Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer humanitären krise konfrontiert wird " (Duits → Nederlands) :

In dieser Mitteilung der Europäischen Kommission wird der strategische Rahmen definiert, in dem die EU im Falle einer humanitären Krise* Hilfe im Ernährungsbereich bereitstellt.

In deze mededeling van de Europese Commissie staat het strategisch kader waarin de EU voedselhulp biedt in geval van een humanitaire crisis*


Ziel der humanitären Hilfe im Ernährungsbereich* der EU ist es, im Vorfeld, während und nach dem Eintreten einer humanitären Krise für eine ausreichende, sichere und nahrhafte Ernährung zu sorgen, um Sterblichkeit, akute Unterernährung oder schädliche Überlebensstrategien (z. B. wenn von Krisen betroffene Menschen Vermögenswerte verkaufen oder sich verschulden) zu verhindern.

Humanitaire voedselhulp* van de EU moet ervoor zorgen dat er voldoende, veilig en voedzaam voedsel beschikbaar is vóór, tijdens en na een humanitaire crisis om overlijden, acute ondervoeding of schadelijke overlevingsmechanismen (bijv. wanneer kwetsbare mensen hun productiemiddelen verkopen of schulden aangaan) te voorkomen.


· Mit diesen Maßnahmen werden grundsätzlich die tiefer liegenden und grundlegenden Ursachen der Unterernährung angegangen (z. B. ein Wasser- und Sanitärprogramm zur Verbesserung der Hygienebedingungen und zur Verringerung der Arbeitsbelastung der Frauen durch Erleichterung des Zugangs zu Wasser, ein Ernährungssicherungsprogramm, das speziell der Diversifizierung der Nahrungsaufnahme dient, oder die Förderung einer kostenlosen Gesundheitsversorgung für Personen, die in einer humanitären ...[+++]

Met deze maatregelen worden de onderliggende en fundamentele oorzaken van ondervoeding aangepakt (bijvoorbeeld een programma voor water en riolering om de hygiëne te verbeteren en het werk van vrouwen te verlichten, betere toegang tot water, maatregelen om de voedselinname te diversifiëren, gratis gezondheidszorg voor mensen die tijdens een humanitaire crisis een groot risico lopen op acute ondervoeding).


Diese ohrenbetäubende Stille ist das offensichtlichste Zeichen der Sinnlosigkeit dieses Europas und seiner Regierung, die sich sogar davor fürchtet, Stellung zu beziehen, wenn sie mit einer humanitären Krise konfrontiert wird, die ernstliche humanitäre und Sicherheitsprobleme hat aufkommen lassen.

Deze oorverdovende stilte is de duidelijkste uiting van de inconsistentie van dit Europa en van zijn regering, die zelfs bang is een standpunt in te nemen in deze humanitaire noodsituatie, die ons voor serieuze humanitaire en veiligheidsproblemen stelt.


« Verstößt Artikel 19bis-13 § 3 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass neben dem Primärgeschädigten eines Unfalls, der durch ein nicht ermitteltes Fahrzeug verursacht wurde, auch dem Sekundärgeschädigten die Möglichkeit versagt werden kann, vom Gemeinsamen Garantiefonds eine Entschädigung für Sachschäden zu erhalten, zumal eine solche Auslegung für die Gruppe von Sekundärgeschädigten zu einer Ungleichheit führt, ...[+++]

« Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundaire schadelijder de mogelijkheid ontzegd kan worden vergoeding voor materiële schade van het gemeenschappelijk waarborgfonds te verkrijgen, aangezien dergelijke interpretatie immers een ongelijkheid creëert in hoofde van de groep van secundaire schadelijders, omdat slachtoffers van een schadegeval dat veroor ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt in Syrien und im Irak zu einer humanitären Krise von bisher ungekanntem Ausmaß geführt hat, die darin zum Ausdruck kommt, dass Millionen von Menschen vertrieben wurden, täglich Gewalt ausgesetzt sind und es ihnen an Lebensmitteln, Wasser, medizinischer Versorgung und Unterkünften mangelt; in der Erwägung, dass sich ethnische und religiöse Minderheiten in dieser Krise in einer besonders schutzbedürftigen Lage befinden; in der ...[+++]

