Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer höheren verschuldung geführt » (Allemand → Néerlandais) :

2. betont, dass die Staatsschulden und die Auslandsverschuldung in den Ländern am Rand der EU zu den weltweit höchsten zählen, was eine Folge der Asymmetrie des Integrationsprozesses ist; weist darauf hin, dass diese Verschuldung der Vorwand für die Verhängung von Sparmaßnahmen gewesen ist, die in Wirklichkeit zu mehr Armut und einer höheren Verschuldung geführt haben; sieht es als unbedingt geboten an, als dringliches Anliegen elementarer Gerechtigkeit die Schuldenlast in Angriff zu nehmen, über die Schulden neu zu verhandeln (Umstrukturierung und wesentliche Verringerung) und sie damit auf ein nachhaltiges Niveau zu bringen;

2. onderstreept dat de overheids- en buitenlandse schulden van de perifere EU-lidstaten tot de hoogste in de wereld behoren, hetgeen het gevolg is van de asymmetrische aard van het integratieproces; herinnert eraan dat deze schuldenlast het voorwendsel is voor het opleggen van bezuinigingsmaatregelen, waarvan de werkelijke gevolgen toenemende armoede en nog grotere schulden zijn; vindt dat zo snel mogelijk - en in het kader van het streven naar elementaire rechtvaardigheid - iets gedaan moet worden aan de schuldenlast, bijvoorbeeld ...[+++]


1. betont, dass die Wirtschaftskrise zu einer erheblichen Verringerung der Produktionskapazitäten der Industrie und des Wirtschaftswachstums sowie zu einer höheren Arbeitslosigkeit geführt hat, und gleichzeitig zu niedrigeren Emissionen und zur Verringerung des Energieverbrauchs; ist der Auffassung, dass dieser Rückgang von Emissionen nicht als ein Zeichen interpretiert werden sollte, dass die EU auf dem richtigen Weg sei, um die Zielvorgaben hinsichtlich der Verringerung der Gesamtemissionen zu erreichen; stellt fest, dass obwohl A ...[+++]

1. benadrukt dat de economische crisis heeft geleid tot een aanzienlijke afname van de industriële productie en de economische groei en tot hogere werkloosheid en tegelijkertijd geringere emissies en een vermindering van het energieverbruik tot gevolg heeft gehad; is van mening dat deze emissiereductie niet geïnterpreteerd mag worden als een signaal dat de EU op koers ligt om haar globale doelstelling op het gebied van emissiebeperking te realiseren; merkt op dat installaties weliswaar profiteren van een overschot aan emissierechten, maar dat de economische crisis wellicht toch het vermogen van het bedrijfsleven heeft aangetast om in v ...[+++]


Wiederholte Bankenrettungen hatten zur Folge, dass in der Öffentlichkeit der Eindruck eines erheblichen Mangels an Fairness entstanden ist, und haben darüber hinaus zu einem Anstieg der öffentlichen Schulden und zu einer höheren Belastung für die Steuerzahler geführt.

De herhaaldelijke reddingen van banken worden immers door het publiek als zeer onrechtvaardig ervaren, de staatsschuld is erdoor opgelopen en de belastingbetaler heeft ervoor moeten opdraaien.


Zu den zu überarbeitenden Punkten des Paktes, die diskutiert wurden, gehört die Notwendigkeit, den Schwerpunkt verstärkt auf langfristige Aspekte der öffentlichen Finanzen zu legen und die von Regierungen eingegangenen Risiken, die künftig zu einer höheren Verschuldung führen können, vermehrt zu berücksichtigen.

Een van de elementen van de herziening van het Pact waarover is gesproken, is de noodzaak de nadruk op de langetermijnaspecten van de overheidsfinanciën te vergroten, en steeds meer rekening te houden met overheidsrisico’s die kunnen leiden tot een hogere schuld in de toekomst.


Die Diskussion über eine wirksame und einheitliche Umsetzung der Pläne muss auf einer höheren Ebene geführt werden, und es wäre zielführend, wenn Koordinator de Vries seine Fortschrittsberichte auch direkt diesem Haus zukommen ließe.

De discussie over een effectieve en gelijkvormige tenuitvoerlegging van de plannen moet op een hoger niveau worden gevoerd en het zou goed zijn als coördinator De Vries in het vervolg zijn voortgangsverslagen ook rechtstreeks aan dit huis zou doen toekomen.


Die staatliche Intervention hat noch immer zu einer höheren Verschuldung geführt, und die höhere Verschuldung hat noch immer Wachstum und Beschäftigung sowie der sozialen Gerechtigkeit geschadet.

Links in het Parlement wil niet op die weg verdergaan. Links dramatiseert en zegt dat er behoefte is aan staatsinterventie en dat wij de markteconomie niet mogen voortzetten en versterken. Staatsinterventie heeft echter altijd tot meer schulden geleid en een grote schuldenlast is voor groei, werkgelegenheid en sociale rechtvaardigheid altijd schadelijk geweest.


Bislang haben die höheren Preise noch nicht zu einer Verknappung des Nahrungsmittelangebots geführt, wohl aber zu mehr Armut, Unterernährung der weltweit Ärmsten und erhöhter Anfälligkeit für weitere externe Schocks.

Voor zover de hogere prijzen al niet tot voedseltekorten leidden, hebben zij de armoede en ondervoeding vergroot en de armsten in de wereld nog kwetsbaarder gemaakt voor externe schokken.


Die Unsicherheiten hinsichtlich der entstandenen Verluste haben eine starke Risikoscheu bewirkt und zu einem höheren Spread bei Unternehmensanleihen sowie zu einem Abfluss von Liquiditäten und einer stärkeren Volatilität auf verschiedenen Märkten geführt.

Onzekerheid omtrent de onderliggende verliezen resulteerde in risicomijdend gedrag en leidde tot grotere spreads op bedrijfsobligaties en tot een geringere liquiditeit en hogere volatiliteit van diverse markten.


Die höheren Energiepreise dürften nur zu einer zeitweiligen Zunahme des Inflationsdrucks geführt haben.

De hogere energieprijzen lijken slechts tot een tijdelijke verergering van de inflatoire spanningen te hebben geleid.


Diese Verbesserung ergibt sich aus einer Reihe von Faktoren, insbesondere dem verbesserten Marktgleichgewicht zusammen mit dem Abbau der Bestände, der zu höheren Erzeugerpreisen und hohen Ausgleichszahlungen an die Erzeuger im Rahmen der GAP-Reform geführt haben.

Deze verbetering is een gevolg van een aantal factoren, met name van een beter marktevenwicht en de slinkende voorraden, wat de produktieprijzen heeft doen stijgen, en van de aanzienlijke compensatiebedragen die in het kader van de hervorming van het GLB aan de producenten zijn betaald.


w