheidskwesties; dan wel het nagaan of een onderzoek moet worden ingesteld, bijvoorbeeld tijdens controles langs de weg, of een regelmatige steekproefsgewijze controles wanneer de identiteit van een verdachte of beklaagde nog niet is vastgesteld.


Wenn diese erst einmal konstituiert sind und eine eigene Identität annehmen – beispielsweise mit einer parlamentarischen Versammlung usw., wie im Fall des Mittelmeeres –, werden sie vielleicht eine ganz eigene Identität annehmen, sogar in Bezug auf die Art ihrer Finanzierung.

Wanneer deze eenmaal zijn gevormd en hun eigen identiteit hebben gekregen – bijvoorbeeld met een parlementaire vergadering enzovoort, zoals we voor het Middellandse-Zeegebied hebben – zullen ze misschien allemaal een eigen karakter krijgen, zelfs in de manier waarop ze worden gefinancierd.


- im Falle von Versklavung oder bei Verbrechen im Namen der Ehre oder Tradition, Gewalt, Frauenhandel, weiblicher Genitalverstümmelung, Zwangsehe, Polygamie sowie Maßnahmen, die Frauen ihrer Identität berauben (beispielsweise Zwang zum Tragen von Burka, Nikab oder einer Maske), worin das Ziel darin besteht, keinerlei Toleranz walten zu lassen;

- in geval van onderwerping aan slavernij, of in gevallen waarin misdaden worden gepleegd op grond van eer of traditie, in gevallen van geweld, vrouwenhandel, verminking van het vrouwelijk geslachtsorgaan, gedwongen huwelijken, polygamie of identiteitsberovende handelingen zoals het opleggen van de burka, de chador of een masker, met als doel zero tolerance;


(c) - Nach dem 11. September beschlossen die Vereinigten Staaten und anschließend Neuseeland, Kanada und Australien, Fluggastdaten (PNR) als Handhabe zu nutzen (wenn auch nicht auf strukturierte Weise und untereinander vergleichbar), um (a) so schnell wie möglich die Identität eines Reisenden anhand einer „Beobachtungsliste“ oder der von den Sicherheitsdiensten dieser Länder aufgestellten „No-Fly“-Listen zu überprüfen, und (b) eine erste automatisierte „Sicherheitsbewertung“ durchzuführen, indem diese PNR-Daten und gegebenenfalls weitere aus kommerzielle ...[+++]

(c) - Na de gebeurtenissen van 11 september besloten de Verenigde Staten en vervolgens ook Nieuw-Zeeland, Canada en Australië om PNR-gegevens (zelfs zonder vaste en vergelijkbare structuur) te gebruiken als nuttig instrument om (a) zo spoedig mogelijk de identiteit van een passagier te controleren aan de hand van een "watch list" of een door de veiligheidsdiensten van deze landen opgestelde "no-fly"list en (b) een eerste automatische veiligheidsbeoordeling uit te voeren door diezelfde PNR-gegevens en eventueel andere in (niet aan reiz ...[+++]


* Biometrische Merkmale: eines oder mehrere physikalische Merkmale einer Einzelperson (Fingerabdrücke, Gesichtsform, Iris), gespeichert auf einem Medium, beispielsweise einer Chipkarte, einem Barcode oder Dokument, anhand dessen/derer die Identität der Person überprüft wird, die ein Dokument vorlegt.

* Biometrische identificatiegegevens: het gebruik van een of meer fysieke kenmerken van een individu (vingerafdrukken, gezichtsvorm, iris), opgeslagen op een medium zoals een smartcard, barcode of document, om de identiteit van de persoon die een document overlegt, te controleren.




D'autres ont cherché : annahme einer anderen identität     einer identität beispielsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer identität beispielsweise' ->

Date index: 2021-06-01
w