A. overwegende dat het aanhoudende geweld in Syrië en Irak geleid heeft tot een ongekende humanitaire crisis en dat miljoenen mensen ontheemd zijn, dagelijks te maken krijgen met geweld, en behoefte hebben aan voedsel, water, gezondheidszorg en onderdak; overwegende dat etnische en religieuze minderheden zich in deze crisis in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat deze personen op de vlucht voor geweld hun to ...[+++]


8. ist beunruhigt über den möglichen Anbruch einer humanitären Krise in Guinea-Bissau und fordert die Europäische Union, die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union, die Ecowas und die CPLP auf, ihre Bemühungen untereinander abzustimmen, um zu vermeiden, dass es zu einer solchen Krise kommt, konkret indem sie gemeinsame Unterstützungsmaßnahmen planen, insbesondere im Gesundheitswesen des Landes, unter anderem die Unterstützung für den Betrieb des Hauptkrankenhauses v ...[+++]

8. uit zijn bezorgdheid over een mogelijke humanitaire crisis in Guinee-Bissau en verzoekt de EU, de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie, de ECOWAS en de CPLP hun inspanningen te coördineren om zulks te voorkomen, meer bepaald door gezamenlijke ondersteunende acties te plannen, met name in de gezondheidssector van het land, met inbegrip van de ondersteuning van de werking van het hoofdziekenhuis van Bissau, dat onontbeerlijk materiaal mist om de dagelijkse behoeften te lenigen en niet opgewassen is tegen een volksgezondheidscrisis die door het naderende regenseizoen alleen maar ...[+++]


8. ist besorgt über die Möglichkeit einer humanitären Krise in Guinea-Bissau und fordert die EU, die VN und die AU, die Ecowas und die CPLP auf, ihre Anstrengungen, eine solche Krise zu verhindern, zu koordinieren und dabei auch gemeinsame Maßnahmen insbesondere im Gesundheitswesen zu planen, unter anderem eine Unterstützung für das Hauptkrankenhaus Bissa, dem es an der notwendigen Ausrüstung fehlt, um den täglichen Bedarf zu befriedigen, und das nicht in der Lage sein wird, eine Krise der öff ...[+++]

8. maakt zich zorgen over een mogelijke humanitaire crisis in Guinee-Bissau en verzoekt de EU, de VN en de Afrikaanse Unie, ECOWAS en de Gemeenschap van Portugeessprekende landen zo'n crisis te voorkomen en onder meer gezamenlijke acties te plannen, met name op het gebied van de gezondheidszorg door onder meer steun te verlenen aan het grootste ziekenhuis, Bissa, dat niet over de benodigde uitrusting beschikt om in de dagelijkse behoeften te voorzien en niet bij machte zal zijn het hoofd te bieden aan een volksgezondheidscrisis die nog versterkt zal ...[+++]


Wir wären nicht mit einer humanitären Krise derartigen Ausmaßes konfrontiert, wenn wir unsere Hilfe für das palästinensische Volk erst gar nicht ausgesetzt hätten.

Er was nooit een humanitaire crisis van zulke dimensies ontstaan wanneer we niet eerst onze hulp aan de Palestijnse bevolking hadden opgeschort.


Ziel der humanitären Hilfe im Ernährungsbereich ist es, im Vorfeld, während und nach dem Eintreten einer humanitären Krise für eine ausreichende, nahrhafte und sichere Ernährung der Bevölkerung zu sorgen, die ansonsten nicht gewährleistet wäre, und so eine übermäßige Erhöhung der Sterblichkeitsrate[6], der Unterernährung[7] und die Entwicklung schädlicher Überlebensstrategien zu verhindern.

Humanitaire voedselhulp wordt verstrekt om ervoor te zorgen dat mensen voldoende, veilig en voedzaam voedsel krijgen voor, tijdens of na een humanitaire crisis, wanneer de voedselvoorziening anders onvoldoende of ongeschikt zou zijn, om excessieve sterfte[6], alarmerende percentages acute ondervoeding[7] of schadelijke overlevingsmechanismen te voorkomen.


w