Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewährung einer höheren Dienstaltersstufe
Gewährung einer höheren Dienstalterstufe
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt

Traduction de «einer höheren klasse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren

verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid


Gewährung einer höheren Dienstaltersstufe

salaristrap naar keuze


Gewährung einer höheren Dienstalterstufe

salaristrap naar keuze


planmässige Anstellung in einer höheren Besoldungsgruppe

vaste aanstelling in een hogere rang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn für Klasse II oder III die Änderung keinen Übergang von einer tieferen Klasse zu einer höheren Klasse zur Folge hat, kann die Agentur von einer oder mehreren der in den Artikeln 7 und 8 vorgesehenen Formalitäten abweichen.

Indien voor klasse II of III, de wijziging geen overgang van een lagere klasse naar een hogere klasse inhoudt, kan het Agentschap afwijken van één of meer van de formaliteiten bepaald in de artikelen 7 en 8.


Wenn diese Änderung oder Erweiterung jedoch den Übergang von einer tieferen Klasse zu einer höheren Klasse zur Folge hat, gilt das für letztere Klasse vorgesehene Genehmigungsverfahren.

Indien deze wijziging of uitbreiding evenwel de overgang van een lagere klasse naar een hogere klasse tot gevolg heeft, is de voor die laatste klasse opgelegde vergunningsprocedure te volgen.


Der Umstand, dass Eingriffe « unter Verwendung von Laserstrahlen der Klasse 4 oder einer höheren Klasse oder von intensivem gepulstem Licht » nicht länger zu der nicht chirurgischen ästhetischen Medizin gerechnet werden (Artikel 178 des Gesetzes vom 10. April 2014), dass die damit zusammenhängende Befugnis von Kosmetikern, « die Epilationstechniken durch Laserstrahlen der Klasse 4 oder durch intensives gepulstes Licht anzuwenden », aufgehoben wurde (Artikel 181 des Gesetzes vom 10. April 2014) und dass « Tätowierungen, Piercings und Epilationstechniken [...] nicht unter die Anwendung des [...] Gesetzes [vom 23. Mai 2013 fallen] » (Artike ...[+++]

Het gegeven dat ingrepen door middel van « hulpmiddelen die een laser van klasse 4 en hoger of fel pulserend licht gebruiken » niet langer tot de niet-heelkundige esthetische geneeskunde worden gerekend (artikel 178 van de wet van 10 april 2014), dat de daarmee samenhangende bevoegdheid van schoonheidsspecialisten om « de epilatietechnieken met een laser van klasse 4 of met fel pulserend licht aan te wenden », werd opgeheven (artikel 181 van de wet van 10 april 2014) en dat « de tatoeages, piercings en epileertechnieken [...] niet ond ...[+++]


Die Anwendung in geschlossenen Systemen der Klasse 2 kann unmittelbar nach der neuen Anmeldung aufgenommen werden, sofern für die Anlage bereits eine Anmeldung für Anwendungen in geschlossenen Systemen der Klasse 2 oder einer höheren Klasse vorgelegt wurde.

Met het ingeperkte gebruik van klasse 2 mag onmiddellijk na de indiening van de kennisgeving worden begonnen, mits voor de installatie al eerder een kennisgeving van ingeperkt gebruik van klasse 2 of hoger is ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) Festsetzung eines Höchstwerts für den Alkoholgehalt im Blut für Fahrer von Fahrzeugen, für die ein Führerschein der Klasse A oder B erforderlich ist, sowie für Fahrer von Fahrzeugen, für die ein Führerschein einer höheren Klasse erforderlich ist, und für alle Berufsfahrer, der – soweit irgend machbar – möglichst nahe an der Null-Promille-Grenze liegt, wobei zu bedenken ist, dass manche Fertiggerichte Spuren von Alkohol enthalten können;

(iii) stimuleren van het instellen van 0,5 g/l als het maximaal toegestane bloedalcoholgehalte voor bestuurders van voertuigen waarvoor een rijbewijs categorie A of B is vereist en 0,2g/l voor bestuurders van voertuigen waarvoor een rijbewijs van een hogere categorie is vereist en voor alle beroepschauffeurs met verdiscontering van het feit dat sommige voedingspreparaten sporen van alcohol kunnen bevatten;


Ebenso sollten die Promillegrenzen für Fahrer von Fahrzeugen einer höheren Klasse und Berufsfahrer gesenkt werden, und zwar weil diese Fahrzeuge an sich schon gefährlicher sind und die Reaktionsfähigkeit während der Arbeit nicht durch Alkohol vermindert werden darf.

Ik ben tevens van mening dat de BAC-limieten moeten worden verlaagd voor chauffeurs die in een grote auto rijden en beroepschauffeurs, gezien het gevaar van grote voertuigen en de noodzaak dat hun alertheid tijdens het werk niet wordt verminderd door alcoholgebruik.


Der derzeitige Vorschlag könnte die Einstufung mehrerer Produkte insofern berühren, als sie einer höheren Klasse zugeordnet werden könnten, was aber nicht gerechtfertigt erscheint, da die Dauer des Kontakts zwischen dem Produkt und dem Patienten nicht der einzige ausschlaggebende Faktor für die Risikoeinstufung ist.

Dit voorstel kan van invloed zijn op de classificatie van diverse producten doordat deze in een hogere klasse worden ingedeeld, terwijl dit niet valt te rechtvaardigen aangezien de duur van het contact tussen hulpmiddel en patiënt niet de enige factor is bij de bepaling van de risicoclassificatie.


Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2486 und 2489 bemängeln weiterhin, dass der bestätigte Artikel XII. II. 25 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 es ermögliche, dass ein einfacher Unteroffizier der Gendarmerie als Brigadekommandant, der bisweilen nur des Diplom der mittleren Stufe des Sekundarunterrichts und das Brevet der Gendarmerie besitze, sich um eine Funktion als Leiter einer Polizeizone mit drei Gemeinden, darunter eine der Klasse 20, plus zwei Gendarmeriebrigaden, bewerben könne, während es bisher unerlässlich gewesen sei, ein Offiziersdiplom der Gemeindepolizei sowie ein Diplom oder eine Studienbescheinigung, das beziehungsweise die für die Anwerbung in Stellen der Stufe 1 in der Staatsverwaltung berücksichtigt wird, zu bes ...[+++]

De verzoekers in de zaken nrs. 2486 en 2489 verwijten het bekrachtigde artikel XII. II. 25 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 voorts dat het een onderofficier van de rijkswacht, brigadecommandant, die soms houder is van het enkele diploma van de middengraad van het secundair onderwijs, en van het rijkswachtbrevet, toestaat naar een functie te dingen van chef van een politiezone met drie gemeenten, waaronder één van klasse 20, plus twee rijkswachtbrigades, en zulks terwijl het absoluut noodzakelijk was houder te zijn van een ...[+++]


Es konnte hingegen niemand in den Dienstgrad eines Hauptkommissars oder Polizeikommissars, dessen Klasse der Klasse 17 oder einer höheren Klasse entsprach, ernannt werden, wenn er nicht im Besitz eines der Diplome oder einer der Studienbescheinigungen war, die für die Anwerbung in Stellen der Stufe 1 der Staatsverwaltungen berücksichtigt wurde.

Daarentegen kon niemand worden benoemd in de graad van hoofdcommissaris of commissaris van politie wiens klasse gelijk was aan of hoger dan klasse 17, indien hij geen houder was van een van de diploma's of studiegetuigschriften die in aanmerking worden genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 1 bij de rijksbesturen.


Artikel 3 Absatz 1 (Zuweisung einer höheren bzw. niedrigeren Klasse)

Artikel 3, lid 1 (vervoer in een hogere/lagere klasse)


w